Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Севере

Примеры в контексте "North - Севере"

Примеры: North - Севере
The lake length makes 6 km, width -750 meters in the north, and 300 meters in the south, western and eastern banks are also covered with granite breakage. Длина озера 6 км, ширина его на севере - 750 метров, на юге - 300 м, западные и восточные берега обрывисты и покрыты демовиальными глыбами гранитов и роговиков.
For the boundaries achieved at it as in the north, and in the south, any of his successors, behind exception, probably, Amenophis II has not left, heading an aggressive campaign on the south of Nubia which geographical frameworks are not clear. За достигнутые при нём рубежи, как на севере, так и на юге, не вышел ни один из его преемников, за исключением, возможно, Аменхотепа II, возглавлявшего завоевательный поход на юг Нубии, географические рамки которого не ясны.
Although potatoes can be grown throughout Chile, production is concentrated in the provinces between Coquimbo, in the north, and Chiloé (including Chiloé Island, where it was already cultivated in pre-Colombian times). Хотя картофель можно выращивать на всей территории Чили, в основном его производство сосредоточено в провинциях, расположенных между Кокимбой на севере и Хилое на юге (включая остров Хилое, где картофель выращивали еще в до-Колумбовы времена).
King Robert's reputation declined because of his backing Buchan's methods and so in November 1384, John, Earl of Carrick with the backing of the general council, took executive authority from his father with lawlessness in the north being a major issue. Репутация короля Роберта II склонилась к закату из-за его поддержки методов Бьюкена, и поэтому в ноябре 1384 года, Джон, граф Каррика, при одобрении совета, принял исполнительную власть от своего отца для борьбы с разросшимся беззаконием на севере.
Earnwine's father had been an exile in the north after his defeat in the civil war of 705-706, and it may be that Óengus, or Æthelbald, or both, had tried to place him on the Northumbrian throne. Отец его был в ссылке на севере у пиктов после своего поражения в гражданской войне 705 года, и вполне возможно, что король пиктов Энгус I или Этельбальд, или оба, пытались посадить Эрнвина на престол Нортумбрии.
In the southern part of its sector, where the US 25th Infantry Division held the UN line, the NK I Corps planned a strong attack, coordinating it with an attack against the US 2nd Infantry Division to the north. В южной части сектора, где линию фронта сил ООН удерживала 25-я американская пехотная дивизия командование первого корпуса КНА замыслило мощное наступление, скоординировав его с атакой на вторую американскую пехотную дивизию расположенную на севере.
Thutmose III, the great warrior pharaoh who expanded the boundaries of Egypt in the north and the south, collected a considerable collection of rare species of animals and lush plants. Один из величайших фараонов-завоевателей Тутмос III, расширивший границы Египта на севере и юге, собрал большую коллекцию редких видов животных и растений, изображения которых и высечены на стенах святилища.
The ETJ lands are in an area bordered by FM 1518 to the west, Lower Seguin Road to the north, Cibolo Creek to the east and I-10 to the south. Эти земли, на которые распространяется экстерриториальная юрисдикция, граничат с дорогой местного назначения FM 1518 на западе, Lower Seguin Road на севере, Cibolo Creek на востоке и I-10 на юге.
In 1968, the construction of the 380 kV high-voltage connection between Florence and Rome began, with the aim of joining the high voltage electrical system of the north with that of the centre and the south. Высоковольтная сеть и прокладка линий до островов В 1968 году начаты строительные работы по созданию линии мощностью 380 кВ между Флоренцией и Римом с целью соединить высоковольтную электрическую систему на севере с системой в центре юга.
In northern Eureka County it passes through Palisade Canyon between the south end of the Tuscarora Mountains and the north end of the Shoshone Range. На севере округа Юрика река протекает через каньон Палисэйд, расположенный между южной оконечностью хребта Тускарора и северной оконечностью хребта Шошоне.
The Mittelmark, by contrast, could be held with relatively few troops, because to the north there were only a few easily defended passes, near Oranienburg, Kremmen, Fehrbellin and Friesack, through the marshlands of the Havelland Luch and the Rhinluch. Миттельмарк, напротив, мог быть удержан относительно небольшим количеством войск, потому как на севере было лишь несколько проходов через болота около Ораниенбурга, Креммена, Фербеллина и Фризака, а на востоке регион был прикрыт течением Одера.
Over the weeks that followed, Akron "showed the flag" on the West Coast of the United States, ranging as far north as the Canada-US border before returning south in time to exercise once more with the Scouting Fleet. В течение последующих недель «Акрон» проводил «демонстрацию флага» на западном побережье США, добравшись до границы с Канадой на севере, после чего вернулся на юг для ещё одной учебной операции с Разведывательным Флотом.
The closest McDonald's may Haridwar, serves a broad menu of south and north Indian favorites, with some Indian-Chinese thrown in. Most meals around Rs. может ближайший McDonald's Харидвар, служит широкое меню на юге и севере Индии фаворитов, с некоторыми индийско-китайских придачу Большинство блюд вокруг рупий.
The bay had been chosen because it was at the outer limit of Allied fighter plane range, and because the numerically-superior Japanese 17th Army was concentrated at other, more strategic sites in the north and the south. На этот залив пал выбор в связи с дальностью истребительной авиации Союзников, а также с тем, что основные силы японской 17-й армии были сосредоточены в других, более стратегически важных пунктах на севере и юге острова.
Most of them sought refuge in the north, and almost as many persons arrived from Hungary in the re-annexed territory as moved to the Trianon Hungary territory from South Transylvania. Большинство из них искало спасения на севере, и практически столько же, сколько прибыло из Венгрии на новоприсоединённую территорию, прибыло и в Трианоновскую Венгрию из южной Трансильвании.
Reversing the large differential in unit labor costs that has emerged in the euro's first decade thus requires not only wage restraint and productivity-enhancing reforms in the south, but also higher wage gains in the north. Таким образом обращение дифференцирования затрат на единицу труда, которое сложилось в первое десятилетие существования евро, требует не только ограничения заработной платы и повышающих производительность реформ на Юге, но и повышения заработной платы на Севере.
Like their counterparts in the north, they would still be socially committed, but mindful of their stock options, as they bored their children with stories of the "I was at Woodstock" variety. Как и их единомышленники на севере, они были бы до сих пор социально преданными, заботясь при этом о своих фондовых опционах и нагоняя тоску на своих детей рассказами типа «Я был в Вудстоке».
It is the fourth longest fjord in the Svalbard archipelago with the mouth facing north adjacent to Wijdefjord, and goes 64 km (40 mi) into the island, west of Andrée Land. Фьорд является 4-м по длине в списке архипелагов Западного Шпицбергена, устье на севере является смежным с устьем фьорда Вийдефьорд, далее фьорд углубляется на 64 км, располагаясь к западу от Земли Андре.
York Island was occupied principally on the southern tip (now Lower Manhattan) by New York City, on the western tip by Greenwich village, and in the north by the village of Harlem. Остров Йорк был застроен главным образом по южной оконечности, что примерно соответствует современному Нижнему Манхэттену (собственно город Нью-Йорк), по западному краю (Гринвич-Виллидж), плюс деревня Гарлем на севере.
The Kitanemuk to the south spoke Takic, the Tübatulabal to the north spoke the Tübatulabal language a linguistic isolate. Китанемуки на юге говорили на языке такик, тубатулабал на севере говорили на языке тубатулабал, занимавшем обособленное положение в юто-ацтекской семье.
At the age of 23, Wain married his sisters' governess, Emily Richardson, who was ten years his senior (which was considered quite scandalous at the time), and moved with her to Hampstead in north London. В возрасте двадцати трёх лет Уэйн, вопреки воле семьи, женится на гувернантке своих сестёр Эмили Ричардсон, которая была старше его на десять лет, и переезжает жить к ней в Хэмпстед на севере Лондона.
The Atlantic Equatorial coastal forests form the southernmost part of the Lower Guinean forests complex, a region of coastal moist broadleaf forests that extend north and west into southwestern Cameroon and southern Nigeria. Атлантические экваториальные прибрежные леса формируют самую южную часть комплекса Нижнегвинейских лесов (англ.)русск., регион прибрежных влажных широколиственных лесов, которые простираются на севере и западе в юго-западном Камеруне и южной Нигерии.
Linguistic and genetic evidence shows that there has been long-term contact between Australians in the far north and the Austronesian people of modern-day New Guinea and the islands, but that this appears to have been mostly trade with a little intermarriage, as opposed to direct colonisation. Как показывают лингвистические и генетические данные, существовали длительные контакты между австралийскими аборигенами на крайнем севере Австралии и австронезийским населением Новой Гвинеи и прилегающих островов, однако эти контакты ограничивались лишь торговлей, число смешанных браков было крайне невелико, массовой колонизации не было.
Though a small mountain by Alpine standards, it is of great geographic importance as it divides the vallée de l'Arve to the south and the west from the vallée du Giffre to the north and southeast, and dominates the southern entrance to the Geneva basin. Хотя гора Ле-Моль в Верхней Савойи считается маленькой, она имеет важное географическое значение - отделяет долину реки Арв, которая протекает на юге и западе, от долины реки Жифф, протекающей на севере и юго-востоке, а также возвышается на южном подходе к Женевскому бассейну.
Average annual temperature vary from -0.5ºC to 2ºC, with the summer temperatures around 14ºC dropping in winter to -17.5ºC in the north and -10ºC in the south. Средние температуры варьируются от -0,5 ºC до 2 ºC, летом средняя температура достигает 14 ºC, а зимой падает до -17,5 ºC на севере и -10 ºC на юге.