Английский - русский
Перевод слова North
Вариант перевода Севере

Примеры в контексте "North - Севере"

Примеры: North - Севере
It includes national and local Church structures in the South and North, partners, donor organizations and beneficiaries. В эту организацию входят национальные и местные церковные структуры на Юге и Севере, партнеры, организации-доноры и бенефициары.
It meant the North was no place for men to be. Поняла, что на Севере людям делать нечего.
As time passed, entire families started to migrate from small towns and villages in the North, due to increasing economic difficulties. Со временем из-за растущих экономических трудностей из мелких городов и деревень на севере страны начали мигрировать целые семьи.
This will essentially provide information about the science and impacts of climate change in the North. Главным образом это позволит собрать научные данные и информацию о воздействии на изменение климата на севере страны.
The Advisory Committee was informed that no construction projects are planned for the North. Консультативному комитету сообщили, что осуществление строительных проектов на севере страны не запланировано.
The project will collaborate with business schools in the North and the South so as to tap into the vast pool of available knowledge. При реализации проекта будет осуществляться сотрудничество со школами бизнеса на Севере и Юге в целях использования большого объема имеющихся знаний.
NHRC stated that there was not much progress in the naturalization of ethnic groups in the North and former Indo-chinese refugees in the North-east. НКПЧ указала на отсутствие заметного прогресса в натурализации этнических групп на севере и бывших индокитайских беженцев на северо-востоке.
We must re-energize our efforts from North to South, in developing and developed countries. Мы должны активизировать свои усилия на Севере и на Юге, как в развивающихся, так и в развитых странах.
Different ideas and systems exist now in the North and the South of Korea. В настоящее время на Севере и на Юге господствуют различные идеи и системы.
The purpose of the demonstration project is to examine new effective mechanisms to balance the interests of indigenous peoples and industry in the Russian North. Цель этого демонстрационного проекта заключается в изучении новых действенных механизмов сбалансированного учета интересов коренных народов и промышленности на севере Российской Федерации.
Stress and the continental climate with extremes of temperature and atmospheric pressure are the major causes of vascular disease in the Far North. Стрессы и континентальный климат с резкими перепадами температуры и атмосферного давления - основные причины сосудистых заболеваний на Крайнем Севере.
Others underlined that threats to human rights in the North are more external than internal. Другие подчеркивали, что угрозы жизни людей на Севере являются скорее внешними, чем внутренними.
We are asked to eliminate subsidies while our partners in the North continue to give huge subsidies to their farmers. Нас призывают отменить субсидии, тогда как наши партнеры на Севере продолжают щедро субсидировать своих фермеров.
Unless there is full recovery in the North, our dependent economies will continue to decline. Пока не наступит полное восстановление на севере, наша экономика по-прежнему будет находиться в фазе спада.
He's the finest archer in the North. Он - самый лучший стрелок на Севере.
Please, I have to meet my wife and family up in the North. Пожалуйста, я хочу встретиться с женой и семьей на Севере.
On the North, the Germans crossed the Narew River. На севере, немцы форсировали реку Нарев.
I've seen statues of him in the North and engravings in books. Я видел только его статуи на Севере и гарвюры в книгах.
Not tomorrow, I have business in the North. Завтра - нет, у меня дела на Севере.
The Bedouin Population in the North consists of 70,000 people, of which approximately 60,000 live in urban localities and 10,000 live in villages. Население бедуинов на севере страны составляет 70000 человек, из которых приблизительно 60000 живут в городах и 10000 - в деревнях.
A United Nations Civil Society Forum has also been established in the North. На севере страны также был создан Форум гражданского общества Организации Объединенных Наций.
Most were to be found in the North, Siberia or the Russian Far East. Большинство этих народов проживают на севере страны, в Сибири или на Дальнем Востоке.
128.40. Expedite implementation of reconciliation measures in the North. 128.40 ускорить выполнение мер по примирению на севере страны.
It must be noted that the role of the military in the North today is confined solely to security related matters. Следует отметить, что к настоящему моменту роль военных на севере страны ограничивается исключительно вопросами, касающимися безопасности.
We found a little movie house in North Beach. Иногда ходили в небольшой кинотеатр на севере города.