Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Севере

Примеры в контексте "North - Севере"

Примеры: North - Севере
The number of violent incidents recorded by KFOR dropped over the last three months, despite continuing difficulties in establishing UNMIK's authority in the north. Количество насильственных инцидентов, зарегистрированных СДК, в последние три месяца уменьшилось, несмотря на сохраняющиеся трудности в плане укрепления власти МООНК на севере.
Although it has eased in the north and west, the drought persists in the central and southern regions. Хотя ее воздействие ослабло на севере и западе, в центральных и южных регионах она сохраняется.
The project targets 3 districts in the north and 3 in the central area that are affected by mines. Проект нацелен на З района на севере и З в центральной области, которые затронуты минами.
Currently, in the north most new survivors are fitted with prostheses as soon as the stump is ready to receive it. В настоящее время на севере большинство новых выживших жертв обеспечиваются протезом, как только культя готова его принять.
However, in the west and to a lesser extent in the north there are a number of survivors who have spent years without a device. Однако на западе и в меньшей мере на севере имеется ряд выживших жертв, которые годами остаются без такого приспособления.
Physiotherapists (one in the west and 3 in the north) are available at regional hospitals and train survivors in physical therapy techniques. В областных больницах имеются физиотерапевты (один на западе и три на севере), которые занимаются подготовкой выживших жертв по методам физиотерапии.
Micro-financing schemes for poverty eradication do reach persons with disabilities in the north; however, the participation of landmine survivors as a group is not known. Схемы микрофинансирования в целях искоренения бедности доходят-таки до инвалидов на севере; однако не известно участие выживших жертв наземных мин как группы.
Women in the north had a reputation of being athletic and, in general, it was accepted that women had more energy than did men. Женщины на севере пользуются репутацией более здоровых лиц, и в целом принято считать, что женщины обладают бóльшей энергией, чем мужчины.
In the north, north-east and west, commanders act with impunity and are seen by many as being responsible for a wide range of repressive activities. На севере, северо-востоке и западе командиры действуют безнаказанно и, по мнению многих, несут ответственность за целый ряд репрессивных действий.
Lighthouses offering accommodation are found along the coast, from Vard in the north to the Oslofjord in the south. Маяки, в которых предлагается размещение, расположены вдоль побережья, от Вардё на севере до Осло-фьорда на юге.
The rebellion soon spread all along the coast from the town of Tanga in the north to Lindi and Mikindani in the south. Восстание вскоре распространилось по всему побережью от города Танга на севере до Линди и Микиндани на юге.
Planning the Bedouin sector in the north Планирование в бедуинском секторе на севере страны
In the north, thousands of internally displaced people are in camps in the province of Kunduz, where displacement owing to conflict has reached alarming proportions. На севере страны тысячи вынужденных переселенцев находятся в лагерях в провинции Кундуз, в которой вследствие конфликта их численность достигла угрожающих масштабов.
Lubumbashi, and southern Katanga generally, have been affected by Rwanda's presence in the north. Лумумбаши и южные районы провинции Катанга в целом испытывают на себе присутствие Руанды на севере этой провинции.
Skirmishes between rival factions in the north led to the establishment in early 2003 of a Joint Security Commission, in which UNAMA participates. Столкновения между соперничающими группировками на севере страны обусловили создание в начале 2003 года Совместной комиссии по безопасности, в работе которой МООНСА принимает участие.
On 24 June 1812 Napoleon invaded the Russian Empire on a broad front from Brest to the Baltic sea in the north. 24 июня 1812 года Наполеон вторгся в Российскую империю на широком фронте от Бреста в Белоруссии до Балтики на севере.
Charteris puts the total number of French forces at 52,000, with 5,000 of these positioned to the north. Charteris оценивает общую численность французских сил в 52000, из которых 5000 находились на севере.
Buchan having acquired vast territories in the north lost a large part of them during his own lifetime (lands of Ross and Urquhart). Бьюкен обладая обширными территориями на севере, потерял большую их часть во время своей жизни (Росс и Аркарт).
More modern additions have been made to the north and east, in a Scots Baronial style to match the earlier building. Более современные пристройки были созданы на севере и востоке поместья, в стиле баронов Шотландии, чтобы соответствовать более раннему зданию.
Further north it remained the preferred drink of the bourgeoisie and the nobility who could afford it, and far less common among peasants and workers. На Севере вино оставалось напитком буржуазии и благородного сословия, которое могло себе его позволить, и гораздо реже встречалось среди рабочих и крестьян.
Unlike Rupert's Land to the north and east, however, the territory was not a concession to the company. В отличие от Земли Руперта на севере и востоке, территории не были полностью отданы под власть компании.
The first takes place in the north between the Union and the Northmen, who invade the Union's northern province of Angland. Первый происходит на севере между Союзом и северянами, которые вторгаются в северную провинцию Союза Инглию.
Duchy of Hibernia: This is a snow-covered nation in the north, ruled by the man known as Lord Alden the Ice Wolf. Герцогство Хибернии - заснеженная страна на севере, которым управляет человек, известный как Лорд Алден «Ледяной Волк».
In 721, Silla solidified its northern boundary with Balhae (which replaced Goguryeo in the north) by building a wall between P'yŏngyang and Wŏnsan. В 721 году Силла укрепило свою северную границу с Бохай (заменившему Когурё на севере), построив стену между Пхеньяном и Вонсаном.
Prince Mutsuhito was born on November 3, 1852 in a small house on his maternal grandfather's property at the north end of the Gosho. Муцухито родился З ноября 1852 года в небольшом доме, принадлежавшим его деду по материнской линии, на севере Госё.