Примеры в контексте "July - Июня"

Примеры: July - Июня
Movement in allowance for doubtful receivables As at 1 July 2013 Устаревание задолженности по взносам к получению по состоянию на 30 июня 2014 года
Mauritius (25 June 2014) reported that it had succeeded to the Vienna Convention on Diplomatic Relations on 18 July 1969. Маврикий (25 июня 2014 года) сообщил, что он присоединился к Венской конвенции о дипломатических сношениях 18 июля 1969 года.
At its fifty-ninth session (30 June - 1 July 2014), TIRExB, inter alia, discussed the ongoing situation in the Russian Federation. На своей пятьдесят девятой сессии (30 июня - 1 июля 2014 года) ИСМДП, в частности, обсудил продолжающуюся ситуацию в Российской Федерации.
Until June or July 2013, Mando levied taxes on more than 60 dredges for collecting gold on the Osso River (see annex 61). До июня или июля 2013 года Мандо взимал поборы с более чем 60 драг для добычи золота на реке Оссо (см. приложение 61).
Mexico responded on 26 June, 3 July and 13 August that criminal investigations had been undertaken against more than five individuals and that four of them had been arrested. В своих ответах от 26 июня, 3 июля и 13 августа Мексика сообщила о том, что в отношении группы в составе более пяти лиц, четверо из которых подверглись аресту, было начато уголовное расследование.
No records show the ship stopping at any countries other than Cuba between exiting the Panama Canal on 1 June and its return passage on 11 July. Каких-либо записей, свидетельствующих о том, что судно останавливалось в каких-либо странах, кроме Кубы, перед тем как 1 июня покинуть Панамский канал и вернуться туда на обратном пути 11 июля, нет.
In MINUSMA's case, the full budget period from 1 July 2013 to 30 June 2014 is being funded by the model. В модели для МИНУСМА предусматривается объем финансирования на весь бюджетный период с 1 июля 2013 года по 30 июня 2014 года.
The present report provides an overview of OIOS/IAD activities during the period from 1 July 2012 to 30 June 2013. З. В настоящем докладе содержится обзор деятельности ОВР УСВН за период с 1 июля 2012 года по 30 июня 2013 года.
In addition, an amount of $24,444,900 was prorated among active peacekeeping missions in respect of the period from 1 July 2009 to 30 June 2010. Кроме того, между действующими миссиями по поддержанию мира на период с 1 июля 2009 года по 30 июня 2010 года была пропорционально распределена сумма в размере 24444900 долл. США.
Expenses incurred in construction from 1 July 2003 to 30 June 2012 Расходы на строительство в период с 1 июля 2003 года по 30 июня 2012 года
The budgets for the financial period from 1 July 2013 to 30 June 2014 do not reflect the supplementary payment recommended by the Group. В бюджетах на финансовый период с 1 июля 2013 года по 30 июня 2014 года не предусмотрены ассигнования для покрытия этих дополнительных выплат, рекомендованных Группой.
On 25 June 2012 the National Assembly passed the new Penal Code, effective as of 1 July 2013. 25 июня 2012 года Национальным собранием был принят новый Уголовный кодекс, который вступит в силу 1 июля 2013 года.
Work in Belgium, France and the Netherlands, 29 June - 5 July 2005, preparing for hearings in The Hague. Командировка в Бельгию, Францию и Нидерланды 29 июня - 9 июля 2005 года (подготовка к слушаниям в Гааге).
Responses were received from representatives of 29 Government organizations and 10 other stakeholders during the period of 3 June - 29 July 2013. В период с З июня по 29 июля 2013 года были получены ответы от представителей 29 правительственных организаций и 10 других заинтересованных сторон.
Topics included international arbitration, international sales contracts, intellectual property, documentary credit and international partnerships (Bagdad, 30 June-3 July). На совещании были обсуждены такие темы, как международный арбитраж, договоры международной купли-продажи, интеллектуальная собственность, документарные аккредитивы и международное партнерство (Багдад, 30 июня - 3 июля).
Maastricht, the Netherlands, 30 June - 1 July 2014 Маастрихт, Нидерланды, 30 июня - 1 июля 2014 года
Those reports will be considered by the Committee at its fifty-eighth session, to be held at the United Nations Office at Geneva on 30 June to 18 July 2014. Доклады будут рассмотрены Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин на его пятьдесят восьмой сессии, которая состоится в период с 30 июня по 18 июля 2014 года в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
23 June to 4 July (Geneva) 23 июня - 4 июля (Женева)
Well, late June she should deliver, so early July she should be... Ну, в конце июня она должна рожать, значит, в начале июля она должна...
Currently GEF is preparing for its next (fifth) replenishment, which will provide funds for the four-year period from 1 July 2010 to 30 June 2014. В настоящее время ФГОС проводит работу по подготовке к следующему (пятому) этапу пополнения, в рамках которого будут выделены средства на четырехлетний период с 1 июля 2010 года по 30 июня 2014 года.
As a result, in June, July and August a reported 111 LRA elements were killed and another 65 were arrested. В результате этих операций в период с июня по август, согласно сообщениям, 111 элементов ЛРА были убиты и 65 - арестованы.
As previously reported, the Commission established its main operational base at the Monteverde Hotel in the Beit Meri area of Beirut on 9 July 2005. Как сообщалось ранее, Комиссия с 9 июня 2005 года в качестве своей главной оперативной базы использует гостиницу «Монтеверде» в районе Бейт-Мери в Бейруте.
Finally, the Committee considered its draft programme of work for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011. Под конец совещания Комитет рассмотрел проект программы своей работы на период с 1 июля 2010 года по 30 июня 2011 года.
third part, 27 June - 1 July 2005 Треться часть, 27 июня - 1 июля 2005 года
Seychelles signed this Protocol on the 22nd July 2002 and ratified it on 22 June 2004. Сейшельские Острова подписали Протокол 22 июля 2002 года и ратифицировали его 22 июня 2004 года.