Примеры в контексте "July - Июня"

Примеры: July - Июня
He played an active role in the first and second special sessions of the General Assembly on Disarmament (23 May to 4 July 1978 and 7 June to 10 July 1982, respectively). Играл активную роль на первой (23 мая - 4 июля 1978 года) и второй (7 июня - 10 июля 1982 года) специальных сессиях Генеральной Ассамблеи, посвященных разоружению.
At a closed meeting held on 7 July, the Council was briefed by the Secretary-General from Nairobi, via satellite, on his visit to the Sudan and Chad from 30 June to 3 July. На закрытом заседании 7 июля Генерального секретарь по спутниковой связи из Найроби проинформировал Совет о своей поездке в Судан и Чад в период с 30 июня по 3 июля.
For comparison purposes, gross and net variances for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 and from 1 July 1997 to 30 June 1998 are shown in the table below. Для целей сопоставления в приводимой ниже таблице указаны показатели разницы между валовыми и чистыми суммами за период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года и с 1 июля 1997 года по 30 июня 1998 года.
Note: The meeting, originally planned for 30 June-4 July 1997, has been rescheduled to take place from 30 June to 3 July 1997. Примечание: Сроки проведения сессии, исходно запланированной на 30 июня - 4 июля 1997 года, были перенесены на 30 июня - 3 июля 1997 года.
Initial civil affairs operations began at Pristina on 14 June, at Prizren on 16 June, at Pec on 4 July and at Mitrovica and Gnjiliane on 5 July 1999. Первые операции в области гражданского строительства начались в Приштине 14 июня, в Призрене 16 июня, в Пече 4 июля и в Митровице и Гнилане 5 июля 1999 года.
At the plenary meeting held in Nairobi from 28 June to 2 July 2010, Judge Thomas Laker was elected President for one year, from 1 July 2010 to 30 June 2011. На пленарном заседании в Найроби 28 июня - 22 июля 2010 года судья Томас Лакер был избран Председателем на годичный период с 1 июля 2010 года по 30 июня 2011 года.
The meetings were held as per the agreed schedule on 18 June, 21 June, 9 July and 12 July 2010. Заседания были проведены в соответствии с согласованным графиком 18 июня, 21 июня, 9 июля и 12 июля 2010 года.
On 11 July, the Deputy Secretary-General, Jan Eliasson, briefed the Council in consultations under "Other matters" on his visit to Afghanistan from 28 June to 2 July. 11 июля первый заместитель Генерального секретаря Ян Элиассон в ходе консультаций по пункту повестки дня «Прочие вопросы» проинформировал Совет о своей поездке в Афганистан 28 июня - 2 июля.
The mission originally intended a three-week period from 11 June to ensure adequate field crop 3 July 2014, the Ministry of Foreign Affairs granted visas for a one-week mission and valid only until 20 July. Миссию первоначально планировалось провести в трехнедельный период начиная с 11 июня 2014 года для обеспечения надлежащего наблюдения за полевыми культурами. 3 июля 2014 года министерство иностранных дел выдало визы для однонедельной миссии, действительные только до 20 июля.
The Fijian contingent deployed to UNDOF in three groups on 28 June (182 personnel), 27 July (158) and 29 July (161). Фиджийский контингент поступал в распоряжение СООННР в три этапа: 28 июня (182 человека), 27 июля (158 человек) и 29 июля (161 человек).
The communal, presidential, legislative, senatorial and district elections were held respectively on 24 May, 28 June, 23 July, 28 July and 7 September 2010. Коммунальные, президентские и парламентские выборы, выборы в сенат и в органы управления "холмов" проводились соответственно 24 мая, 28 июня, 23 июля, 28 июля и 7 сентября 2010 года.
The General Assembly, in its resolution 58/306 dated 28 July 2004, authorized the Secretary-General to fund the 14 contractual posts on the budget for the Force for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 through general temporary assistance. Своей резолюцией 58/306 от 28 июля 2004 года Генеральная Ассамблея уполномочила Генерального секретаря финансировать 14 контрактных должностей, предусмотренных в бюджете Сил на период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года, за счет средств, предназначенных для компонента временного персонала общего назначения.
The first party of such students left on 26 June 2002, the second on 1 July 2002 and the third on 4 July 2002. Первая партия студентов выехала 26 июня 2002 года, вторая партия - 1 июля 2002 года и третья - 4 июля 2002 года.
From 13 June 1222 she was transferred between Gloucester (31 July 1222 to 20 July 1223), Marlborough (20 August to 9 October 1223 and January 1224) and Bristol (before Michaelmas 1224). С 13 июня 1222 года её перевозили между Глостером (с 31 июля 1222 года по 20 июля 1223 года), Мальборо (с 20 августа по 9 октября 1223 года и январь 1224 года) и Бристолем (до 29 сентября 1224 года).
Taking advantage of internal strife and a famine episode, George of Antioch takes Mahdia (June 22), Susa (July 1) and Sfax (July 12) in Tunisia, in the name of Roger II of Sicily. Воспользовавшись внутренней борьбой и голодом, Георгий Антиохийский занимает Махдию (22 июня), Сузу (1 июля) и Сфакс (12 июля) в Тунисе от имени Роджера II. 1148-1152 - Тунис присоединен к Сицилии.
Amnesty laws also exist: the Act of 4 June 1988, the Act of 10 July 1991 and the Act of 8 July 1993. Существуют также законы об амнистии: закон от 4 июня 1988 года, закон от 10 июля 1991 года и закон от 8 июля 1993 года.
The five indictments confirmed by the Chambers on 21 July 1995 and 25 July 1995 bring to 46 the number of individuals accused of serious violations of international humanitarian law by the Office of the Prosecutor during its first year of operation. После подготовки пяти обвинительных заключений, утвержденных Камерами 21 июня 1995 года и 25 июля 1995 года, число лиц, которым Канцелярия Обвинителя в течение первого года своей работы предъявила обвинения в серьезных нарушениях международного гуманитарного права, достигло 46.
Members of the Commission visited Rwanda three times, from 3 to 6 June, from 1 to 4 July and from 13 to 17 July. Члены Комиссии трижды выезжали в Руанду с 3 по 6 июня, с 1 по 4 июля и с 13 по 17 июля.
Activity reports, which cover a two-year period from 1 July, show that participants from developing countries are indeed the main beneficiaries (60 per cent during the period from 1 July 1998 to 30 June 2000). Отчеты о проведенной работе, охватывающие двухгодичный период с 1 июля, показывают, что участники из развивающихся стран действительно составляют большинство бенефициаров (60 процентов за период с 1 июля 1998 года по 30 июня 2000 года).
Forty-third session (9 June-3 July and 9 July 2003) Сорок третья сессия (9 июня - 3 и 9 июля 2003 года)
On June 26 he returned to Madrid, and on July 31 he was stricken with fever. Художник вернулся в Мадрид 26 июня, 31 июня его охватила лихорадка.
The coordinating meetings were held on 23 June, 30 June and 10 July 1992. Координационные совещания состоялись 23 июня, 30 июня и 10 июля 1992 года.
On 27 June, the talks were suspended until 4 July because the ceasefire agreement signed on 17 June had been violated. 27 июня переговоры были приостановлены до 4 июля, поскольку подписанное 17 июня соглашение о прекращении огня было нарушено.
During the twentieth session of the Human Rights Council, held from 18 June to 6 July, the Special Rapporteur participated in several side events. Во время двадцатой сессии Совета по правам человека, состоявшейся 18 июня - 6 июля, Специальный докладчик принял участие в нескольких параллельных мероприятиях.
By replies dated 6 June and 18 July, the representative of Libya to the United Nations provided information on the designation of the aforementioned focal point. В ответах от 6 июня и 18 июля представитель Ливии при Организации Объединенных Наций представил информацию о создании вышеупомянутого координационного механизма.