Английский - русский
Перевод слова Only
Вариант перевода Исключительно

Примеры в контексте "Only - Исключительно"

Примеры: Only - Исключительно
Because he has been told that malaria can be cured only by quinine administered through a drip method, he asks the doctor to give him the quinine. Поскольку больному сказали, что малярия лечится исключительно за счет введения хинина капельным путем, он просит врача дать ему хинин.
While the adoptive parents are obliged to submit reports (albeit notarized) on the status and development of the children, they do so only as physical persons. Обязательством, предоставленным о состоянии и развитии ребенка (хотя и нотариально завереным), отчитывается усыновитель исключительно как физическое лицо.
In addition, the text of PEEE is publicized (for public information only) by the competent Prefecture Council. Ее текст (исключительно в целях информирования общественности) публикуется соответствующим районным советом.
The Committee expresses concern that discriminatory provisions exist in relation to family benefits, whereby payments are being made to the husband only as head of the household. Комитет выражает озабоченность в связи с сохранением дискриминационных положений о семейных пособиях, которые выплачиваются исключительно мужьям как главам домашних хозяйств.
It was not a matter of imposing a viewpoint on the author, but only of enforcing the secularist law on public school premises. Дело состояло не в навязывании автору какого-либо мировоззрения, но исключительно в применении светского по своему характеру закона на территории государственной школы.
The abrasion test will be carried out only at the discretion of the laboratory conducting the test with due regard to the information already at its disposal. 4.5 Испытание на абразивную стойкость проводят исключительно по усмотрению лаборатории, проводящей испытание, с надлежащим учетом данных, которыми она располагает.
The cooling-liquid circulation shall be activated by the drive train water pump only. Циркуляция охлаждающей жидкости должна осуществляться исключительно при помощи водяного насоса системы тяги.
their notices on the walls bringing only bad news Листовки, в которых сообщались исключительно дурные вести.
It's a toss-up between a ghost and some sort of ogre that only attacks Russians. Лидируют истории о прираке и каком-то особом виде людоедов, что нападают исключительно на русских.
Although he is merely a suspect, he was sent to Tolemaida military prison, where only convicted criminals are held. Несмотря на то, что он лишь находился под следствием, он был доставлен в военную тюрьму Толемаиды, исключительно предназначенную для осужденных.
These desk officers are often asked to produce briefing materials with only a few hours' notice, and I find their input invaluable. Этим кураторам зачастую предлагается представить информационно-справочные материалы в исключительно сжатые сроки, и я считаю, что вносимый такими сотрудниками вклад является бесценным.
Currently the Children's Act only binds the mother to maintain a child born outside wedlock. В соответствии с действующим Законом о правах ребенка обязанность заботиться о внебрачном ребенке возлагается исключительно на женщину.
Rates in other currencies are made available for your information only, as they are approximations of the amount you will actually be charged. Тарифы в валюте других стран указываются исключительно в ознакомительных целях, поскольку они являются всего лишь приблизительными оценками стоимости услуг.
All products and services are designed for educational purposes only and must not be used for illegal purposes. Вся информация, услуги и продукты указанные на этом сайте представлены исключительно в ознакомительных целях и не должны быть использованы в противозаконных целях.
Attempts to use only submarines the last two weeks in November failed to provide sufficient food for Hyakutake's forces. Попытки организовать доставку исключительно подводными лодками в течение двух последних недель ноября оказались безуспешными ввиду невозможности доставить необходимые объёмы продовольствия войскам Хякутакэ.
All of these animals lived near the end of the Cretaceous Period and their fossils have been found only in North America and Asia. Все представители семейства жили на протяжении позднего мелового периода и все их ископаемые остатки найдены исключительно в Азии и Северной Америке.
Afore-mentioned products are produced according to the NSSU (State standard) out of liquid milk only, without preservatives, vegetable fats and food supplements. Вышеуказанная продукция изготовливается согласно ДСТУ (ГОСТ) исключительно из натурального молока без добавления консервантов, растительных жиров и пищевых добавок.
To subject the eminently social mission of UNHCR to political conditionalities would only serve to perpetuate humanitarian tragedies within refugee camps, especially in Africa. Навязывание политических условий в деле осуществления исключительно социальной миссии УВКБ только умножит гуманитарные трагедии в лагерях беженцев, особенно в Африке.
During the winter season the museum is only open on Fridays between 1 pm and 3 pm. А зимой музей открывают всего на два часа и исключительно по пятницам - с 13.00 до 15.00.
Under the third option, only critical items requiring a long procurement lead time would be pre-purchased and maintained in Brindisi. В соответствии с третьим вариантом будут предварительно закупаться и храниться в Бриндизи лишь исключительно важные товары, требующие длительных сроков поставки.
Participants of such funds may be only individuals who are (were) in labour relations with employers-founders and employers-payers of this fund. Участниками таких фондов могут быть исключительно физические лица, которые пребывают (пребывали) в трудовых отношениях с работодателями-учредителями и работодателями-плательщиками этого фонда.
In its breadth it differed significantly from the Armory Show, with which it is often compared, but which featured only visual art. Этим фестиваль отличается от Шоу Армори, с которым его часто сравнивают, поскольку на последнем выставлялись исключительно произведения визуального искусства.
Flu (first described in) is a nuclear-encoded, chloroplast-located protein that appears containing only protein-protein interaction sites. Flu (впервые описанный в) это локализованный в хлоропласте и кодируемый ядерной ДНК белок, который по-видимому содержит исключительно сайты взаимодействия типа протеин-протеин.
Some scientists claim the only reports of aggression towards humans have occurred when reflective diving gear or flashing lights have been present as a provocation. Некоторые учёные заявляют, что известные случаи агрессии в отношении человека произошли исключительно в присутствии отражающих поверхностей водолазного снаряжения или мигающих лампочек, которые их спровоцировали.
The order was originally divided into five classes: Grand Collar - for heads of state only. Орден состоял из 5 степеней: Специальный класс, или Большая цепь - вручался исключительно Главам государств.