Ice formation starts in September on the north and October on the south. |
Образование льда начинается в сентябре на севере и в октябре на юге. |
A tradition in the north, the Secret Santa (or Kris Kringle). |
Традиции на севере, Секретного Санты (или Крис Крингл). |
Thereafter, Alba attempted to conquer Alkmaar in the north, but the city withstood the Spanish attack. |
Альба попытался завоевать Алкмар на севере, но город выдержал испанскую атаку. |
We are much encouraged by the apparent collapse of Taliban resistance in the north. |
Нас очень радует явный провал сопротивления талибов на севере страны. |
In the north, we have helped to develop the skills of beekeepers. |
На севере страны, мы помогли пчеловодам улучшить свои навыки. |
Friesland and Groningen in the north maintained their independence and were governed by the lower nobility. |
Фрисландия и Гронинген на севере сохранили свою независимость и управлялись мелкой знатью. |
Division cut off in the north, some 1,000 men evacuated to Great Britain without equipment. |
Была блокирована на севере, в Великобританию прорвались только около тысячи человек без снаряжения. |
It stands for the struggle of the people in the north for their self-determination. |
Она символизирует борьбу народа на севере за самоопределение. |
He enjoyed a successful stint in the 1970's controlling the criminal operations in east and north central Bombay. |
Он успешно работал в 1970-х годах, контролируя преступную деятельность на востоке и севере центральной части Бомбея. |
There are isolated findings as far north as Ireland and Poland. |
Есть единичные находки далеко на севере, в Ирландии и Польше. |
It is bounded to the north by the suburb of Miranda and shares its postcode of 2228. |
Он граничит на севере с пригородом Миранда и делит с ним свой почтовый индекс 2228. |
To the north, the conflict held a strong economic component in addition to territorial disputes. |
На севере конфликт имел также экономический аспект в дополнение к территориальным спорам. |
The rim of the atoll has two narrow openings in the north and northwest. |
Внешнее кольцо атолла имеет два узких прохода на севере и северо-западе. |
It was linked by a paved road to Fassuta in the north and Tarshiha in the southwest. |
Он был связан асфальтированной дорогой с Фассутой на севере и Таршихам на юго-западе. |
Guo Jia said, Yuan Shao is now occupied in a war with Gongsun Zan in the north. |
Го Цзя продолжил: «Юань Шао сейчас втянут в противостояние с Гунсунь Цзанем на севере. |
In the north, from Scandinavia up to the Ural Mountains, the legendary country Hyperborean settled down. |
На самом севере, от Скандинавии до Уральских гор, располагалась легендарная страна Гиперборея. |
Welcome sa cold and hostile land in the north... |
Добро пожаловать SA холодной и враждебной земли на севере... |
This is a direction in the focus of which lies social and physical health of people living in the north communities. |
Линия, в фокусе которой социальное и физическое здоровье сообществ, проживающих на Севере. |
In the north there is only one generation. |
На севере ареала только одно поколение. |
The climate is warm all along the coast but more humid in the north. |
Климат экорегиона тёплый вдоль всего побережья, но на севере он становится более влажным. |
National Route 13 runs along the Ziz valley and links Errachidia with Meknes to the north. |
Национальная дорога 13 пролегает по долине реки Зиз и соединяет Эр-Рашидию с Мекнесом на севере. |
They may have reached Ireland via Britain from the lowland areas around the Rhine or farther north. |
Эти сосуды могли попасть в Ирландию через Британию из низин Германии вдоль Рейна или далее на севере. |
Nubian language in far north, (mainly spoken by Nubians of Mahas, Dongola and Halfa). |
Нубийские языки на крайнем севере (на многих говорят нубийцы Махас, Донгола и Халфа). |
C. s. caucae occurs in the Magdalena River valley of north central Colombia. |
С. s. caucae встречается в долине реки Магдалена на севере и центре Колумбии. |
Late Triassic fossils are found throughout Africa, but are more common in the south than north. |
Ископаемые позднего триасового периода находятся в Африке повсюду, но чаще встречаются на юге, чем на севере континента. |