Примеры в контексте "July - Июня"

Примеры: July - Июня
2.5 On 17 December 2001, 30 June 2002, 6 July 2002, 25 August 2002 and 16 September 2002 the police were called to the Goekce's apartment because of reports of disturbances and disputes and/or battering. 2.5 17 декабря 2001 года, 30 июня 2002 года, 6 июля 2002 года, 25 августа 2002 года и 16 сентября 2002 года полицию вызывали в квартиру Гёкче, поскольку поступали сообщения о распрях и громких спорах и/или избиениях.
In spite of these arrangements, the police repeatedly intervened in the couple's disputes on 17 December 2001, 30 June 2002, 6 July 2002, 25 August 2002 and 16 September 2002. Несмотря на эти меры, полиция неоднократно вмешивалась в споры супругов 17 декабря 2001 года, 30 июня 2002 года, 6 июля 2002 года, 25 августа 2002 года и 16 сентября 2002 года.
Four evidential video interviews with the two daughters were undertaken on 27 June 2001 (with C), 21 August 2001 (with S), 1 July 2002 (with S) and 24 October 2002 (with C). Четыре раза делалась видеозапись показаний, которые давали его две дочери: 27 июня 2001 года (К), 21 августа 2001 года (С), 1 июля 2002 года (С) и 24 октября 2002 года (К).
c Under the terms of General Assembly resolution 66/274, an amount of $3,385,300 appropriated for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 was not assessed. с Сумма в размере З 385300 долл. США, ассигнованная на период с 1 июля 2011 года по 30 июня 2012 года в соответствии с положениями резолюции 66/274 Генеральной Ассамблеи, не была начислена в виде взносов.
June from Krasniczyn, unknown 29 June from Majdanek, 5000 24 July from Wlodawa/ Dzieci, 100 В июне из Крашницына, неизвестное количество 29 июня из Майданека, 5000 24 июля из Влодавы, 100
1 JANUARY TO 30 JUNE 1996 AND FROM 1 JULY 1996 TO С 1 ЯНВАРЯ ПО 30 ИЮНЯ 1996 ГОДА И С 1 ИЮЛЯ 1996 ГОДА ПО
Outstanding tasks remaining for completed and closed peacekeeping operations and the Field Administration and Logistics Division for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 Задачи, которые осталось решить в связи с завершенными и свернутыми операциями по поддержанию мира, и задачи Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения на период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года
Welcomes the continuing efforts of the Secretary-General to implement a results-based budgeting format and the timely presentation of the proposed peacekeeping budgets for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004; приветствует продолжающиеся усилия Генерального секретаря по внедрению формата бюджета, ориентированного на конкретные результаты, и своевременное представление предлагаемых бюджетов операций по поддержанию мира на период с 1 июля 2003 года по 30 июня 2004 года;
Decides to maintain for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 the funding mechanism for the support account used in the current period, from 1 July 1998 to 30 June 1999, as provisionally approved in paragraph 3 of its resolution 50/221 B; постановляет сохранить на период с 1 июля 1999 года по 30 июня 2000 года механизм финансирования вспомогательного счета, использовавшийся в течение текущего периода с 1 июля 1998 года по 30 июня 1999 года и утвержденный в предварительном порядке в пункте 3 ее резолюции 50/221 В;
Documents: (a) Reports of the Secretary-General: Budget for UNFICYP for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010; Performance report on the budget of UNFICYP for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; Документы: а) доклады Генерального секретаря: Бюджет ВСООНК на период с 1 июля 2009 года по 30 июня 2010 года; Отчет об исполнении бюджета ВСООНК за период с 1 июля 2007 года по 30 июня 2008 года;
30 June 2012 and budget for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo с 1 июля 2011 года по 30 июня 2012 года и бюджете Миссии на период с 1 июля 2013 года по 30 июня 2014 года
Overview of staff demographics of the Secretariat as at 30 June 2013 and from 1 July 2012 to 30 June 2013 на 30 июня 2013 года и за период с 1 июля 2012 года по 30 июня 2013 года
To convene its session from 11 to 15 July, instead of from 13 to 17 June, as the report of the Secretary-General to the Committee, which was requested by the Assembly in resolution 48/82, would be submitted on 30 June Созвать его сессию с 11 по 15 июля, а не 13-17 июня, поскольку доклад Генерального секретаря Комитету в соответствии с просьбой Ассамблеи в резолюции 48/82 будет представлен 30 июня
In its resolution 56/289 of 27 June 2002 the General Assembly decided that requirements for the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 would be financed as follows: В своей резолюции 56/289 от 27 июня 2002 года Генеральная Ассамблея постановила, что потребности Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций на период с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года будут финансироваться следующим образом:
In its resolution 56/293 of 27 June 2002, the General Assembly decided that requirements for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 would be financed as follows: В своей резолюции 56/293 от 27 июня 2002 года Генеральная Ассамблея постановила утвердить следующий порядок финансирования ассигнований, покрываемых из средств вспомогательного счета для операций по поддержанию мира, на период с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года:
The reduced requirement for the flight hours resulted from reduction in fleet of fixed-wing aircraft and the decision of the Government to postpone parliamentary elections from June to July 2012, which resulted in lower associated flight support activities during the reporting period Снижение потребностей в летных часах обусловлено сокращением самолетного парка и решением правительства перенести парламентские выборы с июня на июль 2012 года, вследствие чего в отчетном периоде произошло сокращение числа соответствующих воздушных операций по поддержке
Forecast of retirements from 1 July 2013 to 30 June 2018 by category for all staff of the Secretariat as at 30 June 2013 Прогноз пенсионного выбытия на период с 1 июля 2013 года по 30 июня 2018 года в разбивке по категориям для контингента «весь персонал Секретариата» по состоянию на 30 июня 2013 года
Decides also that for other peace-keeping operations, budgetary estimates would be considered and approved by the General Assembly twice a year, that is, for the periods from 1 July to 31 December and from 1 January to 30 June; постановляет также, что рассмотрение и утверждение бюджетных смет по другим операциям по поддержанию мира будет производиться дважды в год, т.е. на периоды с 1 июля по 31 декабря и с 1 января по 30 июня;
(c) In accordance with the terms of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994, the financial period for peacekeeping operations has been changed to a fiscal year period from 1 July to 30 June. с) в соответствии с положениями резолюции 49/233 А Генеральной Ассамблеи от 23 декабря 1994 года финансовый период для операций по поддержанию мира был изменен на финансовый год с 1 июля по 30 июня.
Takes note also of paragraph 261 of the report, and decides that the next session of the International Law Commission shall be held at the United Nations Office at Geneva from 29 April to 7 June and from 22 July to 16 August 2002; принимает к сведению также пункт 261 доклада и постановляет провести следующую сессию Комиссии международного права в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве с 29 апреля по 7 июня и с 22 июля по 16 августа 2002 года;
a By its decision 55/473 C of 25 July 2001, the General Assembly decided that Burundi, the Comoros, Georgia and the Republic of Moldova would be permitted to vote in the Assembly until 30 June 2002. а В своем решении 55/473 С от 25 июля 2001 года Генеральная Ассамблея постановила разрешить Бурунди, Грузии, Коморским Островам и Республике Молдова участвовать в голосовании в Ассамблее до 30 июня 2002 года.
Taking note of the Plan of Action for the African Decade of Persons with Disabilities endorsed by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its seventy-sixth ordinary session, held at Durban, South Africa, from 28 June to 6 July 2002, принимая к сведению План действий в связи с африканским десятилетием инвалидов, принятый на семьдесят шестой очередной сессии Совета министров Организации африканского единства, состоявшейся в Дурбане, Южная Африка, 28 июня - 6 июля 2002 года,
(a) Section 6 of the contract states: "The parties agree to undertake a full review of the equipment being used by the contractor as at 30 June 2002, which review shall be completed by 31 July 2002." а) раздел 6 контракта гласит: «Стороны соглашаются провести полную перепись оборудования, используемого подрядчиком по состоянию на 30 июня 2002 года, которая должна быть завершена к 31 июля 2002 года».
However, with regard to the Secretary-General's proposed budget for UNTAET for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001, the Advisory Committee, in paragraphs 43 and 44 of its report, stated: Однако в отношении предложенной Генеральным секретарем бюджетной сметы для ВАООНВТ на период с 1 июля 2000 года по 30 июня 2001 года Консультативный комитет в пунктах 43 и 44 своего доклада указал:
Takes note of paragraph 15 of the report of the Advisory Committee, and decides to revert to the issue of reclassification of existing posts in the context of the proposed budget for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; принимает к сведению пункт 15 доклада Консультативного комитета и постановляет вернуться к рассмотрению вопроса о реклассификации существующих должностей в контексте предлагаемого бюджета на период с 1 июля 2010 года по 30 июня 2011 года;