Английский - русский
Перевод слова July

Перевод july с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Июль (примеров 2546)
Hardy's service in France lasted from July 1918 to July 1919, and included thirty-nine combat days. Служба Харди во Франции длилась год (с июля 1918 по июль 1919 года) и включала тридцать девять боевых дней.
Participated in the Investment Forum and Market Place for Food Security in Asia and the Pacific, Manila, July 2010. Участие в Инвестиционном форуме и ярмарке по вопросам продовольственной безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе, июль 2010 года, Манила.
Activities of the Centre from August 1999 to July 2000 Деятельность Центра в период с августа 1999 года по июль 2000 года
From March to July 2012, there was a downward trend in the number of kidnappings, with a monthly average of 10 kidnappings, compared to an average of 14 during the same period in 2011. С марта по июль 2012 года отмечалась тенденция к уменьшению случаев похищения людей: в среднем их происходило по 10 в месяц, тогда как за тот же период 2011 года этот показатель равнялся 14.
org); ageing (); poverty (); disabled (. org/esa/socdev/disabled) in the period April to July 1999. (), нищету () и инвалидов () за период с апреля по июль 1999 года.
Больше примеров...
Июльский (примеров 60)
Two major positive signs had emerged from the July package. Июльский пакет документов характеризовался двумя главными позитивными признаками.
July approximation and the road towards the Sixth Ministerial Conference Июльский набросок и подготовка к шестой сессии Конференции министров
The July Package: Key determinants of progress on the development dimension В. Июльский пакет: основные предпосылки прогресса в работе над проблематикой развития
Her delegation welcomed the WTO decision on the Doha Agenda work programme, the "July package", which emphasized development, and believed in the need for a fair multilateral trade system for all. Ее делегация приветствует решение ВТО по программе работы на основе принятой в Дохе повестки дня, так называемый «июльский пакет», в котором процессу развитию уделяется приоритетное внимание, и считает необходимым создание справедливой многосторонней системы торговли для всех.
Additionally, training in digitization through document scanning, the use of Wikis, and the use of blogs as opportunities for scholarly exchange was planned for the July workshop. В свою очередь на июльский практикум была намечена подготовка в области перевода информации в цифровой формат путем сканирования документов, использования веб-сайтов «Вики» и блогов в целях обмена научными знаниями.
Больше примеров...
Независимости (примеров 225)
7.2 There have been seven national elections since Independence, the last one being held on 6 July 2004. После получения независимости в стране семь раз проводились общенациональные выборы, последние из которых состоялись 6 июля 2004 года.
Passed away July 4th, Independence Day, 1955. Ушла 4 июля, в День независимости в 1955 году.
Along with its neighbour Rwanda, it celebrated independence on 1 July 1962. День независимости был отпразднован 1 июля 1962 года - в то же время, что и в соседней Руанде.
It's the cocktail napkin from that July 4th party, where you gave me your number. Это скатерть с того пикника на День независимости, когда ты дала мне свой телефон.
It is an honour to speak before the Council today about the continued progress in Kosovo after independence, with particular emphasis on the developments in and around Kosovo since my last Statement to the Security Council, on 25 July 2008. Для меня большая честь сообщить сегодня Совету о дальнейшем прогрессе, достигнутом в Косово после провозглашения независимости, при этом я хотел бы уделить особое внимание событиям, произошедшим в Косово и вокруг него после представления Совету Безопасности моего последнего доклада 25 июля 2008 года.
Больше примеров...
Июль месяц (примеров 4)
From 1 January until 30 June 2012, 7 shelling incidents were reported in northern Lebanon, against 31 incidents for the month of July alone. Если с 1 января по 30 июня 2012 года на севере Ливана было зафиксировано 7 обстрелов, то за один только июль месяц их количество составило 31.
As of July, the United Nations cash flow was exhausted, and this situation can only worsen between now and the end of the year. По состоянию на июль месяц наличные средства Организации Объединенных Наций были исчерпаны, и положение может лишь усугубиться в период до конца этого года.
"8. A draft introduction to the report should continue to be prepared under the leadership and responsibility of the President of the Security Council for the month of July of each calendar year. Следует продолжать подготовку проекта введения к докладу под руководством Председателя Совета Безопасности за июль месяц каждого календарного года, и Председатель будет нести ответственность за этот вопрос.
Shortly after their publication, Mortazeri's eldest son was detained and as of July, while no charges had been laid he was still in custody. Вскоре после опубликования этих мемуаров был арестован старший сын Монтазери, и, по состоянию на июль месяц, он все еще находится под арестом, несмотря на отсутствие каких-либо обвинений против него.
Больше примеров...
July (примеров 33)
"Top 5 Myths About the Fourth of July!". Используется устаревший параметр |month= (справка) Top 5 Myths About the Fourth of July! (неопр.).
This product was added to our catalog on Tuesday 08 July, 2008. Данный товар был добавлен Tuesday 08 July, 2008.
These may include police, cement, Detroit, Thanksgiving, insurance, behind, display, hotel, motel, recycle, TV, guitar, July, and umbrella. Во многих существительных, у которых в других вариантах произношения ударение падает на второй слог, ударным является первый, например: police, cement, Detroit, Thanksgiving, insurance, behind, display, hotel, motel, recycle, TV, guitar, July и umbrella.
According to Pascu's official site, they played Western rock hits for him, including Deep Purple's "Child in Time" and Uriah Heep's "July Morning". Согласно официальному сайту Паску, они играли для него западные рок-хиты, в том числе «Child in Time» группы Deep Purple и «July Morning» группы Uriah Heep.
Texturing As In Unreal,, July 10, 2000. Texturing As In Unreal Архивировано 10 января 2007 года.,, July 10, 2000.
Больше примеров...
Июня (примеров 3445)
The proposed budget for UNMIK for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 amounted to $448 million, which represented a small decrease in total resources in relation to the apportionment for the current period. Предлагаемый бюджет МООНК на период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года составляет 448 млн. долл.
The Korean Service Medal is the primary United States military award for participation in the Korean War and is awarded to any U.S. service member, who performed duty in the Republic of Korea, between June 27, 1950 and July 27, 1954. Является основной американской наградой за участие в Корейской войне, ею награждается все американские служащие, выполнявшие долг в Корейской республике в период с 27 июня 1950 по 27 июля 1954.
(a) Accession of the European Union (EU) to the Convention concerning International Transport by Rail (COTIF) on 23 June 2011 entering into force on 1 July 2011; а) присоединение Европейского союза (ЕС) к Конвенции о международной перевозке грузов железнодорожным транспортом (КОТИФ) 23 июня 2011 года, которая вступила в силу 1 июля 2011 года;
On 29 June 2007 the Secretariat transmitted a reminder to the SACEP secretariat requesting it to send the feasibility study by 3 July 2007 to enable its consideration by the Open-ended Working Group at its sixth session. З. 29 июня 2007 года секретариат направил в секретариат САКЕП напоминание с просьбой представить технико-экономическое обоснование к 3 июля 2007 года, с тем чтобы оно могло быть рассмотрено Рабочей группой открытого состава на ее шестой сессии.
From 30 June 1941, corps elements were tasked to 1 July 1941 to focus on the front of overseeding, Hills, except Porkhov. Приграничное сражение в Литве и Латвии 30 июня 1941 года перед частями корпуса была поставлена задача к 1 июля 1941 года сосредоточиться на фронте Подсевы, Горки, исключая Порхов.
Больше примеров...
Июне-июле (примеров 71)
Now this was into August now, and normally sharks peak at June, July. Тогда был август, акулы обычно появляются в июне-июле.
Because of the relatively high temperatures during June and July (average temperature around 30 degrees Celsius), light clothing is generally recommended. Поскольку в июне-июле температура воздуха сравнительно высока (в среднем около 30 градусов Цельсия), рекомендуется, как правило, легкая одежда.
The Assault on Cadiz was a part of a protracted naval blockade of the Spanish port of Cadiz by the Royal Navy, which comprised the siege and the shelling of the city as well as an amphibious assault on the port itself from June to July 1797. Нападение на Кадис - часть продолжительной морской блокады испанского порта Кадиса со стороны Королевского флота, в которое вошли осада и обстрел города в июне-июле 1797 года.
Several United Nations agencies had issued warnings about a drought in the region, including in Somalia, Kenya, Djibouti and Ethiopia, in September 2010, but the extent and severity of the drought became clear only in June and July 2011. Ряд учреждений Организации Объединенных Наций предупреждали об угрозе засухи в регионе, в частности в Сомали, Кении, Джибути и Эфиопии, в сентябре 2010 года, но масштабы и тяжелые последствия засухи в полной мере прояснились только в июне-июле 2011 года.
He suggested that agenda item 5, "Election of the officers of the Main Committees", should be taken up by the Committee in June or July 2004. Что касается пункта 5 повестки дня текущей сессии Ассамблеи, то Председатель предлагает рассмотреть его в июне-июле 2004 года.
Больше примеров...
Июле-августе (примеров 14)
After regrouping, the battle continued throughout July and August, with some success for the British despite the reinforcement of the German lines. Битва продолжалась в июле-августе с некоторым успехом для британцев, несмотря на укрепление германскими войсками линии обороны.
July and August 2012 also witnessed a sharp drawdown on crude inventories in response to the steep increase in OECD refinery demand. В июле-августе 2012 года также было отмечено резкое сокращение запасов сырой нефти в ответ на значительное увеличение спроса со стороны нефтеперерабатывающих компаний в странах ОЭСР.
It is expected that the Bougainville constitution could be officially adopted around February or March 2004 and endorsed by the national Government by July or August 2004. Ожидается, что бугенвильская конституция может быть официально принята в феврале-марте 2004 года и одобрена национальным правительством в июле-августе 2004 года.
Panju Zulfikar, a comptoir owner in Bukavu, told the Group that he had resumed purchasing minerals from Lulingu during July and August 2011, but had subsequently stopped because he had not been able to find a buyer overseas. Владелец предприятия в Букаву Панджу Зулфикар сообщил Группе о возобновлении в июле-августе 2011 года своих закупок полезных ископаемых из Лулингу, которые, однако, впоследствии прекратились ввиду того, что он не смог найти покупателя за рубежом.
The Special Representative initially suggested the months of July and August 1993 as the period during which he could make his fourth trip to the country. Первоначально Специальный представитель предложил, чтобы его четвертая поездка в страну была организована в июле-августе 1993 года.
Больше примеров...
Августа (примеров 1684)
Crop Over gets under way at the beginning of July and ends with the costumed parade on Kadooment Day, held on the first Monday of August. Он начинается в начале июля и заканчивается большим костюмированным парадом в День Кадумент (Kadooment Day) в первый понедельник августа.
Sessions of the trial were also held on 3 June, 15 July and 5 August 2007. Судебные слушания состоялись также З июня, 15 июля и 5 августа 2007 года.
(e) The second meeting of the Regional Forum on Industrial Policy, organized by SELA and UNIDO (Caracas, 31 July and 1 August 1997). ё) второе совещание Регионального форума по вопросам политики в области промышленности, проведенное ЛАЭС и ЮНИДО (Каракас, 31 июля-1 августа 1997 года).
At its twenty-fourth session, the Council was informed that the fifth session of the Ad Hoc Committee had been rescheduled to be held from 22 July to 2 August 2013 and that the Committee would submit its report on that session to the Council at its twenty-fifth session. На своей двадцать четвертой сессии Совет был проинформирован о том, что проведение пятой сессии специального Комитета было перенесено на 22 июля - 2 августа 2013 года и что Комитет представит свой доклад о работе этой сессии Совету на его двадцать пятой сессии.
In late July 1816 Minden sailed from Plymouth Sound, as part of an Anglo-Dutch fleet that made an attack on Algiers on 27 August. В конце июля 1816 года Minden в составе объединённого англо-голландского флота отплыл из Плимута для бомбардировки Алжира 27 августа.
Больше примеров...
Июнь (примеров 446)
Budget (estimated) July 2000-June 2001 Бюджет (смета) на июль 2000 года - июнь 2001 года
Reports that were due between July 2008 and June 2013 include those for: Croatia, Estonia, Honduras, Latvia, Malaysia, Mali, Mozambique, Niger, Philippines, Romania and Vanuatu. В число стран, которые должны были представить свои доклады в период с июля 2008 года по июнь 2013 года, входят: Вануату, Гондурас, Латвия, Малайзия, Мали, Мозамбик, Нигер, Румыния, Филиппины, Хорватия и Эстония.
Comparison of monthly danger pay allowances for May, June and July 2012 Сопоставление данных о предоставлении новой выплаты за работу в опасных условиях за май, июнь и июль 2012 года
There are slight variances in the number of recommendations reported for the period from July 2000 to June 2001, as compared to this 12-month period, owing to the withdrawal of late entries and recommendations. В докладе за нынешний 12-месячный период число рекомендаций, вынесенных за период с июля 2000 года по июнь 2001 года, несколько отличается от указанного в предыдущем докладе ввиду задержек с регистрацией сообщений о ходе выполнения рекомендаций и снятия отдельных рекомендаций.
The Committee notes that while the trust fund for the rapidly deployable mission headquarters was established on 28 February 1997 and contributions totalling $304,389.76 have been received, no provision has been made for posts during the period from July 1997 to June 1998. Комитет отмечает, что, хотя Целевой фонд для быстрого развертывания штабов миссий был создан 28 февраля 1997 года и были получены взносы на сумму 304389,76 долл. США, ассигнования на финансирование должностей на период с июля 1997 года по июнь 1998 года не предусмотрены.
Больше примеров...
Летом (примеров 33)
The rule has been published for comment, 66 Federal Register 67670, and is being finalized for publication prior to July 1. Правовая норма, требующая от казино представления докладов о подозрительной деятельности, была опубликована 29 марта 2002 года и, как ожидается, будет доработана летом 2002 года.
The review had been completed in summer 2014 and forwarded to Azerbaijan on 23 July 2014. Экспертиза была завершена летом 2014 года, и ее результаты направлены Азербайджану 23 июля 2014 года.
That is why my country would prefer that the meeting on financing for development be held in the summer, in June or July, at Geneva. Поэтому моя страна выступает за то, чтобы диалог по вопросу о финансировании развития состоялся летом, в июне или июле, в Женеве.
At the conclusion of the third protocol of Lend-Lease in the summer of 1943 (effective from 1 July of that year), the American factories ALCO and Baldwin were given an order for production of more 2-10-0 locomotives based on the Soviet designers' drawings. Летом 1943 года при заключении 3-го протокола ленд-лиза (вступил в силу с 1 июля того же года) американским заводам ALCO и Baldwin был выдан заказ на производство паровозов типа 1-5-0 по предоставленным советскими конструкторами чертежам.
July the fourth of next summer. 4 июля, следующим летом.
Больше примеров...
Джулай (примеров 42)
July's gone to Texas, Peach. Джулай уехал в Техас, Пич.
I am so nervous, Miss July. Мисс Джулай, я так волнуюсь.
July, when do you aim to start after Jake Spoon? Джулай, когда ты собираешься начать искать Джейка Спуна?
His name's July Johnson. Его зовут Джулай Джонсон.
You never should have married that woman, July. Тебе не следовало жениться на этой женщине с сынишкой, Джулай.
Больше примеров...