Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Севере

Примеры в контексте "North - Севере"

Примеры: North - Севере
Para. 62 purports to deal with limiting the vote in the referendum in the north to persons who were members of the Communities in 1963. В пункте 62 просматривается стремление уделить особое внимание вопросу ограничения участия в референдуме на севере страны, допустив к нему лишь лиц, которые были членами общин в 1963 году.
The mentors would be organized in six mobile units, deploying to the 40 sub-units of the prefectures and legions in the north. Наставники были бы разбиты на шесть мобильных групп, в зону действия которых на севере страны входили бы 40 низовых подразделений, подотчетных префектурам полиции и легионам жандармерии.
It expressed concern about serious violations in the north between 2005 and mid-2007, when hundreds of civilians reportedly were summarily executed and thousands of homes destroyed. Она выразила озабоченность по поводу серьезных нарушений, имевших место на севере страны в период с 2005 года по середину 2007 года, когда, согласно сообщениям, сотни гражданских лиц подверглись казням без надлежащего судебного разбирательства и были уничтожены тысячи жилищ.
The proposal was also aimed at strengthening interim security arrangements in the north, including through strengthened ceasefire management arrangements supervised by MINUSMA. В предлагаемом документе также предусматривалось укрепление временных механизмов обеспечения безопасности на севере страны, в том числе благодаря усилению механизмов, направленных на обеспечение соблюдения договоренностей о прекращении огня, наблюдение за которым осуществляет МИНУСМА.
During the period August 2004 to April 2007, goods worth approximately £C 500,000 crossed from south to north. В течение отчетного периода ВСООНК в 60 случаях обеспечили сопровождение колонн гуманитарных грузов и совершили поездки в гуманитарных целях, с тем чтобы оказать помощь 384 киприотам-грекам и 142 маронитам, проживающим на севере острова.
The teams are supported by a force headquarters at Laayoune and two sector headquarters, at Smara in the north and Dakhla in the south. Этим группам оказывают поддержку штаб Сил в Эль-Айюне и два штаба секторов в Смаре на севере и Дахле на юге. Кроме того, медицинское подразделение в составе 20 сотрудников оказывает необходимые медицинские услуги военным наблюдателям, в том числе на основе регулярного посещения опорных постов.
Using a stratified sampling method, a sample of 6,500 people was selected from 11 states in the north and three in the south. На основе метода расслоенной типической выборки в 11 штатах на севере и трех штатах на юге страны были отобраны 6500 человек, включая водителей грузовиков, заключенных, продавцов чая, военнослужащих, перемещенных лиц и больных туберкулезом.
Got perimeter set up on the north, east and south sides The west side is open Оцепление выставите на севере, востоке и юге...
On their fourth day there, Poirot receives a note from the theatrical agent Joseph Aarons who asks him to travel to Charlock Bay on the north Devon coast as he needs to consult him on a matter. На четвёртый день отпуска Пуаро получает записку от театрального агента Джозефа Ааронса, который просит его приехать в Шэрлок Бэй на севере Девона для консультаций.
Nairobi's western suburbs stretch all the way from the Kenyatta National Hospital in the south to the UN headquarters at Gigiri suburb in the north, a distance of about 20 kilometres (12 mi). Западный пригород Найроби простирается от Национального госпиталя Кеньята на юге до штаб-квартиры ООН и Джигири на севере, занимая расстояние около 20 километров.
The advent of ceramics is taken as an indicator of a sedentary society, and it signals the divergence of Mesoamerica from the hunter-gatherer societies in the desert to the north. Появление керамики свидетельствует об оседлом образе жизни, который отличает месоамериканские народы от общин собирателей и охотников в пустынных районах на севере.
In the north, it included much of Shaanxi and Hebei except the Sixteen Prefectures, which were lost by the Later Jin to what was by this time known as the Liao Dynasty. На севере она включала значительную часть Шэньси и Хэбэя за исключением Шестнадцати округов, которые были уступлены династией Поздняя Цзинь киданьской империи Ляо.
'On the crime front, the police of nine western states, from Washington in the north to Colorado and Utah, 'have been alerted to keep a lookout for Kansas desperado, Emmet Myers. Полиция девяти западных штатов от Вашингтона на севере... до Колорадо и Юты на востоке... ведёт непрерывные поиски Эмметта Майерса, головореза из Канзаса.
The city is protected against strong winds by Monte Naranco in the north and the Sierra del Aramo in the south. Монте-Наранко защищает город от сильных ветров на севере и Сьерра-дель-Арамо на юге.
It took over a 16,000 yards (15,000 m) Naktong River front without its 3rd Battalion which had been attached to the US 1st Cavalry Division to the north. Полк занял 15 км фронт перед рекой Нактонган, а его 3-й батальон был приписан к первой американской кавалерийской дивизии на севере.
Market Garden was the result of Field Marshal Sir Bernard Montgomery favouring a single thrust north over the branches of the Lower Rhine River, allowing the British Second Army to bypass the Siegfried Line and attack the Ruhr. Британский фельдмаршал Бернард Монтгомери предлагал начать наступление на севере в долине Нижнего Рейна, позволив Второй британской армии пересечь линию Зигфрида и атаковать Рур.
Meanwhile, in the north, the Marshal de Esquerdes successfully pushed back Maximilian I of Austria, who shortly will be elected King of the Romans prior to becoming Holy Roman Emperor. Между тем на севере маршал де Эскердэ успешно оттеснил войска Максимилиана I, ставшего вскоре императором Священной Римской империи.
Despite claims that he was neutral on the matter, Belcher orchestrated affairs to prefer the settlement of lands north and west of the Merrimack River by Massachusetts residents. Несмотря на свой формальный нейтральный статус, Белчер тайно способствовал передаче земель на севере и западе от реки Мерримак Массачусетсу.
Some groups in the north and northeast of the current United States, such as the Iroquois, retained a way of life that was technologically identical to the Late Woodland until the arrival of Europeans. Некоторые племена на севере и северо-востоке современных США, например, ирокезы, сохраняли образ жизни, идентичный вудлендскому, вплоть до прибытия европейцев.
In the north, the Russians are standing in front of the Weidendammer bridge. На севере русские достигли моста Вайдендаммер, на востоке
UNFICYP continued to deliver, on a weekly basis, humanitarian assistance to 351 Greek Cypriots and 126 Maronites in the north, and to help meet their health-care needs. ВСООНК продолжали еженедельно оказывать 351 киприоту-греку и 126 маронитам на севере гуманитарную и медицинскую помощь.
In more remote areas, however, particularly in the north, the security of civilian populations is undermined by abuses committed by armed gangs, "roadblockers" and rebels seeking to destabilize the country. Во внутренних районах страны, особенно на севере, бесчинствуют вооруженные банды, дорожные грабители и мятежники, дестабилизируя обстановку и угрожая безопасности гражданского населения.
The island is separated from the French island of Martinique to the north by a channel 26 miles wide. Остров Сент-Люсия на севере отделен от французского острова Мартиника проливом шириной в 26 миль и находится в 21 мили к северу от островов Сент-Винсент и Гренадины и в 110 милях к северо-западу от Барбадоса.
I've been down to Tucson, and I've been up north, but I've never left Arizona. Была в Туксоне, на севере, но не покидала Аризону.
Not that part of India... the north, where Tanner and his men controlled a secret airstrip that brought British weapons into the country with no oversight. Точнее, на севере страны, где Таннер и его люди контролировали тайный аэродром, через который ввозили британское оружие.