Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
If we're still on the other side, we should at least be able to see the living. Если мы все еще на ДРУГОЙ СТОРОНЕ, то, по крайней мере, должны видеть живых.
I don't know, I mean, at least one or two other conquests. Я не знаю, хотя бы еще одного или двух поклонников.
We checked AFIS, got no hits, but we're still running them through other databases. Мы прогнали по АДИС, совпадений нет, но мы все еще прогоняем их через другие базы данных.
With some other magic trick you learned on Mount Fuji? С помощью еще одного волшебного трюка, который ты выучила на горе Фуджи?
Straight away, Stéphane offered me more money to do other stuff Стефан сразу предложил мне еще денег за продолжение...
What other leverage do we have? Какие еще средства у нас есть?
We still don't know if these other units exist... or if they intend to carry out the attack as planned. Мы не уверены, что эти полки все еще есть... и что они намерены провести атаку, как планировалось.
What other services does Basser provide? Какие еще услуги предоставляет вам Бэссер?
Now, apart from the note, see if there's any other way that Madeline could've known that Hannah left voluntarily. Узнай, были ли кроме записки еще признаки, по которым Мэделайн могла определить, что дочь ушла добровольно.
What other reason could it be empty? По какой еще причине он может быть пустым?
Did Katerina have any other friends in the building? А у Катерины в доме были еще друзья?
There could be 50 other Puckermans running around Ohio. В округе Огайо может быть еще 50 таких же Пакерманов
What other security do I have? Какая еще защита у меня есть?
Well, based on his pay stubs and some other stuff, he came from Iowa six months ago. Судя по справке о зарплате и кое-чему еще, он полгода назад приехал из Айовы.
If you don't like cinnamon rolls, they throw away other stuff. А если не любишь булочки, то отроешь там еще что-нибудь.
I think the other word for that is "disappear." Я думаю, что еще одно слово для этого "исчезают".
There are billion other schools and than or I could get a job Есть еще миллиард колледжей или я могла найти работу
What other secrets are you keeping from me? Какие секреты ты еще от меня скрываешь?
You meeting any other friends there? Встретишься там еще с кем-нибудь из друзей?
Anyway, there you go, couple of other things about it. В любом случае, у нас тут еще кое что об этом.
I tell you what, security has any other messages, you call me. Если у охраны будут для меня еще какие-то сообщения, звони мне.
There were four more wills in it, leaving all his money to four other women. В ней было еще 4 завещания, по которым его деньги отходят 4 другим женщинам.
Well, that's what they're charging me with, and like a million other things. Это то, что они мне предъявили, и еще кучу всего.
So actually, before you say anything, I overreacted the other night, I think, a little bit. Пока ты еще ничего не сказал, мне кажется я немного перегнула палку той ночью.
Were you working at any other partner's behest? Работали ли вы еще по чьим-то указаниям из партнеров?