Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Исключительно

Примеры в контексте "Only - Исключительно"

Примеры: Only - Исключительно
Women could not be seen only as victims of conflicts. Женщин нельзя рассматривать исключительно в качестве жертв конфликтов.
Participants of such fund may be only individuals, related by professional activity determined in the fund's charter. Участниками такого фонда могут быть исключительно физические лица, связанные по роду их профессиональной деятельности, определенной в уставе фонда.
These cameras are for disciplinary purposes only. Камеры установлены исключительно для поддержания дисциплины.
I believe I exist based only on what my environment tells me. Моё самосознание определяется исключительно тем, что дано мне в ощущениях.
Few voters will support someone whose political program is based only on education and defense of the family. Немногие избиратели готовы поддержать канидата, чья политическая программа основана исключительно на образовании и охране семьи.
So don't accuse me of something you got only yourself to blame for. Так что, не обвиняй меня в том, в чём виноват исключительно сам.
Today's crisis marks the end of economic growth fueled only by credit. Текущий кризис ознаменовал конец эпохи роста экономики, стимулируемого исключительно кредитом.
Tax collection is a task for the central government only. Монетарная политика оставалась исключительно в ведении центрального правительства.
You have to understand though that from his ninth birthday, the only environment he knew was gangsterism. Однако нужно помнить, что со своего девятого дня рождения он вращался исключительно в преступной среде.
Candidates for bishop are chosen only from among the celibate. Кандидатов во епископы избирают исключительно из числа монахов малой схимы.
The Japanese version of the tanker is equipped only with the boom refueling system. Японская версия заправщика оборудована исключительно подфюзеляжной заправочной штангой.
It is believed that originally this dance was performed by men only. Поэтому первоначально это был исключительно мужской танец.
At home, he insisted that his servants only communicate with him in writing. Дома он настойчиво требовал, чтобы его прислуга общалась с ним исключительно в письменной форме.
Moreover, although politicians focus nearly exclusively on cutting carbon emissions, CO2 is not the only gas causing warming. Кроме того, несмотря на то, что политики почти исключительно сосредотачивают усилия на уменьшении выбросов углекислого газа, CO2 - это не единственный газ, который приводит к потеплению.
It is now exclusively for campus use only. Он теперь предназначен исключительно для нужд кампуса.
Also in 1929, General Reinsurance affirmed that it would be only a direct reinsurer. С 1929 года General Reinsurance решила, что она будет заниматься исключительно перестраховочным бизнесом.
Additionally, the accusation was based on the statements of only two witnesses. Однако все эти утверждения базируются исключительно на показаниях двух свидетелей, чьи имена не называются.
US economist Paul Krugman named Greece as the only country where fiscal irresponsibility is at the heart of the crisis. По мнению американского экономиста Пола Кругмана, в основе этого кризиса лежит исключительно финансовая безответственность правительства Греции.
The clichés - she only speaks in clichés. Видели? Клише... говорит исключительно избитыми фразами.
Used only on the Audi V8 starting from 1988 to 1994. Применялась исключительно на Audi V8 с 1988 по 1994 год.
Copying is allowed only with active hyperlink to this site. Копирование разрешено исключительно с активной прямой гиперссылкой на источник.
Materials on this web site provide only general information and do not contain legal or any other professional advise. Материалы данного сайта предоставляют исключительно общую информацию и не содержат юридического или иного профессионального совета.
The Agency played an important role in facilitating nuclear cooperation and ensuring that it was only for peaceful purposes. МАГАТЭ играет важную роль, способствуя сотрудничеству в ядерной области и обеспечивая, чтобы оно осуществлялось исключительно в мирных целях.
Of the 49 conflicts fought in the early 1990s, 46 were fought with small arms only. Из 49 конфликтов, происшедших в начале 90-х годов, 46 велись с применением исключительно стрелкового оружия.
This is the only reason I am here. Я здесь исключительно по этому делу.