| We shall go and live at his castle in the north. | Мы будем жить в его замке на севере. |
| I have a large debt to collect in the north. | Так уж вышло, компаньоны, на севере Италии, задолжали мне много денег. |
| Well, the last few digits are smudged, But the numbers indicate a small town in the north... | Последняя пара цифр размазана, однако это маленький городок на севере... |
| I was working on the north end of the island all day, hardly saw anyone. | Целый день я работал на севере острова, вряд ли кого-то видел. |
| Our watch was to the north looking for azgeda. | Наши часовые были на севере, наблюдая за Азгедой. |
| In the north, in the final attack on Norway. | На севере, в последней атаке на Норвегию. |
| Freya left her sister to seek a kingdom of her own in the land far to the north. | Фрейя покинула сестру в поисках собственного королевства далеко на севере. |
| The Special Rapporteur visited several camps for displaced persons in the north and the south of the country. | Специальный докладчик посетил несколько лагерей для перемещенных лиц на севере и юге страны. |
| She lived way up north, but she traveled down without fail just for the meetings. | Она жила далеко на севере города, но всегда приезжала без опозданий. |
| A train full of troops has been seen heading north towards the border. | Поезд с войсками был замечен на севере Германии, по пути к нашей границе. |
| I was up north for a while. | Одно время я жил на севере. |
| Manchester, an industrial town in the English north. | Манчестер - это индустриальный город на севере Англии. |
| Protests and strikes. Troublemakers up north. | Акции протеста, забастовки, на Севере беспорядки. |
| She's in Newcastle, north end of Deneside Road. | Она в Ньюкасле, на севере дороги Денисайд. |
| Now, the north has roads. | Теперь, на севере есть дороги. |
| He passed up a chance to study abroad... and he has been teaching up north ever since. | Он отказался от возможности обучаться за рубежом... И преподавал на севере нашей страны. |
| I... you remember I worked midtown north. | Я... ты помнишь я работал на севере. |
| There's a cabin at the hill to the north... | На севере за холмом есть сторожка. |
| We don't know anybody up north. | Мы не знаем никого на севере. |
| We head north instead of going south. | И мы искали на севере, а не на юге. |
| Two Greek Cypriot primary schools are operating in the north. | На севере работают две начальные школы киприотов-греков. |
| UNFICYP continues to have access to Greek Cypriot habitations in the north. | ВСООНК по-прежнему имеют доступ к поселениям киприотов-греков, расположенным на севере. |
| There was no clearly defined access to the Sava in the north. | Выход к Саве на севере четко определен не был. |
| UNICEF carried out projects in the north and the west. | ЮНИСЕФ осуществлял проекты на севере и западе страны. |
| The Province of Leninabad in the north has also been quiet. | Спокойствие также сохраняется в Ленинабадской области на севере. |