Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Севере

Примеры в контексте "North - Севере"

Примеры: North - Севере
The lake is separated from the residential areas in the north by a highway which prevents it from potential pollution. Озеро отделено от жилых районов на севере шоссе, которое защищает его от возможного загрязнения.
Before the 14th century bread was not as common among the lower classes, especially in the north where wheat was more difficult to grow. Прежде, до XIV столетия хлеб не был распространён среди низшего класса, особенно на севере, где пшеницу растить трудней, чем где-либо.
The Ontario government was reluctant to establish new districts in the north, partly because the northern and western boundaries of Ontario were in dispute after Confederation. Правительство Онтарио с большой неохотой создавало округа на севере, так как северная и западная границы провинции были предметом больших споров после образования конфедерации.
ANA has an extensive domestic route network that covers the entirety of Japan, from Hokkaido in the north to Okinawa in the south. Внутренняя маршрутная сеть ANA покрывает всю Японию, от Хоккайдо на севере до Окинавы на юге.
At the same time, a high pressure center was sitting farther north in Labrador, keeping an easterly flow of very cold air near the surface. При этом центр высокого давления находился далеко на севере, на Лабрадоре, удерживая восточный поток очень холодного воздуха у самой поверхности земли.
The region receives limited rainfall, particularly in the north, because Mount Lebanon creates a rain shadow that blocks precipitation coming from the sea. В районе долины выпадает ограниченное количество осадков, в основном на севере, из-за того, что горный хребет Ливан создает дождевую тень, которая блокирует атмосферные осадки, идущие с моря.
The highest peaks are found on the north and west of the state and south of the Valencia Lake. Самые высокие пики встречаются на севере и западе штата и к югу от озера Валенсия.
Her family moved to California when she was still a child due to her mother's wishing to escape the cold climate of the north. Её семья перебралась в Калифорнию, когда она была ещё ребёнком, из-за своей матери, нежелающей жить на севере.
The presence of the Malian police, gendarmerie and national guard in the north remains very limited, but efforts to increase their numbers continue. Малийская полиция, жандармерия и национальная гвардия также по-прежнему присутствуют на севере в очень ограниченном виде, однако продолжают прилагаться усилия по увеличению их численности.
in which a free Norway in the far north - в которой свободная Норвегия на далеком севере -
Is this your first time in the north, your Grace? Вы впервые на севере, Ваша Светлость?
12 Group is our second line of defense... and covers the industrial midlands and the north. 12 группа, это следующая точка обороны на севере.
Above the wall, far in the north, there is a Roman family in need of rescue. По ту сторону стены, далеко на севере, семья Римлян нуждается в защите.
People up north don't need roads? Людям на севере не нужны дороги?
The political and economic success of southern Europe's much-needed structural reforms requires the proper dose and timing of budgetary medicine and buoyant demand in the north. Политический и экономический успех столь необходимых южной Европе структурных реформ требует надлежащей дозировки и сроков введения направленных на лечение бюджета лекарств и оживленного спроса на севере.
In the north, Tuaregs traveling to Mauritania, Algeria and Niger, were particularly weakened by persistent drought and the collapse of the caravan economy. На севере кочующие в Мавританию, Алжир и Нигер туареги были ослаблены постоянными засухами и крахом экономики караванов.
The Arctic in the north is a frozen ocean, Арктика на севере представляет собой замерзший океан,
It is found mostly in mountainous areas of southern Europe, but extends north into parts of Scandinavia and Britain. Встречается преимущественно в южной части Европы, но иногда попадается на севере, в частности она обитает в Скандинавии и Великобритании.
The city is surrounded by farmlands from the north and the west, widely cultivated with olive and pistachio trees. Город окружен сельскохозяйственными угодьями на севере и западе, где распространено культивирование фисташковых и оливковых деревьев.
Two detachments were sent in pursuit of Solano López, who was accompanied by 200 men in the forests in the north. На поимку Солано Лопеса, который с отрядом в 200 человек скрывался в лесах на севере, были высланы два отряда.
This is the Himalayas. Up in the north, very cold. Это Гималаи. Вверху, на севере, очень холодно.
193-211) actually undertook this, dividing the province into Syria Coele in the north and Syria Phoenice in the south. Однако лишь около 194 года Септимий Север (правил в 193-211 годах) реализовал эти слова, разделив провинцию на Келесирию на севере и Сирию Финикийскую на юге.
Though there are no narratives seen on the north. На юге видны звёзды, которые не видны на севере.
Isolated in the remote north and feeling increasingly distanced from al-Shabaab, Mumin began to consider himself more and more independent. Изолированный на севере страны и всё более дистанционированый от «аш-Шабааб», Мумин начинает считать себя более независимыми от этой группировки.
In pursuit of these objectives, the Mission aims to expand its presence in the north, including beyond key population centres and through long-range patrols. Для достижения этих целей Миссия намерена расширить свое присутствие на севере страны, в том числе за пределами основных населенных пунктов, посредством организации дальнего патрулирования.