Английский - русский
Перевод слова Organize
Вариант перевода Организации

Примеры в контексте "Organize - Организации"

Примеры: Organize - Организации
Non-governmental organizations that are implementing projects funded by official development assistance programmes are encouraged to organize cooperatives for better project implementation. Неправительственные организации, осуществляющие проекты, финансируемые по линии программ официальной помощи в целях развития, призываются к организации кооперативов для повышения эффективности осуществления проектов.
Inadequate resources to organize and implement this time-consuming, and labour-intensive project Нехватка ресурсов, необходимых для организации и реализации этого проекта, требующего значительных затрат времени и труда
Giving ECOWAS a greater capacity to lead and organize this area should be our next task. Расширение потенциала ЭКОВАС в деле руководства и организации работы в этом регионе должно стать нашей следующей задачей.
provision of volunteers to help organize and observe elections обеспечение добровольцев в целях оказания помощи в организации выборов и наблюдения за проведением выборов
The Seminar called upon African States to take steps to organize national conferences/consultations in order to enhance the national dialogue in preparation for the World Conference. Участники семинара призвали африканские государства принять меры по организации национальных конференций/консультаций в целях расширения национального диалога в рамках подготовки к Всемирной конференции.
In order to organize their work efficiently, the Trial Chambers now hear two or even three trials simultaneously. В целях эффективной организации работы судебные камеры одновременно заслушивают два или даже три дела.
It describes the modalities, values and institutions that are employed to organize human life at all levels, within and between societies. Оно описывает модели, ценности и институты, которые используются для организации жизни человека на всех уровнях внутри общества и между обществами.
As noted last year, a continuing issue is the need to organize and run projects in the EECCA and South-Eastern European subregions effectively. Как отмечалось в прошлом году, сохраняется необходимость в организации и эффективном осуществлении проектов в субрегионах ВЕКЦА и Юго-Восточной Европы.
Mozilla collects personally-identifying information used to organize events that community members attend. Mozilla собирает идентифицирующую информацию, используемую для организации мероприятий, посещаемых членами сообщества.
Maximilian had two sons - Rudolph and Zhizhetto, who moved to the city of Taganrog to organize a circus business. У Максимилиана было двое сыновей - Рудольф и Жижетто, которые переехали в город Таганрог для организации циркового дела.
It may be useful in research projects and to organize information to help study for tests. Это может быть полезно в научно-исследовательских работах и организации информации, помочь в обучении для тестов.
Saul refuses and proceeds to organize an extraction involving the military and several helicopters. Сол отказывается и приступает к организации экстракции с участием военных и нескольких вертолётов.
The United Nations Office at Geneva is able to organize an audio and video webcast on behalf of other organizations. Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве может организовывать сетевые аудио- и видеопередачи от имени других организаций.
The main question is how to organize work to exploit that information and use it in activities which are part of our mission. Основная проблема заключается в необходимости четкой организации работы в целях обработки имеющейся информации и ее практического использования в рамках деятельности, относящейся к сфере нашей компетенции.
The Centre intends to organize another United Nations-sponsored expert group meeting in the region in the near future to further the process. В ближайшем будущем для оказания содействия развитию этого процесса Центр намерен организовать в данном регионе еще одно совещание группы экспертов при содействии Организации Объединенных Наций.
This failure became the impetus to organize the uprising. Эта неудача стала стимулом для организации восстания.
In May 1941, the PCF helped to organize more than 100,000 miners in the Nord and Pas-de-Calais departments in a strike. В мае 1941 года ФКП участвовала в организации забастовки более 100 тысяч шахтеров в департаментах Нор и Па-де-Кале.
In February 1918, Vasily Flug was sent to Siberia to organize the anti-bolshevik resistance there. В феврале 1918 года Флуг был командирован в Сибирь для организации там антибольшевистского сопротивления.
Saunders was one of the commissioners appointed by Congress to organize the Union Pacific Railroad Company. Сондерс был одним из уполномоченных Конгресса для организации компании Union Pacific Railroad.
You can use Allplan to better structure and organize the designs of a project. Вы можете использовать Allplan для улучшения структуризации и организации чертежей Вашего проекта.
Baltic Design Colors company offers a complete range of services to organize advertisement campaigns in the Internet and increase attendance of your website. Компания Baltic Design Colors предлагает полный перечень услуг по организации рекламных кампаний в Интернет и увеличению посещаемости вашего сайта.
A public reception of presidential candidate Vladimir Putin was opened to organize communication with voters. Для организации связи с избирателями была открыта общественная приемная кандидата на пост Президента РФ Владимира Путина.
Tufte primarily focuses on quantitative information and explores ways to organize large complex datasets visually to facilitate clear thinking. Тафти, в первую очередь, фокусируется на визуализации количественной информации и анализирует способы визуальной организации сложных наборов данных, облегчающих ясное мышление.
In 1910 Bahchisaraytsev G. H. led the Council to organize the first Celebration of arbor. В 1910 году Бахчисарайцев Г. Х. возглавил совет по организации первого Праздника древонасаждения.
He then spent several years helping to organize and officiate further contests. Затем он провёл несколько лет, помогая в организации и судействе последующих турниров.