| Dried figs and dates were available in the north, but were used rather sparingly in cooking. | Сушёные фиги и финики были доступны и на севере, но использовались умеренно при приготовлении пищи. |
| In the north, near the Lerma river, there are obsidian resources and thermal springs. | На севере около реки Лерма имеется большое количество обсидиана, термические источники. |
| It borders Russia to the north and China to the south. | Граничит с Россией на севере и с Китаем на юге. |
| Lake Edward empties to the north via the Semliki River into Lake Albert. | Вода из озера вытекает на севере через реку Семлики в озеро Альберт. |
| The channel separates the Queen Elizabeth Islands to the north from the rest of Nunavut. | Отделяет Острова Королевы Елизаветы на севере от остальной части архипелага. |
| The Icefields Parkway extends from Lake Louise, connecting to Jasper National Park in the north. | Трасса Icefields Parkway простирается от озера Луиз на юге до национального парка Джаспер на севере. |
| 13 December saw the Mughal army march out of Delhi to confront the invading forces to the north. | 13 декабря армия Моголов выдвинулась из Дели, чтобы противостоять вторжению персов на севере. |
| The Norwegian Current (extension of Gulf Stream), follows the coastline of Norway all the way north. | Норвежское течение (продолжение Гольфстрима) протекает вдоль всей береговой линии на севере. |
| In the north, it is found up to Polar Circle. | На севере её можно найти за Полярным кругом. |
| A French column was sent to make contact with the 150th Infantry Brigade, stationed further to the north. | Группа направила колонну, дабы вступить в контакт с британской 150-й бригадой, дислоцированной дальше на севере. |
| After this defeat Tigranes withdrew north to Armenia to regroup which left Lucullus free to put Tigranocerta under siege. | После этого поражения Тиграна снял севере Армении, чтобы перегруппироваться, который оставил Лукулл свободным положить Tigranocerta в осаде. |
| That evening, D Company loaded into trucks traveled north to the assembly area through a heavy rain. | Вечером рота D погрузилась на грузовики, поехавшие через проливные дожди к области сбора на севере. |
| Along with Lelepa, it creates the harbour at north Efate known as Port Havannah. | Наряду с островом Лелепа он создает порт на севере Эфате известный как порт Хаваннах. |
| Transport links to the north are fractured as Serbia does not recognise Kosovo's independence. | Транспортное сообщение на севере прервано, поскольку Сербия не признаёт независимость Косово. |
| The family moved to Afeka in north Tel Aviv when she was ten. | Семья переехала в район «Афека» на севере Тель-Авива, когда ей было десять лет. |
| Not everyone is a yankee 'cause they live in the north. | Не все из живущих на севере - янки. |
| So in Lapland and Russian north the myth about Santa Claus and the grandfather the Frost has appeared. | После этого в Лапландии и на русском севере появились мифы о Санта Клаусе и деде Морозе. |
| This relationship was also complicated by Nigeria's own instability in the north, generated by rising Islamic fundamentalism. | Отношения также осложнены нестабильностью на севере Нигерии, порожденные ростом исламского фундаментализма. |
| The city's weak spot was to the north. | Самая уязвимая для безопасности города точка находилась на севере. |
| The new king, Edward II, remained in the north until August, but then abandoned the campaign and headed south. | Новый король Эдуард II оставался на севере до августа, но затем оставил руководство кампанией и направился на юг. |
| Sign languages were noted in north Queensland as early as 1908 (Roth). | Жестовые языки были отмечены на севере Квинсленда уже в 1908 году (Roth). |
| As a result, this programme has collected extensive expertise related to living and working in the far north. | В результате, эта программа собрала большой опыт, связанный с проживанием и работой на Крайнем Севере. |
| In the north and northwest, the Swiss Plateau is sharply delimited geographically and geologically by the Jura Mountains. | На севере и северо-западе Швейцарское плато чётко ограничено (геологически и географически) Юрскими горами. |
| Believing the Japanese carriers were still well to the north near Bougainville, Fletcher continued to refuel. | Полагая, что японские авианосцы до сих пор были по-прежнему на севере вблизи Бугенвиля, Флетчер продолжил дозаправку топливом. |
| Fife and Carrick both campaigned against Buchan and his sons and other lawless elements in the west and north. | Файф и Каррик вместе действовали против Бьюкена и его сыновей, а также других преступных элементов на севере и западе. |