Английский - русский
Перевод слова Manage
Вариант перевода Управления

Примеры в контексте "Manage - Управления"

Примеры: Manage - Управления
Obstacles to achieving widespread health information systems include the design, governance, funding and ability to manage complex ICT deployments. В числе препятствий, мешающих широкому распространению систем медико-санитарной информации, можно назвать трудности, возникающие в процессе разработки, управления и финансирования, и способность управлять сложными конфигурациями ИКТ.
Discussions have been held with the UNJSPF Investment Management Service to make use of its services to actively manage after-service health insurance assets. Были переведены переговоры со Службой управления инвестиций ОПФПООН с целью воспользоваться их услугами по активному управлению средствами, предназначенными для медицинского страхования после выхода на пенсию.
There are significant differences - some offices turn towards outsourcing, while others manage mostly with the internal resources. В этой области существуют значительные различия: некоторые статистические управления широко пользуются услугами сторонних организаций, в то время как другие главным образом опираются на внутренние ресурсы.
It would also count on the strong support of its partners to build its capacity effectively to plan, deploy and manage peace-support operations. Он будет также рассчитывать на солидную поддержку своих партнеров в наращивании своего потенциала по эффективному планированию и развертыванию операций в поддержку мира и управления ими. Председатель: Я благодарю г-на Джиннита за его замечательное заявление.
The Natural Hazards Management Project (2006) seeks to manage the protected and biodiversity-rich areas, particularly those in critical states. Проект по борьбе со стихийными бедствиями (2006 год) направлен на создание системы управления природоохранными зонами и районами с большим количеством биологических видов, в том числе находящимися в критическом состоянии.
Similarly, the Service is investing in risk and portfolio analysis infrastructure to manage downside risk from market risk. Аналогичным образом Служба управления инвестициями осуществляет инвестиции в развитие системы анализа рисков и портфеля ценных бумаг в целях обеспечения управления риском снижения курса акций в результате действия факторов рыночного риска.
Many global and developed-country businesses manage customer relations through cloud services provided by companies such as Salesforce, or use cloud-based tools offered by providers such as Amazon Web Services to manage business processes and offer information services. Многие глобальные компании и предприятия развитых стран управляют связями с клиентами посредством облачных сервисов, предоставляемых такими компаниями, как "Сейлзфорс", или пользуются облачными инструментами таких провайдеров, как "Амазон веб сервисез", для управления бизнес-процессами и предложения информационных услуг.
Establish a formal joint management mechanism/group to manage the continuing implementation of the Agreement and the Framework. Создание официального совместного механизма/совместной группы по вопросам управления для осуществления на постоянной основе руководства осуществлением Соглашения и рамок сотрудничества.
ISPmanager is a Web Control Panel that allows to manage web-server through a user-friendly web interface; you may manage your web site, your email set-up, your database, even renewing your domain name and hosting services. При помощи интуитивно понятного веб- интерфейса вы сможете создавать пользователей, шшш-домены, почтовые ящики и многое другое. Версионность панели управления зависит от набора функциональных возможностей, таким образом, вы можете использовать панель управления как для собственных нужд, так и для предоставления услуг хостинга вашим клиентам.
ISPmanager is a Web Control Panel that allows to manage web-server through a user-friendly web interface; you may manage your web site, your email set-up, your database, even renewing your domain name and hosting services. При помощи интуитивно понятного интерфейса вы сможете создавать пользователей, шшш-домены, доменные имена, адреса e-mail и многое другое. ISPmanager идеально подходит как для оказания услуг хостинга так для управления сервером если вы используете его для нужд собственной компании.
PocketLANce - PocketLANce allows Pocket PC users to browse and manage LAN resources on their PDA devices. Curating PRO -Система управления деятельностью представителей фармацевтических компаний.
WWE Jet Services, Inc.: formed in 2013 to manage the financing and operations of the company's fleet of private jets. ШШЕ Jet Services, Inc.: образована в 2013 году для управления флотом частных самолетов.
The Nobel Foundation was founded as a private organisation on 29 June 1900 specifically to manage the finances and administration of the Nobel Prizes. 29 июня 1900 года был основан Фонд Нобеля с целью управления финансами и организации Нобелевских премий.
NASA is looking into using electrochromics to manage the thermal environment experienced by the newly developed Orion and Altair space vehicles. NASA рассматривает возможность использования электрохромного остекления для управления температурой в новых космических кораблях Орион и Альтаир.
KIA was founded on 23 February 1953 to manage the funds of the Kuwaiti Government in light of financial surpluses after the discovery of oil. Kuwait Investment Authority было основано 23 февраля 1953 года для управления финансовыми средствами, полученными Кувейтом от продажи нефти.
This framework provides a rationale for policy intervention in asset markets, and also has important implications for how regulators should measure and manage systemic financial risk. Эта идея даёт логическое обоснование политики интервенций на рынках ценных бумаг, а также имеет важные последствия для регулирования и управления системными финансовыми рисками.
dialogue box allows you to manage your templates and sample documents. служит для управления шаблонами и образцами документов.
Under the plan, resources will be provided to ensure that the database that has been developed to manage the communications procedures is made operational as a matter of priority. Планом предусматривается выделение ресурсов для создания в приоритетном порядке базы данных, разработанной для управления процедурами рассмотрения сообщений.
As a tool forTo manage public information and participation, a special section of the website of the MoEMinistry for the Environment's website is currently used. Для управления публично доступной информацией и процессом участия в настоящее время используется специальный раздел вебсайта МООС.
In that connection, the European Union fully endorsed the Advisory Committee's recommendation that a computerized system should be established to manage the trust funds. В рамках этого же круга вопросов Европейский союз горячо поддерживает рекомендацию Консультативного комитета в отношении создания информатизированной системы управления целевыми фондами.
The senior management of an organization should appoint a competent person/team/unit to lead, oversee and manage the programme and they should ensure that adequate financial resources are provided to them. Старшее руководство организации должно назначить компетентное лицо/группу/подразделение для руководства, контроля и управления программой и обеспечить выделение им необходимых финансовых ресурсов.
transboundary basins to improve water quality, manage water quantity and по вопросам улучшения качества воды, управления ее
Although development of training modules has largely been accomplished through engagement of mission staff, the Department of Field Support will seek support staff to manage the programme. Хотя учебные модули разрабатывались главным образом силами сотрудников миссий, для управления программой Департаменту полевой поддержки потребуется вспомогательный персонал.
The case management system is essential to store, manage and monitor all case-related information, including details and status. Система управления следственным делопроизводством имеет первостепенное значение для хранения, управления и отслеживания всей информации по делам, находящимся в производстве, включая информацию, касающуюся частностей и хода рассмотрения этих дел.
As described in the fourth progress report, Umoja established a small dedicated support team to manage, maintain and enhance the new system in the production environment. Как указывается в четвертом периодическом докладе, в рамках проекта «Умоджа» создана небольшая специализированная группа поддержки для управления, технического обслуживания и усовершенствования новой системы в производственных условиях.