Английский - русский
Перевод слова Losses
Вариант перевода Потерь

Примеры в контексте "Losses - Потерь"

Примеры: Losses - Потерь
Valuable lands and natural resources should be protected while planning a transport route, in order not to cause economic losses. Во избежание экономических потерь при планировании транспортного маршрута следует учитывать необходимость защиты полезных земель и природных ресурсов.
Improving the financial health of utilities by reducing losses and theft also helps. Поможет здесь также совершенствование финансового положения коммунальных служб путем сокращения их потерь и случаев хищений.
Over the last decade, natural disasters have led to economic losses and tragic deaths. В последнее десятилетие стихийные бедствия стали причиной экономических потерь и трагической гибели людей.
Claims of family members for personal losses С. Претензии членов семей в отношении личных потерь
Consequently, compensatory restoration measures should be considered only where there is sufficient evidence that primary restoration will not fully compensate for any identified losses. Следовательно, возможность принятия мер по компенсационному восстановлению должна рассматриваться исключительно при наличии достаточных доказательств того, что исходное восстановление не компенсирует в полной мере любых выявленных потерь.
Saudi Arabia uses Habitat Equivalency Analysis ("HEA") to quantify its losses. Для количественной оценки своих потерь Саудовская Аравия использует анализ эквивалентности местообитаний ("АЭМ").
However, the Panel does not consider that Saudi Arabia's assessment of ecological service losses in the damaged areas is reasonable. В то же время Группа не считает разумной выполненную ею оценку потерь от утраты экологических функций в пострадавших районах.
A number of claims in the fourth instalment raise the issue of irregularities in documents supporting asserted losses. В связи с рядом претензий четвертой партии возникает вопрос о нарушениях в документах, представленных в обоснование заявленных потерь.
Governing Council decision 123 provides the mechanism for the processing of corporate business losses claimed by an individual. В решении 123 Совета управляющих предусмотрен механизм обработки претензий в отношении корпоративных коммерческих потерь, заявленных физическим лицом.
In support of his claimed business losses, the claimant provided documents evidencing post-liberation efforts to regain his property. В обоснование заявленных им коммерческих потерь заявитель представил документы, свидетельствующие о том, что после освобождения он предпринимал усилия для возврата своего имущества.
He was also able to describe in detail the operations of the business and the nature of the asserted losses. Он также смог подробно описать работу предприятия и характер заявленных потерь.
The most sustainable means of doing that was to encourage industrial development, particularly in agro-processing and minimization of post-harvest losses. Наиболее эффективный способ дости-жения этой цели - поощрение промышленного развития, особенно в области переработки сельско-хозяйственной продукции и минимизации послеуборочных потерь.
The threat of commercial fraud extends beyond direct and indirect losses to individual victims, however serious they may be. Угроза коммерческого мошенничества выходит за рамки прямых и косвенных потерь для отдельных жертв, какими бы серьезными они ни были.
I'm not taking any more losses. Она не боится потерять и это. А я больше потерь не выдержу.
They submitted similar documents in support of their alleged losses. Они представили аналогичные документы в обоснование заявленных ими потерь.
Trend in water losses during transport from 1990 onwards; Динамика потерь воды при транспортировке за период начиная с 1990 года;
The extent of these losses, however, is difficult to assess at present. Однако в настоящее время трудно оценить масштабы этих потерь.
In addition, a sufficient quantity of inert gas to offset normal losses occurring during carriage shall be on board. Кроме того, на борту судна должно иметься достаточное количество инертного газа для восполнения обычных потерь, происходящих во время перевозки.
He also submitted documentation from his partner authorizing him to file on his behalf for the losses of the business. Он также представил документацию от своего партнера, в которой указывалось, что последний разрешает ему подать от его имени претензию в отношении потерь, связанных с магазином.
Accordingly, while there are 68 stand alone claims included in the twenty-eighth instalment, they relate to the losses of only 57 Kuwaiti companies. Соответственно, хотя в двадцать восьмую партию входит 68 самостоятельных претензий, они касаются потерь только 57 кувейтских компаний.
Accordingly, the Panel uses the audited financial statements in valuing and verifying the company's losses. Соответственно, Группа пользуется ревизованными финансовыми отчетами при стоимостной оценке и проверке потерь данной компании.
The Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) encourages foreign investment in developing countries by providing guarantees to foreign investors against losses caused by non-commercial risks. Многостороннее агентство по гарантированию инвестиций (МАГИ) поощряет иностранные инвестиции в развивающиеся страны, предоставляя гарантии иностранным инвесторам от потерь, обусловленных некоммерческими рисками.
The Panel has made recommendations only with respect to the individual losses asserted in these claims. Группа выносит рекомендации только в отношении индивидуальных потерь, заявленных в этих претензиях.
The claimant also claims compensation for losses relating to a number of debts owed to him. Заявитель также испрашивает компенсацию потерь в связи с рядом долгов, причитавшихся ему.
These third party communications have in certain cases proven critical in the Panel's review of the claimed losses. В некоторых случаях эти контакты с третьими сторонами имели важнейшее значение для рассмотрения Группой заявленных потерь.