Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Севере

Примеры в контексте "North - Севере"

Примеры: North - Севере
The creation of schools in the Russian Federation for children whose parents lead nomadic lives is another example of attempts to meet the educational needs of indigenous children, as are some bilingual education programmes in North Siberia and the Far East of the Russian Federation. Создание в Российской Федерации школ для детей, чьи родители ведут кочевой образ жизни, является еще одним примером попытки дать образование детям коренных народов, этому же способствуют двуязычные образовательные программы, осуществляемые на севере Сибири и Дальнем Востоке Российской Федерации.
'Only Richard, far away in the North, has no notion of the plans 'that are forming at the very heart of his own capital. "Только Ричард, будучи на севере, не в курсе о планах..." "Которые обсуждаются на каждом углу его столицы."
Not everyone's story is firing on all cylinders at the moment, Tyrion was actively bored while waiting for news this week, but enough is going on in the North and at King's Landing to carry the series right now. Не у всех истории на всех парах в данный момент, Тирион активно скучает, ожидая новости этой недели, но достаточно происходит на Севере и в Королевской Гавани, чтобы нести сериал прямо сейчас.»
According to the report of the Ceasefire Joint Military Committee, as of 29 May 2009, the Sudanese Armed Forces and the Sudan People's Liberation Army in the South and North have redeployed as follows: Согласно докладу Объединенного военного комитета по прекращению огня, по состоянию на 29 мая 2009 года Суданские вооруженные силы и Народно-освободительная армия Судана на Юге и Севере передислоцировались следующим образом:
Qatar's rising external debt is largely owing to the large financial costs involved in the development of the North Field - external debt surged from less than 17 per cent of GDP at the end of 1992 to 87 per cent of GDP at the end of 2000. Растущий внешний долг Катара вызван главным образом значительными финансовыми издержками, связанными с освоением запасов нефти не севере страны; внешняя задолженность этой страны возросла с менее 17 процентов от ВВП в конце 1992 года до 87 процентов от ВВП в конце 2000 года.
This includes support to the law reform, assisting the establishment of the Human Rights Commission in the North, strengthening the Human Rights Commission in the South, and providing advice on the ratification of international instruments. Это включает в себя поддержку реформы законодательства, помощь в создании комиссии по правам человека на севере страны, укрепление Комиссии по правам человека на юге страны и предоставление консультаций по вопросам ратификации международных документов.
In the North, consultations were held with the Ministry of International Cooperation, the Joint National Transition Team and line ministry representatives to discuss and agree on key regional sectoral priorities and review draft sector plans На севере страны были проведены консультации с представителями министерства международного сотрудничества, Совместной национальной группы переходного периода и представителями отраслевых министерств и согласованы важнейшие региональные приоритеты по секторам, а также рассмотрены проекты секторальных планов
The Security Council welcomes the progress achieved in recent weeks, in particular the meeting of the entire Cabinet, the establishment of the Independent Electoral Commission, the organization of exams in the North, and the preparation of operations of identification of the populations and of disarmament. Совет Безопасности приветствует успехи, достигнутые в последние недели, в частности проведение заседания Совета министров в полном составе, формирование Независимой избирательной комиссии, проведение экзаменов на севере страны и подготовку к операциям по идентификации жителей и разоружению.
In the North, the workshop on security-sector reform was not held, since the security draft bill was not subject to public debate Семинар по реформе сектора безопасности на севере страны проведен не был, поскольку проект закона о безопасности не подлежит публичному обсуждению
Train 600 auxiliaries in the North and conduct mixed patrols on a daily basis with this newly formed auxiliary force to provide assistance, guidance and mentoring Учебные мероприятия для 600 временных вспомогательных полицейских на севере страны и ежедневная организация смешанных патрулей с участием сотрудников этих вновь сформированных вспомогательных подразделений, с тем чтобы они могли оказывать помощь, готовить соответствующие инструкции и проводить инструктажи
They occurred in the North and in the South, in poor, medium-income and relatively affluent countries . (para. 6) Они имели место на Севере и на Юге, в бедных странах, в странах со средним уровнем дохода и в достаточно богатых странах» (пункт 6).
Darfur: 2009 to 2011 (observers to Doha Talks North Uganda) and July 2006 to 2008 (mediators in Juba Peace Talks) Дарфур: 2009 - 2011 годы (наблюдатели на переговорах в Дохе по ситуации на севере Уганды) и июль 2006 - 2008 годов (посредники на мирных переговорах в Джубе);
Canada is on the north side of America. Канада расположена на севере Америки.
There is bad weather in the north. На севере плохая погода.
About the troubles in the north. Насчет неприятностей на севере.
He's in the north, I heard. Я слышал он на севере.
Spartacus was defeated - in the north. Спартак был побеждён на севере.
Kublai's younger brother in the north. Младший брат Хубилая на севере.
Spend some time with my friends up north. Мои друзья на севере тебя спрячут
It doesn't grow in the north. На севере не водится.
Hostile elements reported on north side. Враждебные Элементы отмечены на севере.
We've got an active shooter in the north lot. У нас стрелок на севере.
Perhaps in the north... Может быть, на севере...
Security support provided by MINUSMA military and police contingents, upon the request of Malian authorities, including protecting the delivery and collection of electoral materials, and protecting compilation centres and the movement of electoral management staff in the North Оказание поддержки в области безопасности по просьбе властей Мали военным и полицейским контингентами МИНУСМА, включая охрану деятельности по доставке и сбору материалов для проведения выборов, центров по подведению итогов выборов и членов избирательных комиссий, работающих на севере страны
This trend is apparent everywhere, except in three departments (one in the North, Medea, and two in the South, Tamanrasset and Illizi), where the weight of tradition and social prejudice is still dominant (see following table). Эта тенденция отмечается повсюду, за исключением трех департаментов (один на севере страны: Медея и два - на юге: Таманрассет и Иллизи), где влияние традиций и социальных пережитков до сих пор преобладает (см. таблицу ниже):