Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Севере

Примеры в контексте "North - Севере"

Примеры: North - Севере
The Security Council should demand the immediate handover of control over the economy and revenues in the north to the Government. Совету Безопасности следует потребовать немедленной передачи правительству контроля над экономикой и доходами на севере страны.
The human rights situation in the north, mainly in localities neighbouring Chad, remained a source of grave concern. Серьезную озабоченность по-прежнему вызывало положение в области прав человека на севере, главным образом в населенных пунктах, расположенных вблизи границы с Чадом.
At present, it is not charging the Kosovo Albanian community in the north for the electricity consumed. В настоящее время эта корпорация не взимает плату с общины косовских албанцев на севере за потребляемую электроэнергию.
Meanwhile, the redeployment of Ivorian penitentiary staff to prison facilities in the north is pending. Тем временем перемещение ивуарийского пенитенциарного персонала в тюремные заведения на севере страны по-прежнему заблокировано.
All the prison facilities in the north have been rehabilitated, but most remain closed. Все тюрьмы на севере страны восстановлены, но большинство из них остаются закрытыми.
In the north, the conflict in Colombia has now spilled over into Ecuador. На севере страны конфликт в Колумбии теперь распространяется на Эквадор.
Protracted conflict in the north has led to the displacement of 300,000 people. Затяжной конфликт на севере страны привел к перемещению 300000 человек.
The Mission will focus on addressing practical and political challenges in the north, facilitate and encourage cooperation, and promote stability. Миссия будет в первоочередном порядке решать практические и политические проблемы на севере Косово, способствовать развитию сотрудничества, поощрять его и содействовать обеспечению стабильности.
Twenty-five per cent of the young parliamentarians are from the predominantly Tamil areas in the north. Двадцать пять процентов всех молодых парламентариев родом из преимущественно тамильских областей на севере страны.
Some progress was made towards the re-establishment of the judiciary and justice institutions in the north. Некоторые успехи были достигнуты в воссоздании судебных органов и органов юстиции на севере страны.
The European Union designated the Italian Ambassador to Kosovo to facilitate and coordinate Union activities in the north. Европейский союз поручил итальянскому послу в Косово облегчать и координировать деятельность Союза на севере.
However, it has not yet been possible to establish fully operational justice in the north. Вместе с тем на севере пока не удалось сформировать полноценно функционирующую систему юстиции.
UNMIS also continued its assessment of prisons, as well as capacity-building and rehabilitation activities for prisons in the north. Кроме того, МООНВС продолжила свою оценку состояния тюрем, а также мероприятия по наращиванию возможностей и реконструкции тюремных учреждений на севере.
In the north, a similar program entitled "Atidim Launch" operates in two local authorities. На севере подобная программа под названием "Атидим лонч" осуществляется в двух муниципалитетах.
In the north, the courts, like everything else, have suffered from the ongoing insecurity. На севере суды, как и во всех других местах, пострадали в результате постоянного отсутствия безопасности.
They are deployed in Bangui and in the north, with a mandate to protect populations and support security sector reform activities. Эти силы дислоцированы в Банги и на севере и наделены мандатом защищать население и поддерживать деятельность по реформированию сектора безопасности.
In the north and east of the country, where most of the population was Tamil, judicial proceedings were conducted in that language. На севере и востоке страны, где большинство населения составляют тамилы, судебные процессы ведутся на этом языке.
JS1 noted the persistence of high levels of unregistered children in the north and north-east of the country. В СП1 отмечалось неизменно высокое число незарегистрированных детей на севере и северо-востоке страны.
Government officials had returned to their posts in the north, so that State authority now extended throughout the country. Правительственные чиновники вернулись на свои посты на севере, таким образом государственная власть теперь распространяется на всей территории.
Negotiations with the Government to secure approval for UNMIS to broadcast in the north continue. Продолжаются переговоры с правительством о выдаче МООНВС разрешения осуществлять вещание на севере.
Also a matter for concern was a systematic programme of civil defence training provided by LTTE to civilian communities throughout the north and east. Обеспокоенность также вызывает систематически проводимые занятия по гражданской обороне, организуемые ТОТИ среди гражданского населения на севере и востоке.
EULEX also set up a taskforce to coordinate actions planned to fight criminality in the north. ЕВЛЕКС также создала целевую группу по координации деятельности, запланированной для борьбы с преступностью на севере Косово.
A new urban centre is being developed at Little Bay in the north. В настоящее время в Литтл-Бей на севере острова строится новый городской центр.
The spillover effect was also felt in the north. Последствия этого ощущались и на севере страны.
Incidents of arbitrary arrest by the National Security Intelligence Services continued to be a major human rights concern in the north. Случаи произвольных арестов Национальными службами разведки и безопасности остаются одной из главных проблем в области прав человека на севере страны.