Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
What are the odds that two other straight... Каковы шансы, что еще двое гетеро...
See if he has any other contacts. Узнаю, с кем еще он связывается.
Just her and one other guy. Там она и еще один парень.
So, try one of your other tennis buddies. Ну попробуй еще кого-нибудь из своих подружек по теннису.
And several other thousand trucks in the Miami Metro area. И еще несколькими тысячами грузовиков в Майами.
The crystals will refract their power onto this chart and pinpoint the location of them and the other two. Сила кристаллов отразится на этой карте и укажет их расположение, как и еще двух.
What other explanation could there be? А какое еще здесь может быть объяснение?
And the other one - look at her little baby socks. А еще посмотрите на ее маленькие детские носки.
I saw a couple of other guys out there. Я видел там еще пару парней.
One other thing that I promise will make this a night you will remember forever. И... еще кое-что, что, обещаю, сделает эту ночь незабываемой.
There are other things we could do. Мы можем еще кое чем заняться.
You were supposed to meet other men. Я тебе предлагаю просто встретиться с еще одним.
We have a senior meeting and some other... things... У нас собрание и еще несколько занятий...
But the other incidents, serious as they were, it was possible to understand, overlooking them. В остальных случаях, хотя они и были очень серьезными, еще можно было понять и простить.
A cover that saved you, and that will save a lot of other lives. Прикрытия, которое тебя спасло, и спасет еще много жизней.
But... there are other factors. Но... есть еще другие факторы.
Now, if anyone was watching they'll think you're still in the other quarters. Теперь если кто-то подглядывал, он подумает, ты еще в другой каюте.
And we sold another 100,000 to the other side. А еще 100000 - противоположной стороне.
And other news, nobody calls them that. еще одна новость - никто их так не называет.
There's your other auntie here, Auntie Suzy. Здесь еще одна твоя тетушка, Тетушка Сьюзи.
So I'm still looking at other explanations. Поэтому я все еще ищу другие объяснения.
I had one on the other side before. У меня еще и с другой стороны есть.
I've other prescriptions to fill. Мне следует выполнить еще некоторые поручения.
And lots of other things too. Да и вообще куча работы еще.
And then there's the canopy where those trees that aren't producing food are serving other essential functions, like cycling nutrients. А затем еще навес, где деревья, которые не производят еды, выполняют другие важные функции, как циркуляция питательных веществ.