Английский - русский
Перевод слова Losses
Вариант перевода Потерь

Примеры в контексте "Losses - Потерь"

Примеры: Losses - Потерь
The Kuwaiti claimant filed for 100 per cent of the losses of the business and provided powers of attorney signed by his two non-Kuwaiti partners authorizing him to file a claim for 100 per cent of the losses of the business. Кувейтский заявитель подал претензию о компенсации 100% потерь предприятия и представил доверенность, подписанную двумя некувейтскими партнерами, доверившими ему подать претензию о компенсации 100% потерь предприятия.
In quantifying the losses, the Panel weighed the amount and type of evidence submitted in support of the claimed losses and received advice from the loss adjusters on the nature and quantity of evidence that a claimant would normally be expected to submit in comparable emergency situations. При количественной оценке потерь Группа анализировала объем и тип представленных в подтверждение потерь доказательств и пользовалась консультативной помощью экспертов по оценке убытков в вопросе о том, какого рода доказательств следует ожидать от заявителя в сопоставимых чрезвычайных ситуациях.
Accordingly, the Commission consolidated the two claims under the name of Montgomery Watson Ltd. Montgomery used the category "C" claim form to claim part of its alleged losses and the category "D" claim form to claim the balance of its alleged losses. В 1993 году компания "Ватсон Хоксли Лтд. "Монтгомери" использовала форму претензий категории "С" для истребования части своих заявленных потерь и форму претензий категории "D" для истребования оставшейся части своих заявленных потерь.
The Panel decides to award the Kuwaiti claimant 10 per cent of the losses of the marble and decoration department of the business and 100 per cent of the losses of the other departments of the business. Группа принимает решение компенсировать кувейтскому заявителю 10% потерь по департаменту предприятия, занимавшемуся выполнением декоративных и гранитно-мраморных работ, и 100% потерь в отношении других департаментов предприятия.
Insulating executives from losses to stakeholders other than shareholders can be expected to encourage them to make investments and take on obligations that increase the likelihood and severity of losses that exceed the shareholders' capital. Предполагается, что изолирование управляющих от потерь перед стейкхолдерами в отличие от потерь перед держателями акций вдохновляет их на предоставление кредитов и способствует тому, что они принимают обязательства, которые увеличивают вероятность и серьезность потерь, которые превзойдут капитал держателей акций.
The Panel has also taken into account the fact that the funds required included the funding of all direct underlying losses and not merely funding direct repairs and reconstruction, and that expenditure on repairs and reconstruction and direct losses extended beyond the expenditure period. Группа учитывала также тот факт, что средства требовались для финансирования не только самих ремонтно-восстановительных работ, но и всех прямых основных потерь и что сроки несения расходов на ремонтно-восстановительные работы и финансирование прямых потерь превысили в период несения потерь.
Accordingly, the losses that arise as a result of both activities are "direct losses" and hence compensable unless they fall within the exclusion from compensation found in Governing Council decision 19 and the decision of the Governing Council at its 81st meeting. Соответственно оба эти вида потерь можно отнести к разряду подлежащих компенсации "прямых потерь", если на них не распространяется действие решения 19 Совета управляющих и решения, принятого Советом управляющих на его 81-м совещании, которые устанавливают основание для отказа в компенсации.
In its original submission, ABB Management sought compensation in the amount of CHF 62,425 for contract losses, CHF 30,000 for real property losses, and interest at the rate of 8 per cent per annum from the date of loss until the "date of indemnification". В своем первоначальном представлении "АББ менеджмент" истребовала компенсацию контрактных потерь в сумме 62425 шв. фр., потерь недвижимости в сумме 30000 шв. фр., а также процентов по ставке 8% годовых с даты потери до "даты возмещения".
[cxxxi] The Panel notes that the expenditure is presented and considered not simply as a total amount spent in funding direct losses, but as an amount spent in funding direct losses during each year of the expenditure period. 131 Группа отмечает, что расходы заявляются и рассматриваются не в виде общей суммы, израсходованной на финансирование прямых потерь, а в виде сумм, ежегодно расходовавшихся на финансирование прямых потерь в течение периода несения расходов.
In support of its claim for other losses, Incisa provided what appear to be internally-generated spreadsheets referred to as "local accounts ledgers" listing expenses for each of the items forming part of the claim for other losses. В подтверждение своей претензии в отношении прочих потерь "Инсиса" представила, по-видимому, подготовленные самой компанией распечатки, которые она называет "ведомостями местных счетов" с указанием расходов по каждой из статей, входящих в ее требование в отношении прочих потерь.
In its reply, Atkins reduced the amount of its claim for contract losses from KWD 976,237 to KWD 102,143, and reduced the amount of its claim for other losses from KWD 148,902 to KWD 145,762. На форме претензий "Е" компания заявила свои потери в фунтах стерлингов, хотя некоторые из этих потерь были понесены в кувейтских динарах.
Bojoplast originally classified the claim for payment or relief to others as part of its claim for "other losses", but the alleged losses in the amount of USD 3,157 are more appropriately classified as payment or relief to others. Первоначально "Бойопласт" отнесла претензию в отношении выплат или помощи другим лицам к разряду "прочих потерь", однако заявленную потерю в сумме З 157 долл.
Saudi Arabia uses a "discounted square kilometre year" metric to express the quantum of its losses, and it states that the total losses are between approximately 2,300 and 3,600 discounted square kilometre years. Для оценки своих общих потерь Саудовская Аравия использовала "дисконтированный показатель, выраженный в квадратных километрах на год"; она заявляет, что общие потери составляют приблизительно 23003600 дисконтированных квадратных километров в год.
The assessed overall losses incurred as a result of the international sanctions amounted to over US$ 64.8 billion, and losses incurred as a result of discontinuance of inter-republican relations amounted to over US$ 29.6 billion. Согласно оценкам, общий размер потерь, понесенных в результате применения международных санкций, составил свыше 64,8 млрд. долл. США, а размер убытков, понесенных вследствие разрыва отношений между республиками, составил свыше 29,6 млрд. долл. США.
The measure of the direct financing losses The Panel finds that direct financing losses are, in principle, claims for loss and damage, and therefore represent heads of claim that do not depend upon the underlying claims, although they are related thereto. 131 Группа отмечает, что расходы заявляются и рассматриваются не в виде общей суммы, израсходованной на финансирование прямых потерь, а в виде сумм, ежегодно расходовавшихся на финансирование прямых потерь в течение периода несения расходов.
The Panel is of the view that these asserted losses are more appropriately classified as loss of profits and accordingly treats them as such. Jiangsu also submitted claims relating to "operation income" and "management income" as part of its contract losses. "Цзянсу" также обратилась за компенсацией "дохода от основной деятельности" и "дохода от управленческой деятельности" в качестве элемента ее контрактных потерь.
However, in presenting its claim, Bechtel deducted the amount of GBP 1,156,069 from from the gross amount of its alleged losses to account for the amount of USD 2,000,000 recovered from its insurers in respect of some of its losses. Однако, представляя свою претензию, из валовой суммы заявленных компанией потерь, "Бектел" вычла сумму в 1156069 ф. ст. с учетом того, что ее страховщики возместили часть потерь компании в размере 2000000 долл. США.
Eleject seeks compensation in the amount of USD 379,712 for financial losses, which includes USD 288,135 for expenses incurred on renewing letters of guarantee and letters of credit, and USD 91,577 for losses suffered due to delayed payments. "Эледжект" истребует компенсацию финансовых потерь в размере 379712 долл. США, включая 288135 долл. США за расходы, понесенные на возобновление гарантийных писем и аккредитивов, и 91577 долл.
A piezo-electric source of electrical energy for a vehicle comprises means for converting the energy from the parasitic losses of the vehicle, said losses arising on movement of the car and hindering the movement thereof, into electrical energy. Пьезоэлектрический источник электрической энергии для транспортного средства включает средства преобразования энергии паразитных потерь транспортного средства, возникающих при движении автомобиля и мешающих его движению, в электрическую энергию.
The Panel finds that the claimant seeking to recover losses suffered from the decline in its credit card activities in Kuwait and one of the claimants providing financial information services have provided sufficient evidence to substantiate their losses. Группа приходит к выводу, что заявитель, испрашивающий компенсацию потерь, понесенных в результате сокращения объема его деятельности по кредитно-расчетному обслуживанию кредитных карточек в Кувейте, и один из заявителей, оказывавших финансово-информационные услуги, представили достаточные
Although the D7 loss amount claimed is relatively largesignificant, the Panel was able to value the claimed underlying repair costs and rental losses undersing the standard D7 loss methodology. Хотя заявленная сумма потерь "D7"значительна, Группе удалось провести стоимостную оценку указанных ремонтных расходов и арендных потерь по методологии оценки потерь "D7".
With regard to non-expendable property and other categories of losses, the amount of $789,683 was written off: Что касается потерь имущества длительного пользования и других категорий потерь, то была списана сумма в размере 789683 долл. США:
Ways and directions of the information supply problem's decision for management of losses of the electric power in distributive networks 10 kV with the help of ASCMA, and the analysis of authenticity of the results of this calculations are considered. Рассматриваются пути решения проблем, связанных с определением технических потерь электроэнергии в распределительных электрических сетях 10 кВ в среде автоматизированной системы коммерческого учета потерь электроэнергии (АСКУЭ), а также анализом достоверности результатов данных расчетов.
Germot International S.A. is a publicly held construction corporation registered in France. Germot seeks compensation in the amount of 3,155,044 French francs for contract losses, loss of profits, loss of tangible property and payment or relief to others. "- публичная строительная компания, зарегистрированная во Франции. "Жермо" истребует компенсацию контрактных потерь, упущенной выгоды, потерь материального имущества и выплат или помощи другим лицам в сумме З 155044 французских франков.
With regard to the alleged head office losses, Kvaerner seeks compensation for the salary of an administrative coordinator, telephone charges, and travelling costs. Kvaerner provided no documentation concerning the factual background to, or legal basis of, this loss element. Что касается заявленных потерь в головной конторе, то "Кваернер" истребует компенсацию оклада административного координатора, телефонных расходов, а также проездных. "Кваернер" не представила документации в отношении фактических обстоятельств или юридического основания этого элемента потерь.