Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Севере

Примеры в контексте "North - Севере"

Примеры: North - Севере
The Orient, Peru, and even the frozen North. На Востоке, в Перу и даже на крайнем севере .
My family still has friends in the North. У моей семьи ещё остались друзья на Севере.
Most of the money in Chicago is on the North Side. Но дети богатых родителей в Чикаго учатся на севере.
No, I have business in the North. Завтра - нет, у меня дела на Севере.
Unemployment, the plague of small and poor economies, has become a major problem for the North. Безработица, которая является бичом для малых и бедных стран, превратилась в крупную проблему и на Севере.
They lived up in the North in a community where they shared everything. Они на Севере создали коммуну, где у них всё было общее.
That Dust, like in the North. Та Пыль, которая на Севере.
We do breed them tough in the North. Крепкая у нас тут порода на Севере.
He spends his time up North because his folks won't speak to him. Он проводит время на Севере, его близкие с ним не разговаривают.
North in summer, south in winter. На севере летом, на юге зимой.
Now more than ever, justice in the South is a prerequisite for peace in the North. Сейчас более, чем когда-либо, справедливость на Юге является предпосылкой мира на Севере.
I'm sure my sister in the North only picks the best and brightest for the Wizard's Council. Я уверена, моя сестра на севере выбирает только самое лучшее для Совета Волшебника.
Every boy in the North knows it. Каждого мальчика на Севере этому учат.
My friends in the North tell me Sansa has escaped Winterfell. Мой друг на Севере сообщил, что Санса сбежала из Винтерфелла.
I told them I met you in the North. Я сказал им, что познакомился с тобой на Севере.
Government representatives reaffirmed their commitment to establishing a bank for economic cooperation and development in the Middle East and North Africa at Cairo. Представители правительств подтвердили свою приверженность созданию в Каире банка экономического сотрудничества и развития на Ближнем Востоке и на севере Африки.
Secondly, we have to set our priorities straight in both the North and the South. Во-вторых, мы должны четко определить свои первоочередные задачи как на Севере, так и на Юге.
The Government continues to provide health-care services in the North and East despite severe constraints. Несмотря на огромные трудности правительство продолжает обеспечивать медицинское обслуживание на севере и востоке страны.
Voluntary health workers, who were given short-term training where necessary, have also supplemented the human resources for health in the North. Добровольные медицинские работники, прошедшие при необходимости краткосрочную подготовку, также пополнили людские ресурсы в сфере здравоохранения на севере.
That decline stemmed essentially from a structurally induced glut in commodities grown in the North, where agriculture was heavily subsidized. Это падение цен вызвано главным образом структурно обусловленным избытком сырьевых товаров, производимых на Севере, где сельское хозяйство щедро субсидируется.
In the North and some parts of the East women cannot assume this position. На севере и в некоторых восточных районах женщины не могут занимать пост вождя.
The population living in absolute poverty in both the South and North is increasing. Сейчас растет численность населения, живущего в крайней нищете, как на Юге, так и на Севере.
Electronic communications, so commonplace in the North, are still scarce in the South. Электронные коммуникационные технологии, получившие широкое распространение на Севере, все еще редки на Юге.
Currently, there exists an authority in the North which has all the attributes of a proper, democratically constituted State. В настоящее время на севере существует власть, которая обладает всеми признаками полноценного, демократически созданного государства.
Most industry was located in the North, whereas the South was mainly agricultural. Большая часть промышленности находилась на Севере, в то время как Юг в основном оставался сельскохозяйственной областью.