| Six other people's entire livelihoods depend on this. | От этого зависит благополучие еще шести человек. |
| The other one's in the truck. | У меня есть еще один в грузовике. |
| We were just wondering whether there are any other frozen bodies out there in Atlantis that we haven't discovered. | Мы просто интересовались, нет ли где-то еще в Атлантисе замороженных тел, которые мы не обнаружили. |
| I can't believe I have a whole other set of parents out there somewhere. | Не могу поверить, что где-то там у меня есть еще пара родителей. |
| Well, looks like there were three other Marines who suffered similar injuries. | Ну, похоже, было еще три морпеха, получивших такие же ранения. |
| No, we still have to wait for the other guy. | Нет, нам надо дождаться еще одного. |
| I have at least seven other star chefs who would be perfect for the food channel. | У меня как минимум еще 7 звездных шеф-поваров, которые великолепно бы смотрелись по телевизору. |
| There's at least a dozen other buildings in the area. | По крайней мере, есть еще дюжина других зданий в этом районе. |
| There's one other person involved... | Есть еще один человек, вовлеченный в... |
| But you saved five other lives. | Но вы спасли еще 5 жизней. |
| He's also the only other person who'll believe what's happening to you. | А еще он единственный, кто поверит в то, что с тобой произошло. |
| This is... it's been a whole other day. | А теперь... еще один день. |
| Sweets says all the other agents still regard you as someone who killed three of their colleagues. | Свитс говорит, что другие агенты все еще считают, что ты убил трех их коллег. |
| Okay, let's get the other car in. | Ладно, давайте подгоним еще одну машину. |
| We're reading some 20 other warships closing in on the 200 mile line. | Мы наблюдаем еще 20 боевых кораблей, приближающихся к границе 320-ти километровой зоны. |
| Agent Navabi has identified 11 other cases in the last 18 months. | Агент Наваби нашла еще 11 таких случаев за последние полтора года. |
| And there are 20 other fake diamonds just like it. | И существуют еще 20 таких же бриллиантов. |
| But there were 200 other sad, desperate women who could have won. | Но там были еще 200 грустных, отчаявшихся женщин, которые не выиграли. |
| You'll tell me that was no reason to go lurking about other women so soon. | Вы может быть скажете, что это еще не было основанием для того, чтобы тут же пойти вертеться вокруг другой женщины. |
| Please don't hesitate to call if you have any other questions. | Пожалуйста, звоните, если у вас будут еще какие-либо вопросы. |
| Unfortunately, the other four hit anyone standing next to the torso. | К сожалению, еще 4 пули попали в кого-то позади туловища. |
| The other thing, and making you cry. | Еще одна и заставлять тебя плакать. |
| I don't know any other way to say it. | Я не знаю, как еще это назвать. |
| 6 other people knew about B-613. | Еще 6 людям известно о Б-613. |
| I only know one other person who would do something like that. | Я знаю только еще одного человека способного на такое. |