The design patents were filed in Germany on 10 June 2003, and in the U.S. on 25 July. |
Патенты на промышленные образцы были поданы в Германии 10 июня 2003 года, а в США - 25 июля. |
The couple filed their marriage registration on 25 June 2013, and wed on 1 July at the Intercontinental Hotel Seoul. |
Регистрация брака состоялась 25 июня 2013 года, а 1 июля в сеульском отеле «InterContinental» была сыграна свадьба. |
Magnus Vasa (25 July 1542 - 26 June 1595), prince of Sweden, Duke of Östergötland from 1555. |
Магнус Ваза (25 июля 1542 - 26 июня 1595) - шведский принц, герцог Эстергётландский с 1555 года. |
Seeadler returned to Kiel on 26 June, and she was placed out of service on 9 July for a major overhaul in Danzig. |
26 июня «Зееадлер» прибыл в Киль и 9 июля был снят со службы для проведения капитального ремонта в Данциге. |
On June 20, the band revealed the name of their debut album, Lifelines, and on July 21, announced it would be available from October 20. |
20 июня, группа представила название своего нового альбома, Lifelines, и 21 июля анонсировала, что он будет доступен 20 октября. |
Members of the Australian Imperial Force qualified for the award of the Africa Star for service in Syria between 8 June and 11 July 1941. |
Военнослужащие австралийской армии имели право на получение Африканской звезды при участии в боевых действиях на территории Сирии в период с 8 июня по 11 июля 1941 года. |
The site was finished June 3, and on July 16, the game was postponed to September 24. |
Вёрстка сайта была завершена З июня, а 16 июля было сообщено о переносе выхода игры на 24 сентября. |
This coast has an arctic climate warm enough to allow plant growth in late-June, July and August only, and even then frosts may occur. |
Климат арктический и достаточно тёплый лишь для произрастания растений в конце июня, июле и августе, но даже в это время года возможны заморозки. |
The album entered the UK album charts at number 17 on 6 July, after being released on 30 June 2008. |
6 июля альбом вошёл в британский национальный чарт под номером 17, после был выпущен 30 июня 2008 года. |
The Last Kind Words is the third studio album by DevilDriver, released in the United States on July 31, 2007. |
The Last Kind Words - третий студийный альбом группы DevilDriver, выпущенный в Соединенных Штатах 31 июля 2007 года, релиз в Великобритании состоялся 19 июня. |
On July 21, 2002, Callies married Josh Winterhalt, whom she met at Dartmouth. |
21 июня 2002 года Уэйн Кэллис вышла замуж за Джоша Уинтерхолта, с которым познакомилась в Дартмутском колледже. |
V Corps was organized 7-12 July 1918 in the Regular Army in France, as part of the American Expeditionary Forces. |
5-й корпус был создан 7 - 12 июня 1918 года на территории Франции из состава американских экспедиционных сил. |
Kalevi Ensio Suoniemi (14 July 1931 - 17 June 2010) was a Finnish gymnast. |
Kalevi Ensio Suoniemi; 14 июля 1931 - 17 июня 2010) - финский гимнаст, призёр Олимпийских игр. |
The LZ 10 made her first flight on June 26, 1911 and was put into service three weeks later, on July 16, 1911. |
Свой первый полёт корабль совершил 26 июня 1911 года, а через три недели, 16 июля, был введён в эксплуатацию. |
The second single, "Soap", was confirmed in late June and it was announced soon before it was to be released on July 10. |
Выход второго сингла «Soap» был подтвержден в конце июня, и это было объявлено вскоре до его выхода 10 июля. |
The Battle of Saipan from 15 June to 9 July 1944 was one of the major campaigns of World War II. |
Битва за Сайпан, происходившая с 15 июня по 9 июля 1944 года, была одной из основных кампаний США во Второй Мировой Войне. |
On 22 June the airline resumed charter flights, and on 12 July 2013 scheduled flights from Moscow. |
22 июня авиакомпания возобновила чартерные рейсы, а с 12 июля 2013 года и регулярные рейсы из Москвы. |
His piratical career lasted just 11 months, from 11 July 1718 to 19 June 1719, when he was ambushed and killed. |
Его пиратская карьера продлилась всего 11 месяцев, с 11 июля 1718 года до 19 июня 1719 года, когда он был заманён в засаду и убит. |
From June to July 2007, the limited edition of Little Busters! ranked second in national PC game pre-orders in Japan. |
С июня по июль 2007 года ограниченное издание игры Little Busters! занимало второе место в рейтинге национальных компьютерных игр по количеству предзаказов. |
The Germans lost 126 tanks from 26 June to midnight on 1 July, 41 Panthers and 25 Tigers among them. |
С 26 июня по 1 июля немцы потеряли 126 танков, среди которых 41 «Пантера» и 25 «Тигров». |
From 25 June to 20 July they caught eighteen bowhead whales, thirty walrus, and two polar bears. |
С 25 июня по 20 июля они добыли 18 гренландских китов, 30 моржей и 2 белых медведей. |
From 28 June to 6 July, in addition to outspoken criticism of Vietnam in diplomatic announcements, the Chinese continuously shelled the Vietnamese Cao Bằng Province. |
С 28 июня по 6 июля, в дополнение к откровенной критике Вьетнама по дипломатическим каналам, китайцы постоянно обстреливали вьетнамскую провинцию Каобанг. |
They were subsequently signed to Arts & Crafts, who re-released the album on June 30 in Canada and July 28 internationally. |
Позже трио подписало контракт с компанией Arts & Crafts, которая переиздала этот альбом 30 июня в Канаде и 28 июля во всём мире. |
A live-action adaptation was produced by NHK in cooperation with the Japan Aerospace Exploration Agency and aired between June 18 and July 30, 2009. |
Дорама была создана компанией NHK при содействии с агентством аэрокосмических исследований и транслировалась в период между 18 июня и 30 июля 2009 года. |
This article lists the confirmed national football squads for the 2006 FIFA World Cup tournament held in Germany, between 9 June and 9 July 2006. |
В этой статье представлены составы национальных футбольных сборных на чемпионат мира по футболу 2006, проходивший с 9 июня по 9 июля 2006 года в Германии. |