The chassis dynamometer shall be warmed up in accordance with the dynamometer manufacturer's recommendations, or as appropriate, so that friction losses of the dynamometer can be stabilized. |
Прогревание динамометрического стенда осуществляют в соответствии с рекомендациями его изготовителя или по мере необходимости с целью стабилизации потерь на трение в стенде. |
The introduction of these systems in companies and for economic operators and domestic consumers will reduce the technical losses and guarantee more accurate metering at all stages in the electricity supply. |
Внедрение АСКУЭ на предприятиях, в хозяйствующих субъектах и у бытовых потребителей обеспечит снижение технологических потерь, более точный расчет по всей цепи доставки электроресурсов. |
That is considered to be positive migration, but we are being devastated by it. I think some serious dialogue needs to begin between our countries and beneficiary States on how to get fair compensation for such huge losses. |
Это рассматривается как позитивная миграция, однако для нас она опустошительна. Я считаю, что необходимо провести серьезный диалог между нашими странами и странами назначения о порядке справедливого возмещения таких огромных потерь. |
The recommendation applies the "C" Panel's methodologies relative to the respective losses and considers only the timely filed information in the Commission's paper claim format. |
Рекомендация выработана в результате рассмотрения соответствующих потерь с использованием методик группы "С" и только своевременно поданной информации в бумажных претензионных досье Комиссии. |
Due to a clerical error, the Panel, however, did not deduct the amount of GBP 42,835 from the total salary costs in determining the recommended award for contract losses. |
Однако из-за канцелярской ошибки Группа не вычла эти 42835 фунтов стерлингов из общих расходов на заработную плату при расчете рекомендованной компенсации в отношении контрактных потерь. |
The net effect of the above corrections is that the recommended amount for contract losses should be reduced by GBP 22,835 (USD 43,413.00). |
Чистым результатом вышеуказанных исправлений является сокращение рекомендованной компенсации в отношении контрактных потерь на 22835 фунтов стерлингов (43413 долл. США). |
Said invention makes it possible to increase the quantity of the non-ferrous, rare, radioactive and precious metals recovered from refractory mineral raw materials and to reduce the losses thereof during the treatment according to the inventive method. |
Технический результат применения заявляемого способа состоит в увеличении извлечения цветных, редких, радиоактивных и благородных металлов из упорного минерального сырья, а также их потерь при обработке предлагаемым способом. |
This gives considerable advantages in mobility, maneuverability, and speed, and thus - reduction of time losses on the work stages, for instance, when conducting blasting operations. |
Это дает ощутимые преимущества в мобильности, маневренности и скорости, а, значит, дает сокращение потерь времени на перегонах, например, при взрывных работах. |
In late October 1944, because of the heavy losses of Japanese air units in the Philippines, Fukudome's responsibility was expanded to cover the Philippines as well. |
В конце октября 1944 года из-за больших потерь японской авиации на Филиппинах зона ответственности Фукудомэ была распространена и на Филиппины. |
The quantitative ratio for definition of losses of electrical energy in power lines are analysed under nonsymmetrical voltages and loads and nonsinusoidal linear and nonlinear loads condition. |
Проанализированы количественные соотношения для определения потерь электрической энергии в линиях электропередач при условиях несимметрии напряжений и нагрузок и несинусоидальности для линейных и нелинейных нагрузок. |
The offered method of the simplified distribution of total power of capacity bank, which meets the requirement of creation of preconditions for the solution of operational problem - optimum control of compensatory installations by criterion of minimum losses on stages of design. |
Предложенный метод упрощенного распределения суммарной мощности батарей конденсаторов, который отвечает требованию создания предусловий для решения эксплуатационной задачи - оптимального управления компенсирующими установками по критерию минимальных потерь еще на стадии проектирования. |
New approach to modeling of the coefficient of group loading form is offered by means of theory of fuzzy sets for the tasks of electric energy losses calculation in distributive networks. |
Предложен новый подход моделирования коэффициента формы графика групповой нагрузки посредством теории нечетких множеств для задач расчета потерь электроэнергии в распределительных сетях 10(6) кВ. |
Ammunition and food were beginning to run short, and the Ottoman troops were becoming increasingly dispirited by the failure of their attacks and their losses. |
Заканчивались еда и боеприпасы, турки все больше впадали в уныние из-за тщетности их атак и понесённых потерь. |
Even where capacity was found for new aircraft to be built overseas, their delivery would involve them being shipped over long distances in wartime conditions, with consequent delays and risking considerable losses, in particular due to the German U-boat threat. |
Даже там, где можно было бы разместить заказы, они подразумевали необходимость доставки через океан в условиях военного времени, с соответствующими рисками задержек и потерь, в частности из-за немецких подводных лодок. |
But in reality Arnor's strength had been severely depleted by the war and the Disaster of the Gladden Fields, and the northern Dúnedain never really recovered from their losses. |
Но в реальности могущество Арнора была сильно подточено войной и катастрофой на Ирисных полях, и северные дунэдайн никогда уже не оправились от своих потерь. |
Communicating with top-managers of company-partner, we know what is going on inside, so if any problems appear, you will be the first who will be alarmed and driven out of the company without any losses. |
Общаясь с ТОП-менеджментом компаний-партнеров, мы знаем, что происходит внутри, поэтому если возникнут проблемы, Вы будете первым, кто об этом узнает и будет выведен из компании без потерь. |
Determining the size of likely losses is necessary to decide whether banks' retained earnings from profitable ongoing operations and their ability to raise private capital will allow them to work down their toxic assets over time. |
Определение размера вероятных потерь необходимо для того, чтобы решить, позволит ли банкам нераспределенная прибыль от текущей рентабельности и способность привлечь частный капитал со временем избавиться от «ядовитых активов». |
The more thinly capitalized banks are, the more severe these distortions - and the larger the expected costs rising from insulating executives from potential losses to non-shareholder stakeholders. |
Чем слабее капитализированы банки, тем серьезнее эти отклонения - и тем больше ожидаемые затраты, возникающие из-за изолирования управляющих от потенциальных потерь перед неакционерами-стейкхолдерами. |
The failure to do so represents a failure on the part of the Claimant to mitigate its losses. |
На основе своих заключений Группа рекомендует не присуждать компенсации в отношении контрактных потерь. |
At the end of the dogfight, which lasted about fifteen minutes, the Italians claimed seven (eleven according to other sources) fighters destroyed for no losses, although several Fiat CR.s were hit and damaged. |
После пятнадцатиминутного воздушного боя, Итальянцы заявили о семи (одиннадцати в других источниках) сбитых истребителях; своих потерь они не понесли, хотя несколько Fiat CR. были повреждены. |
Not long ago, ordinary Russians spoke openly about the number of deaths and casualties suffered in their country's military operations; now, following Putin's presidential decree on "secret losses," they keep quiet. |
Не так давно обычные граждане открыто говорили о количестве смертей и пострадавших в военных действиях России, но теперь, после указа Президента о «засекречивании потерь» они помалкивают. |
It seems likely that the replacement of neurons in the adult brain did not evolve to make up losses due to illness or lesion, but as a process of constant renewal, a few cells being replaced every day. |
Похоже, замена нейронов в мозгу взрослого организма не предназначена для компенсации потерь в результате болезни или повреждения, а является процессом постоянного восстановления, когда несколько клеток обновляется каждый день. |
This has led to the expression Pyrrhic victory, a term for a victory that inflicts losses the victor cannot afford in the long term. |
Отсюда возникло выражение «пиррова победа» в значении: сомнительная победа, не оправдывающая понесённых за неё потерь. |
An estimate of the size of Russia's losses from abolishing dual pricing was included in the notorious World Bank report that was never published due to fears that the EU would make plain its deep dissatisfaction with it. |
Оценка размеров потерь России от отмены двойного ценообразования содержалась в печально известном докладе Всемирного банка, который не был опубликован из-за опасений проявления недовольства со стороны Евросоюза. |
Without good estimates of the biomass discarded, the survival rate, other fish-related losses and the landed catch of a particular species, it will be impossible to assess overall impacts of fishing. |
Без надлежащей оценки выбрасываемой биомассы, коэффициента выживания, других связанных с рыбным промыслом потерь и выгруженного улова конкретного вида невозможно будет определить все последствия рыбного промысла. |