(a) The accumulated cost of $919.4 million was incurred from 1 July 2001 to 30 June 2013 for buildings and structures that were constructed or in the process of being constructed, not including the value of any type of land. |
а) За период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2013 года совокупная сумма расходов, понесенных в связи с завершенным и незавершенным строительством зданий и сооружений, составила 919,4 млн. долл. США, исключая стоимость земли независимо от ее категории. |
Case 58 - Hong Kong: High Court of Hong Kong; Ananda Non-Ferrous Metals Ltd. v. China Resources Metal and Minerals Co. Ltd. (22 June and 12 July 1993; appeal pending) |
Дело 58 - Гонконг: Высокий суд Гонконга; "Ананда нонферрес металз лтд." против "Чайна рисорсиз метал энд минералз Ко. лтд." (22 июня и 12 июля 1993 года; находится в процессе апелляционного рассмотрения) |
(b) An additional appropriation of 379,600 dollars under general temporary assistance would be required for the budget of the United Nations Mission in Sierra Leone for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; |
Ь) по бюджету Миссии Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года по статье «Временный персонал общего назначения» потребуются дополнительные ассигнования в размере 379600 долл. США; |
(c) There would be resource requirements of 1,353,000 dollars under general temporary assistance to be included in the budget for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo; |
с) по бюджету Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года по статье «Временный персонал общего назначения» потребуется предусмотреть ресурсы в объеме 1353000 долл. США; |
In its resolution 50/221 B of 7 June 1996, the Assembly approved on a provisional basis, for the period 1 July 1996 to 30 June 1997, the new support account funding arrangements. |
на период с 1 июля 2000 года по 30 июня 2001 года; выразила и просила Секретариат ускорить обработку всех требований и представить доклад о ходе работы в этом направлении в ходе первой части возобновленной пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи. |
At its 17th to 26th meetings, from 6 June to 20 July, the Working Group began its discussions on the issues contained in the non-paper referred to in paragraph 14 above and focused on the following issues: |
На своих 17-26-м заседаниях, состоявшихся в период с 6 июня по 20 июля, Рабочая группа приступила к обсуждению вопросов, содержащихся в упомянутом в пункте 14 выше рабочем материале, сосредоточив свое внимание на следующих вопросах: |
c. Future remaining requirements in an estimated amount of $74,068,600 will be included in subsequent support account for peacekeeping operations requirements for the financial periods, until the period 1 July 2014 to 30 June 2015; |
с. остальные будущие потребности, составляющие по смете 74068600 долл. США, будут рассматриваться в контексте последующих потребностей, покрываемых со вспомогательного счета для операций по поддержанию мира в течение финансового периода с 1 июля 2014 года по 30 июня 2015 года; |
Decides to provide, on an exceptional basis, a one-time supplemental payment of 85,000,000 United States dollars to troop-contributing countries for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012, without prejudice to the integrity of the process set forth in its resolution 63/285; |
постановляет, в порядке исключения, единовременно выплатить странам, предоставляющим войска, в период с 1 июля 2011 года по 30 июня 2012 года дополнительную сумму в размере 85000000 долл. США без ущерба для целостности процесса, предусмотренного в ее резолюции 63/285; |
(c) Master of Science and Technology in Spatial Information programme, from 12 June 2012 to 15 July 2013, supported by the Australian Agency for International Development, attended by Jayson W. Bausa; |
с) семинар для претендентов на звание мастера наук и технологий по программе "Пространственная информация", намеченный на 12 июня 2012 года - 15 июля 2013 года; семинар получает поддержку Австралийского агентства по международному развитию; в нем принял участие Джейсон У. Бауса; |
As the Secretary-General indicated in paragraph 101 of his report on the budget, the cost estimates for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 take into account efficiency gains in the amount of $6,975,100 resulting from the following initiatives: |
Как указал Генеральный секретарь в пункте 101 своего доклада о бюджете, в смете расходов на период с 1 июля 2009 года по 30 июня 2010 года учтена экономия средств в размере 6975100 долл. США, обусловленная осуществлением следующих инициатив: |
(a) Overstated accrued expense by $0.054 million, which related to the software licences and software assurance fees for the periods 1 July 2013 and 30 June 2014 (financial year 2014) but were recognized and recorded in 2013; |
а) завышение суммы начисленных расходов на 0,054 долл. США, которые относились к лицензиям на программное обеспечение и гарантированному программному обеспечению за период с 1 июля 2013 года по 30 июня 2014 года (2014 финансовый год), но были признаны и учтены в 2013 году; |
an amount of $48,849,600 gross has been requested for the maintenance of MINURSO for the 12-month period from 1 July 2001 to 30 June 2002. |
По состоянию на 31 января 2001 года общая сумма непогашенных обязательств за период с 1 июля 1999 года по 30 июня 2000 года составила 1110000 долл. США, а текущие займы - 39,6 млн. долл. США |
Proposed positions under general temporary assistance for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008: actual and planned deployment of general temporary assistance personnel |
Предлагаемые должности, финансируемые по статье «Временный персонал общего назначения» в период с 1 июля 2007 года по 30 июня 2008 года: фактическое и запланированное развертывание временного персонала общего назначения |
In an effort to put to use the already spent $30,000, Department of Peacekeeping Operations missions were requested on 23 July 2003 to express any interest in acquiring the above-mentioned equipment. |
Расходы за период с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года по состоянию на 30 июня 2003 года |
a) Financial regulation 2.1, which states that the financial period of peacekeeping operations with special accounts shall be one year, from 1 July to 30 June; |
Расходы за период с 1 июля 2000 года по 30 июня 2001 года по состоянию на 30 июня 2001 года |
The Mission performed the reconciliation of the troop-strength reports for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 and noted that, in overall terms, there were no overpayments of the daily allowances. |
Ведомость поступлений и расходов и изменений в резервах и остатках средств за период с 1 января 1996 года по 30 июня 2003 года по состоянию на 30 июня 2004 года |
The Procurement Division explained that it had had to cancel the request for proposal that had been issued on 4 June 2002 owing to a change in the requirement and issued another on 25 July 2002. |
Ведомость поступлений и расходов и изменений в резервах и остатках средств за период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года по состоянию на 30 июня 2002 года |
(b) To appropriate and assess the amount of $31,382,800 gross ($30,587,600 net) for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. |
Пересмотренная смета расходов на период с 1 июля 1998 года по 30 июня 1999 года и смета расходов на период с 1 июля 1999 года по 30 июня 2000 года |
b) To decide on the treatment of other income for the period from 31 July 2000 to 30 June 2001 amounting to $858,000 from interest income and other/miscellaneous income; |
Отчет об исполнении бюджета за период с 31 июля 2000 года по 30 июня 2001 года: сводная ведомость |
The recorded expenditure for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 includes a total of $8,431,000 in expenditures related to the prior period ending 30 June 1996, the details of which are as follows: |
Учтенные расходы за период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года включают в общей сложности 8431000 долл. США, которые относятся к расходам за предыдущий период, закончившийся 30 июня 1996 года, и которые складываются из следующих сумм: |
to apply the unencumbered balance of $451,800, as well as the interest income of $114,000 and miscellaneous income of $1,166,000, to the resources required for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001. |
США и разные поступления в размере 1166000 долл. США в счет ресурсов, необходимых на период с 1 июля 2000 года по 30 июня 2001 года. |
The action to be taken by the General Assembly, set out in paragraph 14, is the appropriation and assessment of a total amount of $49,389,000 gross ($45,837,200 net) for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997. A/50/696/Add. English |
Генеральной Ассамблее предлагается принять решение, изложенное в пункте 14 настоящего доклада, которое предусматривает ассигнование и начисление в виде взносов в общей сложности 49389000 долл. США брутто (45837200 долл. США нетто) на период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года. |
(c) The appropriation and assessment of $7,121,400 gross ($6,632,500 net) for the maintenance and liquidation of the Support Group for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999; |
с) ассигновать и начислить в виде взносов сумму в размере 7121400 долл. США брутто (6632500 долл. США нетто) на финансирование и ликвидацию Группы поддержки на период с 1 июля 1998 года по 30 июня 1999 года; |
b Inter-fund balances for peacekeeping operations are presented in the aggregate, as financial statements for peacekeeping operations are reported separately on a fiscal-year basis for the period from 1 July to 30 June. |
Ь Остатки средств по межфондовым операциям в связи с операциями по поддержанию мира указаны в качестве совокупной суммы, поскольку финансовые ведомости по операциям по поддержанию мира подготавливаются отдельно на основе финансового года с 1 июля по 30 июня. |
The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MINURCAT for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 is indicated in paragraph 139 of the proposed budget. |
ассигновать сумму в размере 182444000 долл. США на создание и развертывание МИНУРКАТ на период с 1 июля 2007 года по 30 июня 2008 года, включая сумму в размере 45828200 долл. |