Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Севере

Примеры в контексте "North - Севере"

Примеры: North - Севере
Many women from the Hazarajat and Bamyan regions, from the Mazar-I-Sharif and Pul-I-Khumri regions in the north, and from the Shamali and Panjshir regions are reportedly held captive without official reason in these prisons. По сообщениям, без предъявления официальных обвинений в этих тюрьмах содержатся женщины из районов Хазараджата и Бамиана, из районов Мазари-Шарифа и Пульи-Хумри на севере и из районов Шомали и Панджшира.
The country is bounded on the east by Nigeria, on the west by Togo, on the south by the Atlantic Ocean, with a 120-km coastline, and on the north by Burkina Faso and the Niger. На востоке Бенин граничит с Нигерией, на западе - с Того, на юге - омывается Атлантическим океаном, имея побережье протяженностью 120 км, а на севере - граничит с Буркина-Фасо и Нигером.
To the north, Mozambique borders on the United Republic of Tanzania; to the south it borders on South Africa (Natal province) and Swaziland, and to the west it borders on Malawi, Zambia, Zimbabwe and South Africa (Mpumalanga province). На севере Мозамбик граничит с Объединенной Республикой Танзания; на юге - с Южной Африкой (провинцией Наталь) и Свазилендом, на западе - с Малави, Замбией, Зимбабве и Южной Африкой (провинцией Мпумаланга).
The geographical area of Karabakh covers the lands from the Araz River in the south to the Kur River in the north, and from the junction of the Kur and Araz Rivers in the east to the eastern ranges of the Lesser Caucasus in the west. Географический район Карабаха охватывает земли от реки Аракс на юге до реки Кура на севере и от слияния Куры и Аракса на востоке до восточных границ Малого Кавказа на западе.
On 2 May, 43 members (36 Kosovo Serbs and 7 Kosovo Albanians) of the Kosovo police's quick-response team in the north concluded a three-week training course at the Kosovo Police Academy and became fully operational on 9 May. 2 мая 43 члена группы быстрого реагирования полицейских сил на севере Косово (36 косовских сербов и 7 косовских албанцев) завершили свой трехнедельный курс обучения в Полицейском училище Косово и 9 мая полностью приступили к службе.
The Central African Republic has three types of climate: a Guinean forest or equatorial climate in the south, a Sudano-Guinean or intertropical climate in the centre, and a Sudano-Sahelian or south-Sahelian climate in the north. В Центральноафриканской Республике существует три типа климата: влажный и жаркий или экваториальный климат на юге, субтропический климат в центре и полупустынный климат на севере страны.
Births are almost never followed by a post-natal check-up to monitor the mother and child (there is no post-natal check-up after 91 per cent of births in rural areas, 94 per cent of births in the north and 96 per cent of births in the south). Подавляющее большинство рожениц и новорожденных не проходят медицинское наблюдение в рамках программы охраны здоровья матери и ребенка (в сельской местности 91 процент, на севере страны 94 процента, на юге 96 процентов).
To the north there lies a cave... the cave of Caerbannog... wherein carved in mystic runes upon the very living rock... the last words of Olfin Bedwere of Rheged... make plain the last resting place of the most Holy Grail. Там, на севере, есть пещера... пещера Каэрбаннога... где в камне высечены мистические руны... последние слова Олфина Бидвера из Регеда... там сказано, где Грааль нашёл последнее пристанище.
Stabilization will require the strengthening of the national police command and control system and the rebuilding of Government law enforcement structures in the north, including the training and equipping of the gendarmerie and regional police units, border management mechanisms and regional cooperation. Для достижения стабильности надо будет укрепить систему командования и управления национальной полицией, а также надо будет восстановить государственные правоохранительные органы на севере страны, в том числе надо будет провести обучение и снаряжение жандармерии и районной полиции, а также механизмов регионального сотрудничества и пограничного контроля.
The scops are singing the shame of Herot as far south as the middle kingdom and as far north as the ice-lands. Барды поют о позоре Хеорота до самого серединного царства на юге и ледяных пустынь на севере
Togo, which gained independence on 27 April 1960, is a West African country bordered to the north by Burkina Faso, to the south by the Atlantic Ocean, to the east by Benin and to the west by Ghana. Того является западноафриканской страной, получившей независимость 27 апреля 1960 года; на севере она граничит с Буркина-Фасо, на востоке - с Бенином, на западе - с Ганой, а на юге омывается Атлантическим океаном.
As we have more and more old people, like me, and fewer and fewer babies. And they are regionally you're getting is a world which is old folks, and old cities, going around doing things the old way, in the north. По мере того, как мире всё больше пожилых, как я, и всё меньше детей, и они разделены географически, получается, что старые люди и старые города, где всё идёт по-старому, расположены на Севере.
As a result, the only access to Andorra is by land through two single entry passages: in the north, the Franco-Andorran frontier, in the south, the Hispano-Andorran frontier. Вследствие этого в Андорру можно попасть только по суше через два уникальных пункта въезда: на севере - через границу между Францией и Андоррой и на юге - через границу между Испанией и Андоррой.
In this regard, joint patrols with the National Police and the Gendarmerie and the Licorne force in the zone of confidence and in the south, as well as with the Forces nouvelles in the north, are envisaged. В этой связи предполагается осуществлять совместное патрулирование в «зоне доверия» на севере с привлечением национальной полиции и жандармерии и сил, участвующих в операции «Единорог», и на юге с привлечением «Новых сил».
Namibia is situated in the south-west corner of Africa, bordered in the west by the Atlantic Ocean, in the east by Botswana, Zambia and Zimbabwe, in the south by South Africa and in the north by Angola. Намибия находится в юго-западной части Африки; на западе ее омывают воды Атлантического океана, на востоке она граничит с Ботсваной, Замбией и Зимбабве, на юге - с Южной Африкой и на севере - с Анголой.
The Pacific forms the country's entire western border, with Peru to the north, Bolivia to the northeast, Argentina to the east, and the Drake Passage at the country's southernmost tip. Chile claims 1,250,000 km² of territory in Antarctica. Чи́ли, официальное название Респу́блика Чи́ли - государство на юго-западе Южной Америки, занимающее длинную полосу земли между Тихим океаном и Андами.На западе омывается Тихим океаном, на востоке граничит с Аргентиной, на севере с Перу, на северо-востоке с Боливией.
It neighbours three other villages: Ko? cielisko and Dzianisz in the east, and Chocho? ów in the north. In the south and west it borders on Slovakia. км, граничит с З посёлками Подхале: Косьцелиско и Дьяниц на востоке, Хохолов на севере, на западе и юге проходит граница со Словакией.
The coldest month - January when the temperature in the north falls up to 8 degrees of a frost and below, and in the extreme south, in area of the city of Termez, its happens plus. Самый холодный месяц - январь, когда температура на севере опускается до 8 градусов мороза и ниже, а на крайнем юге, в районе города Термеза, она бывает плюсовая. Абсолютный минимум зимних температур 35-38 градусов ниже нуля.
It borders on Perm and Sverdlovsk regions in the north; Chelyabinsk region - in the East; Orenburg region - in the south-east, the south and south-west; Tatarstan Republic - in the west; Udmurt Republic - in the north-west. На севере граничит с Пермской и Свердловской областями, на востоке - с Челябинской, на юго-востоке, юге и юго-западе - с Оренбургской областью, на западе - с Республикой Татарстан, на северо-западе - с Удмуртской Республикой.
Two ragged, discontinuous rings approximately 356 km and 510 km in diameter encompass the structure but are poorly developed on its north and northeast sides; a third partial ring with a diameter of 466 km occurs on its southeast side. Два разрывных кольца диаметром около 356 км и 510 км каждое, заключают в себе бассейн кратера Толстой, но слабо выражены на севере и северо-востоке, третье разрывное кольцо диаметром 466 км проходит на юго-восточной стороне кратера.
In the south, wine was the common drink for both rich and poor alike (though the commoner usually had to settle for cheap second pressing wine) while beer was the commoner's drink in the north and wine an expensive import. На юге вино было общеупотребительным напитком для всех сословий (однако простолюдины были часто вынуждены потреблять второсортное и дешёвое вино), в то время как на севере пиво служило главным алкогольным напитком для простолюдинов, а знать потребляла дорогое импортированное вино.
Anthropologist Norman Tindale has suggested the principal group occupying the region were the Ngunnawal people, while the Ngarigo and Walgalu lived immediately to the south, the Wandandian to the east, the Gandangara to the north, and the Wiradjuri to the north-west. Антрополог Нормар Тиндейл (англ.) предложил, что существовало несколько основных групп: Нганнавалы, на юге от них были Нгариго и Валгалу, Вандандиане на востоке, Гандагарцы на севере и Вираджури на северо-западе.
Mbugwe is isolated from other Bantu languages, being bordered by the locally dominant Cushitic language Iraqw to the west, the Gorowa language (or dialect of Iraqw) to the south, the Nilotic Maasai language to the east, and the lake to the north. Мбугве изолирован от других языков семьи банту, хотя и граничит с кушитским языком ираку на западе, с языком горова (или диалектом языка ираку) на юге, с масайским языком на востоке и с озером на севере.
The connection to the ocean is in the south through the Bab el Mandeb sound and the Gulf of Aden. In the north are the Sinai Peninsula, the Gulf of Aqaba) and the Gulf of Suez (leading to the Suez Canal). Одно из самых теплых и соленых морей.Омывает берега Египта, Судан а, Эфиопии, Эритреи, Саудовской Аравии, Йемен а, Израиля и Иордании.На севере Красное море соединяется Суэцким каналом со Средиземным морем, на юге - Баб-эль-Мандебским проливом с Аравийским морем.
Because whilst Africa may be dark - other than the few specks that exist north and in the south and other areas - it's aglow with the light in the hearts of the millions of people that are there. Entrepreneurs, dynamic people, people with hope. Даже если Африка является тёмной, кроме нескольких пятнышек на севере и на юге, и в других частях, Африка сверкает светом сердец миллионов людей, которые находятся там. Предпринимателей, динамичных людей, людей с надеждой.