Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Севере

Примеры в контексте "North - Севере"

Примеры: North - Севере
UNMIS will continue to support the promulgation of key legislation and referendum-enabling framework, and implementation of the reform agenda for correctional services both for the South and the North, in terms of capacity-building, improvement of critical infrastructure, rehabilitation of prisoners and prison legislation implementation. МООНВС будет продолжать содействовать вступлению в силу основных законов и созданию благоприятных условий для проведения референдумов, а также осуществлению программы реформ исправительных учреждений на юге и севере в целях укрепления потенциала, совершенствования основной инфраструктуры, реабилитации заключенных и осуществления законодательства о тюрьмах.
On 8 January 2011, the Southern Sudan Referendum Commission released the final registration figures for the referendum: 3,755,512 were registered in Southern Sudan, 116,857 in the North and 60,219 abroad. З. Комиссия по проведению референдума в Южном Судане обнародовала 8 января 2011 года окончательные данные о регистрации на референдум: на юге Судана зарегистрировалось 3755512 человек, на севере - 116857, за границей - 60219.
The Government will launch an innovative public-private partnership for sustainable mountain development, with a novel forum celebrating International Mountain Day, to be launched in 2011 in four regions in the global South and North, including Verbier in Switzerland. Правительство Швейцарии собирается создать инновационное партнерство между государственным и частным секторами в интересах устойчивого горного развития, при этом Международный день гор в 2011 году будет отмечаться в четырех регионах на юге и севере планеты, в том числе в Вербье в Швейцарии, в рамках нового форума.
The same trend is replicated in Kambia District, in the North where 30,287 boys and 20,975 girls enrolled in primary education during 2003/04 but only 3,117 boys and 640 girls in secondary education. Та же тенденция характерна и в округе Камбиа на севере, где в 2003/04 учебном году в начальную школу ходили 30287 мальчиков и 20975 девочек, при том что в средней школе обучалось только 3117 мальчиков и 640 девочек.
Due to his victories in western Virginia, McClellan's reputation quickly grew in the North, where the newspapers called him the "Young Napoleon." После побед в Западной Виргинии популярность Макклелана очень быстро росла на севере, где газеты уже окрестили его «Юным Наполеоном», а спустя некоторое время он был назначен командующим Армией Потомака.
The founder members of the Alliance Premier League were drawn from the Southern League and Northern Premier League, covering the country from Yeovil Town in the South West to Barrow in the far North. Членами-учредителями Альянс Премьер-лиги, был создан из команд взятых из Северной Премьер-лиги и Южной лиги, охватывающих страну от «Йовил Таун» на юго-западе и «Барроу» на Крайнем Севере.
Mithrandir among the Elves, Tharkûn to the Dwarves, Olórin I was in my youth in the West that is forgotten, in the South Incánus, in the North Gandalf; to the East I go not. Митрандир среди эльфов, Таркун среди гномов; в юности на давно забытом Западе я был Олорином, на юге - Инканус, на севере - Гэндальф, а на востоке я не бываю».
It is an office of the Republic of Kosovo in Bosniak Mahalla that has been opened after profound deliberations and profound assessments of need to offer citizens in the North the services they need. Это представительство Республики Косово в районе «Бошнячка Махала», которое было открыто после долгих совещаний, после тщательной оценки необходимости предоставления гражданам, проживающим на севере страны, тех услуг, в которых они нуждаются.
All the important volcanoes in Ecuador lie in the North, while in Peru the volcanoes appear in the South, close to the Bolivian border. Все самые высокие вулканы Эквадора находятся на севере страны, в то время как в Перу вулканы появляются только на Юге, ближе к Боливийской границе, и простираются до Огненной Земли, форморуя в результате так называемый "Южноамериканский огненный пояс".
We didn't have the biggest mountains of the North... nor the beautiful mountains of mid-Wales, but we could claim that we lived in the shadow of the first mountain... inside the Welsh border. Это были не самые большие горы, которые есть на севере ... или самые красивые, ... но мы всем говорили, что мы живём в тени...
It shares borders with Lao People's Democratic Republic (Lao PDR) and Myanmar to the North; Lao PDR, Cambodia and the Gulf of Thailand to the East; Myanmar and the Indian Ocean to the West; and Malaysia to the South. На севере Таиланд граничит с Лаосской Народно-Демократической Республикой (ЛНДР) и Мьянмой; на востоке - с ЛНДР, Камбоджей и омывается водами Сиамского залива; на западе - с Мьянмой и омывается водами Индийского океана; на юге - с Малайзией.
In their Regional Colleges category their top colleges are: US Coast Guard Academy (North), Ashbury University (South), Taylor University (Midwest), and Carroll College (West). В категории региональных колледжей лучшими являются военная академия береговой охраны США (на севере), университет Асбери (на юге), университет Тейлор (на среднем западе) и колледж Карролл (на западе).
At the beginning of the Pacific War, the Japanese occupation of Western New Guinea on the West and of the Territory of New Guinea on the North forced the suspension of civil administration in Papua on 12 February 1942. В ходе военных действий Второй мировой войны на Тихом океане, Японией были оккупированы Западная Новая Гвинея на западе острова и Территории Новая Гвинея на севере, что привело также к приостановке деятельности гражданской администрации на Папуа 12 февраля 1942 года.
Indeed, a dangerous emotional discourse has emerged, reflecting - and feeding - the worst stereotypes of the "lazy South" and the "despotic North." Действительно, возникла опасная эмоциональная дискуссия, отражающая и питающая самые худшие стереотипы о «ленивом юге» и «деспотичном севере».
As has been said by a number of delegations, the drug problem is sparing no country - whether industrialized or developing; whether of the North or the South, whether Eastern or Western. Как говорили представители ряда делегаций, проблема наркотиков не пощадила ни одну страну - независимо от того, является ли она промышленно развитой или развивающейся; расположена ли она на Севере или на Юге, на Западе или на Востоке.
His country was ready to learn from other countries and kept abreast of developments in other North and West African and sub-Saharan countries, with which it shared a common history and civilization, in order to coordinate programmes and objectives. Страна с готовностью изучит опыт других стран и внимательно следит за событиями в других странах на севере и западе Африки и в странах Африки к югу от Сахары, с которыми у нее общие история и цивилизация, с тем чтобы координировать программы и цели.
Indigenous communities are located mostly in the North, Siberia and Far East of Russia: a territory sparsely populated but spanning close to one million square miles and over 60 per cent of Russia. Общины коренных народов проживают главным образом на Севере, в Сибири и на Дальнем Востоке России, т.е. на малонаселенной территории, площадь которой приближается к 1,6 млн. км2 и составляет более 60% территории России.
"We saw no churches destroyed though St. George in Limnia (in the North) was listed as such and no minarets recently built (at Engomi the tower remains unaltered with its bell..." "Мы не видели разрушенных церквей, хотя церковь Св. Георгия в Лимнии (на севере) была указана среди разрушенных; не видели мы и недавно построенных минаретов (в Энгоми колокольня сохранилась в неизменном виде со своим колоколом...".
Plenty of tattoo parlors up north. На севере тату-салонов пруд пруди.
Kwon Young Chan is a typical moderate in the North. придерживающийся умеренных взглядов на Севере.
Women's employment rate is equal to 57% in the North, remaining less than 4.3 points in the Centre, and 3.26% for South and Islands (Source: Istat, RCFL). Занятость женщин на Севере страны составляет 57%, в центральной части страны этот показатель ниже на 4,3%, а на Юге и островах он составляет 3,26% (Источник: ИСТАТ, Обследование итальянского рынка труда).
The Republic of Rwanda is a landlocked country in Central Africa. It is bordered by Uganda in the North, Burundi in the South, Tanzania in the East and the Democratic Republic of the Congo in the West. Республика Руанда - это анклавная страна в Центральной Африке, на севере граничащая с Угандой, на юге - с Бурунди, на востоке - с Танзанией, и на западе - с Демократической Республикой Конго.
The HR Committee recommended in 2003 that Mali conduct a study on the relations between the descendants of slaves and the descendants of slave-owners in the North and inform the Committee of any measures taken in response thereto. КПЧ в 2003 году рекомендовал Мали провести исследование взаимоотношений между потомками рабов и потомками рабовладельцев на севере страны с целью определить, сохраняется ли практика рабства и наследственной кабалы, и информировать Комитет о мерах, принятых в этой связи.
The Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions found that there was a significant decrease in extrajudicial executions carried out by the armed forces in the North since the summer of 2007. Специальный докладчик по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства и произвольных казнях пришел к выводу, что с лета 2007 года количество внесудебных казней, совершаемых вооруженными силами на севере страны, существенно сократилось.