Hosted on-site, dedicated TrackSite web analytics software is free from data losses that are otherwise due to maintenance/overload downtimes of overcrowded mass web analytics services. |
Собственная, независимая веб-аналитика TrackSite позволяет избежать потерь данных из-за перегруженности и сбоев массовых сервисов статистики. |
At present, investment of free funds into precious metals is indispensable and the most reliable method of protection of your funds against inflation without considerable risk of losses. |
Сегодня размещение свободных денежных средств в банковских металлах является незаменимым и самым надежным способом сохранения сбережений от инфляции без существенного риска потерь. |
These ten cases, they really stuck with me, Jo, I mean, because their losses only got worse. |
Эти десять дел действительно зацепили меня, Джо, последствия их потерь - одни из самых тяжелых. |
Within 24 hours of learning about Ershon's scheme and Lendl's massive losses, the government issued TARP funds to bail out Lendl. |
Через 24 часа после раскрытия схемы Ёршана... и огромных потерь Лендл, государство оказало им финансовую поддержку... |
There has to be a fuller account of the Highlander losses somewhere. |
Где-то же должен быть полный список потерь среди шотландских горцев. |
Supplies for the technical support of the Collective Peace-keeping Forces, the repair of equipment and the replacement of losses shall be provided and delivered by the sending States. |
Средства технического обеспечения КСПМ, ремонт техники и восполнение ее потерь предоставляются и осуществляются посылающими государствами. |
Despite the intensive efforts that were made, any weighing of the losses and failures against the modest successes offer scant consolation. |
Несмотря на интенсивные усилия, соотношение потерь, неудач и скромных успехов мало утешительно. |
In view of the zero balance in the reserve, an appropriate funding modality to cover the exchange losses needs to be explored. |
Ввиду нуле-вого сальдо резервного фонда следует изучить возможность финансирования с учетом потерь на обменном курсе. |
Enka seeks compensation in the total amount of USD 5,199,715 for losses suffered on the Tasluja and Kerbela Cement Factory Project. |
США в отношении потерь, понесенных в рамках проекта строительства цементных заводов в Таслудже и Кербеле. |
The invention is directed to reducing losses of fluid in an industrial circuit by virtue of collecting and returning leaks to the industrial circuit. |
Изобретение направлено на снижение потерь среды промконтура за счет сбора и возврата протечек в промконтур. |
The extra expenditure and losses brought about by the forced change of supplier markets has been estimated at about US$ 1 billion. |
Сумма чрезвычайных расходов и потерь вследствие вынужденного замещения рынков поставщиков оценочно исчисляется в 1 млрд. долл. |
Rotary, in its claim before the Commission, seeks compensation for the entire amount of the contract losses allegedly incurred by the joint venture. |
Компания "Ротари" в своей направленной в Комиссию претензии испрашивает компенсацию всей суммы потерь по контракту, предположительно понесенных совместным предприятием. |
ABB Switchgear did not reply to the reminder article 34 Panel finds that ABB Switchgear did not submit sufficient information or documentation to support its losses. |
Группа считает, что компания "АББ Свитчгиер" не представила достаточной информации или документации в обоснование своих потерь. |
It appears to the Panel that the alleged losses stem from wholly independent events and accordingly are outside the jurisdiction of the Commission. |
Группа рекомендует отказать в компенсации потерь в связи с коммерческими операциями или деловыми отношениями. |
The various types of losses, as described by the claimants, are set out in greater detail in section III below. |
Более подробно о различных видах заявленных потерь говорится в разделе III ниже. |
Claimants, including Kuwaiti co-operative societies, seek compensation for losses suffered as a result of their receipt of cancelled Kuwaiti dinar currency notes. |
Заявители, в частности кувейтские кооперативные общества, добиваются компенсации потерь, понесенных ими в результате изъятия из обращения части кувейтских денег. |
To the extent applicable, generally accepted loss adjusting and accountancy procedures were used in verifying and valuing the losses. |
По возможности, для проверки и оценки потерь использовались общепризанные процедуры расчета убытков и бухгалтерского учета. |
FFA reported that it had undertaken a concerted effort to improve the monitoring of by-catch, fish discards and post-harvest losses through the introduction of new reporting requirements. |
Мониторинг прилова и послепромысловых потерь осуществляется по линии программы «Океанское рыболовство» Секретариата Тихоокеанского сообщества. |
The various types of losses, as described by the claimants, are set out in greater detail in section III below. |
Различные виды потерь, описанные заявителями, более подробно рассматриваются в разделе III ниже. |
Under other losses, Anice sought compensation in the amount of USD 98,994 for "amount held up". |
Группа отнесла претензию в связи с "удержанной суммой" к категории потерь по контрактам. |
It is estimated that at least 10 per cent of the export losses of all developing countries arise from SPS/TBT related measures. |
По оценкам, не менее 10% всех экспортных потерь развивающихся стран связаны с применением СФМ/ТБТ. |
The various types of losses, as described by the claimants, are set out in greater detail in section III below. |
Различные виды потерь, описанные заявителями, более подробно рассматриваются в разделе III ниже. Во-первых, Группа должна решить, подлежат ли компенсации различные виды заявленных потерь в принципе, и если да, то какие критерии следует применять при определении суммы компенсации. |
But there were so many losses in his early life that he was haunted by death. |
Но в его юности было так много потерь, смерть словно ходила за ним по пятам. |
We found activity in other brain regions also - in a brain region associated with calculating gains and losses. |
Мы также обнаружили активность и в другой области мозга - той части, что отвечает за оценку потерь и приобретений. |
In addition, after the unforeseen mid-year impact of foreign exchange losses, severe cutbacks were applied to end-of-year purchases. |
Кроме того, с учетом непредвиденных последствий от потерь на валютных курсах в середине года программа закупок в конце года была резко сокращена. |