Примеры в контексте "July - Июня"

Примеры: July - Июня
The annual training is held during the last week of June and the first week of July in Holmenkollen, Norway. Ежегодное обучение проводится в последнюю неделю июня и первую неделю июля в Холменколлене, Норвегия.
A high-level conference to close the Lithuanian Presidency of the Community of Democracies will be held on 30 June-1 July 2011 in Vilnius. Конференция высокого уровня в честь окончания председательствования Литвы в Сообществе демократий состоится 30 июня - 1 июля 2011 года в Вильнюсе.
Sessions of the trial were also held on 3 June, 15 July and 5 August 2007. Судебные слушания состоялись также З июня, 15 июля и 5 августа 2007 года.
The Summit of the African Union Heads of State and Government took place in Malabo, Equatorial Guinea, from 23 June to 1 July 2011. Саммит глав государств и правительств Африканского союза проходил 23 июня - 1 июля 2011 года в Малабо, Экваториальная Гвинея.
The voter registration process, which was originally scheduled to be completed on 30 June 2011, was finalized on 17 July 2011. Процесс регистрации избирателей, который первоначально планировалось завершить 30 июня 2011 года, закончился 17 июля 2011 года.
For example, from 21 June to 4 July 2010, an international workshop in the field of nanotechnology had been held in Ankara. Так, с 21 июня по 4 июля 2010 года в Анкаре проходил междуна-родный семинар-практикум по нанотехнологиям.
At the request of the General Assembly, the first Forum was held in New York on 30 June and 1 July 2008. По просьбе Генеральной Ассамблеи первый Форум был проведен в Нью-Йорке 30 июня и 1 июля 2008 года.
Following the signing of the Dakar Framework Agreement on 4 June, presidential elections were held on 18 July and were declared free and fair by international observers. После подписания 4 июня Дакарского рамочного соглашения 18 июля состоялись президентские выборы, которые были квалифицированы международными наблюдателями как свободные и справедливые.
The Chairperson-Rapporteur of the Working Group participated in the eighteenth annual meeting of special procedure mandate holders, which was held in Geneva from 27 June to 1 July 2011. Председатель-докладчик Рабочей группы участвовала в работе восемнадцатой ежегодной встречи мандатариев специальных процедур, которая проходила в Женеве с 27 июня по 1 июля 2011 года.
UNAMID will continue to deploy its personnel and to undertake major construction projects during the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. В течение периода с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года ЮНАМИД продолжит развертывание персонала и осуществление крупных строительных проектов.
Purchased on 28 June and closed on 9 July 2011 Приобретено 28 июня и закрыто 9 июля 2011 года
The Force also implemented phase 2 (1 July 2011 to 30 June 2012) of the mission support plan. Силы также реализовали второй этап (1 июля 2011 года - 30 июня 2012 года) плана по поддержке миссии.
The period covered is from 1 July 2011 to 15 June 2012. Доклад охватывает период с 1 июля 2011 года по 15 июня 2012 года.
On 2 July 2012, Judge Vinod Boolell was elected President of the Dispute Tribunal for one year ending on 30 June 2013. 2 июля 2012 года судья Винод Булелл был избран Председателем Трибунала по спорам на срок в один год, истекающий 30 июня 2013 года.
A total of 35 hospitals have been damaged, of which 11 were damaged between 7 June and 22 July 2012. В общей сложности было повреждено 35 больниц, из которых 11 были повреждены в период с 7 июня по 22 июля 2012 года.
It proceeded on the basis of four informal working papers prepared by its Chairman dated 22 May, 30 May, 25 June and 12 July 2012, respectively. Она строила свою работу на основе четырех неофициальных рабочих документов, подготовленных ее Председателем и датированных, соответственно, 22 мая, 30 мая, 25 июня и 12 июля 2012 года.
The nuclear-weapons States informed States parties about their meeting, held in Paris 30 June - 1 July 2011. Государства, обладающие ядерным оружием, информировали государства-участники о встрече, которую они провели 30 июня и 1 июля 2011 года в Париже.
Loans from closed missions for the three-year period from 1 July 2009 to 30 June 2012 Заимствование средств со счетов завершенных миссий за трехлетний период с 1 июля 2009 года по 30 июня 2012 года
Table 28 shows that 26 male and 43 female candidates taking national competitive examinations were placed with various entities during the period from 1 July 2012 to 30 June 2013. Таблица 28 показывает, что за период с 1 июля 2012 года по 30 июня 2013 года в различные подразделения было назначено 26 мужчин и 43 женщины из числа сдавших национальные конкурсные экзамены.
From 1 January until 30 June 2012, 7 shelling incidents were reported in northern Lebanon, against 31 incidents for the month of July alone. Если с 1 января по 30 июня 2012 года на севере Ливана было зафиксировано 7 обстрелов, то за один только июль месяц их количество составило 31.
In net terms, UNLB registered an overexpenditure of $56,900 for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013. В чистом же выражении перерасход средств в БСООН за период с 1 июля 2012 года по 30 июня 2013 года составил 56900 долл. США.
In Pakistan, training of addiction treatment practitioners has recently been conducted from 29 June to 8 July 2013 in Karachi. В Пакистане в период с 29 июня по 8 июля 2013 года в Карачи был проведен учебный курс для специалистов-практиков, посвященный лечению наркозависимости.
During the most recent year reported, covering the period from 1 July 2012 to 30 June 2013, a total of 43 disciplinary measures were imposed. За последний отчетный год - с 1 июля 2012 года по 30 июня 2013 года - было применено в общей сложности 43 дисциплинарных взыскания.
Appeals contesting disciplinary measures imposed between 1 July 2009 and 30 June 2014 Апелляции на дисциплинарные меры, принятые в период с 1 июля 2009 года по 30 июня 2014 года
Netherlands (26 June to 4 July 2014) Нидерланды (26 июня - 4 июля 2014 года)