Примеры в контексте "July - Июня"

Примеры: July - Июня
The recent violent events initiated by Hizbullah along the Blue Line on 29 June and 12 July underscore the danger that this militia poses to international peace and security. Последние события, характеризующиеся насилием и начавшиеся по инициативе «Хезболлы» вдоль «голубой линии» 29 июня и 12 июля, высвечивает угрозу, которую эти боевики создают для международного мира и безопасности.
Sixteenth session, 29 June -1 July 2005 Шестнадцатая сессия, 29 июня - 1 июля 2005 года
On 15 June 1992, the Supreme Court dismissed the author's appeal; the written judgement was issued on 3 July 1992. 15 июня 1992 года Верховный суд отклонил апелляцию автора; соответствующее письменное решение было выпущено 3 июля 1992 года.
The financial situation of the United Nations peacekeeping operations during the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 was affected by serious cash shortages. На финансовом положении операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в течение периода с 1 июля 1997 года по 30 июня 1998 года сказалась серьезная нехватка денежной наличности.
As the Mission is in the liquidation phase, the total expenditure for the 12-month period from 1 July 1997 to 30 June 1998 was only $0.2 million. Поскольку эта Миссия находится на этапе ликвидации, общий объем расходов за 12-месячный период с 1 июля 1997 года по 30 июня 1998 года составил всего лишь 0,2 млн. долл. США.
After lengthy discussions, it was decided that the Commission would hold its thirty-third session in New York from 12 June to 7 July 2000. После продолжительных обсуждений было при-нято решение о том, что Комиссия проведет свою трид-цать третью сессию в Нью-Йорке с 12 июня по 7 июля 2000 года.
As a result, savings of $10,200 were reported for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998. В результате за период с 1 июля 1997 года по 30 июня 1998 года была зарегистрирована экономия в размере 10200 долл. США.
Column 2 shows the apportionment for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999, as authorized by General Assembly resolution 52/242. В колонке 2 отражены ассигнования на период с 1 июля 1998 года по 30 июня 1999 года, утвержденные в резолюции 52/242 Генеральной Ассамблеи.
The performance report provides information on the use of support account resources for the 12-month period from 1 July 1997 to 30 June 1998. В отчете об исполнении бюджета приводится информация об использовании ресурсов со вспомогательного счета в течение 12-месячного периода с 1 июля 1997 года по 30 июня 1998 года.
The Committee reiterates its request and expects that full disclosure of miscellaneous income will appear in the peacekeeping budgets for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001. Комитет вновь высказывает свою просьбу и надеется, что в бюджетах операций по поддержанию мира на период с 1 июля 2000 года по 30 июня 2001 года будет указываться вся информация о прочих поступлениях.
These posts are incorporated in the UNOMIG staffing proposal for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000. Эти должности включены в предлагаемое штатное расписание МООННГ на период с 1 июля 1999 года по 30 июня 2000 года.
The lease agreements were extended for another term, from 1 July 1998 to 30 June 2002. Арендные соглашения были продлены еще на один срок - с 1 июля 1998 года по 30 июня 2002 года.
UNDCP supported the Board in convening the Meeting on Information Exchange Systems for Precursor Control at Vienna from 30 June to 4 July 1997. ЮНДКП оказала содействие Комитету в созыве совещания по системам обмена информацией о контроле над прекурсорами, которое было проведено в Вене с 30 июня по 4 июля 1997 года.
Participate in the 18th Academy on Organization Science on European Methods of Cross-border Cooperation, 30 June - 2 July 1997 Участие в работе 18-й Академии научных методов организации европейского трансграничного сотрудничества, 30 июня - 2 июля 1997 года
The estimate provides for 36 international and 84 local staff for the 12-month period from 1 July 1997 to 30 June 1998. На 12-месячный период с 1 июля 1997 года по 30 июня 1998 года сметой предусмотрен штат из 36 международных и 84 местных сотрудников.
On 1 July 1997 there were 418 operational vehicles in the mission area, of which 194 had been written off by 30 June 1998. На 1 июля 1997 года в районе миссии насчитывалось 418 пригодных к эксплуатации автотранспортных средств, из которых к 30 июня 1998 года было списано 194.
1 July 1995 to 30 June 1996 (unencumbered balance) 1 июля 1995 года-30 июня 1996 года (неизрасходованный остаток)
1 July 1996 to 30 June 1997 (overexpenditure) 1 июля 1996 года-30 июня 1997 года (перерасход)
The revised budget for UNTAES for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 only provides for those locations not included in the rent-free arrangements. В пересмотренном бюджете ВАООНВС на период с 1 июля 1997 года по 30 июня 1998 года предусматриваются ассигнования только для тех местоположений, которые не включены в соглашения о бесплатной аренде.
The second Arusha Summit of 31 July 1996 decided to reactivate the Arusha agreement of 25 June on a regional military force for deployment in Burundi. На второй Арушской встрече на высшем уровне 31 июля 1996 года было принято решение вернуться к Арушскому соглашению от 25 июня о развертывании в Бурунди региональных вооруженных сил.
(Ratified by Kyrgyzstan: 8 July 1995) (Ратифицировано Кыргызстаном: 8 июня 1995 г.)
Thus, fiscal year 1996 ran from 1 July 1995 to 30 June 1996. Таким образом, 1996 финансовый год продолжался с 1 июля 1995 года по 30 июня 1996 года.
The Council also has before it our tenth annual report, covering the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. На рассмотрении Совета также находиться наш десятый ежегодный доклад, охватывающий период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года.
This report, Australia's tenth, eleventh and twelfth under the Convention, covers the period from 1 July 1992 to 30 June 1998. З. Настоящий документ, который включает десятый, одиннадцатый и двенадцатый доклады Австралии об осуществлении Конвенции, охватывает период с 1 июля 1992 года по 30 июня 1998 года.
A full report of UNITAR activities from 1 July 1994 to 30 June 1996 would be available before the end of the fifty-first session. Полный доклад о деятельности ЮНИТАР за период с 1 июля 1994 года по 30 июня 1996 года будет представлен до окончания пятьдесят первой сессии.