Примеры в контексте "Other - Еще"

Примеры: Other - Еще
I left the presents for Elena and Cristina in the other room. Оставила там еще кое-что для Елены и Кристины
Well, I've got some other candy on me if you want some of that. Ну, у меня есть еще конфетки, если хочешь.
If you want to look at some other stuff, we'll get that ready for you over here. Если хотите посмотреть еще что-нибудь, мы пока его приготовим.
Well, there are three other pet stores in the city, so hit 'em all. Ничего, в этом городе есть еще три зоомагазина, так что объезди их все.
Who knows what other trouble they'll bring? Кто знает, какие еще неприятности они нам принесут?
And one other thing, you hear me? И еще кое-что, слышишь меня?
They're asking what was I doing in there the other night. Я не хочу увязать в этом еще сильнее, чем сейчас.
What other questions were discussed at the conference? Какие еще вопросы обсуждались на конференции?
Do you need any other arguments to start installing deliGoo right now? Разве нужны еще аргументы чтобы установить deliGoo прямо сейчас?
And the other thing was, there was no stigma. А еще у нас не было ярлыков.
What other evidence is there that the script could actually encode language? Какие еще есть доказательства тому, что язык может быть зашифрован в письменности?
Not that other people can't do it in another order and still turn out to be very fine people, Robert. Но некоторые люди делают в другом порядке, но все еще остаются хорошими людьми, Роберт.
And her belief that Moira was her other daughter took over our lives. и её вера в том, что Мойра была еще одна её дочь, проходила сквозь всю нашу жизнь,
And also that other guy, Bannerchek? А еще этот другой парень, Баннерчек...
I'm sure that Edie has lots of other houses to show you. Уверена, у Идди есть еще масса других вариантов.
Because three other people wanted it, and I didn't want to lose it. Потому что еще три человека хотели снять ее, а я не хотела прошляпить.
If you can think of any other character, I'm willing to learn. Если вы знаете еще таких персонажей, расскажите мне.
So we were wondering if you had any other information that might help us conduct our investigation. Так что нам нужно знать, есть ли у вас еще какая-то информация которая может помочь в нашем расследовании.
and a number of other reports. а также еще целый ряд отчетов.
The idea behind this architecture is that if a link fails, there should be at least one other path to the destination. Суть такой архитектуры заключается в том, что если соединение дает сбой, должен быть еще как минимум один путь к месту назначения.
Do other people have the list? У кого еще есть такой список?
But the other thing it did is it opened up this idea of an app store. Но еще одна его штука в том, что с iPhone появилась идея магазина приложений.
Who knows what other sorceries he may soon have at his command? Кто знает, какое еще колдовство он сможет скоро получить в свое распоряжение?
Is there any other big chunk of ice anywhere near there? Есть там еще большой кусок льда где-нибудь поблизости?
Who knows how many other programmed androids there may be? Кто знает, сколько еще андроидов может здесь оказаться?