Примеры в контексте "July - Июня"

Примеры: July - Июня
On 23 June and 4 July this year, the Government held a meeting with its cooperation partners in the mine action plan with the objective of discussing the strategy of implementing the Plan. 23 июня и 4 июля этого года правительство нашей страны провело совещание с участием партнеров по сотрудничеству в деле выполнения плана разминирования, посвященное обсуждению стратегии его дальнейшего осуществления.
Parliament adopted the draft on 23 June 2006 and it entered into force on 1 July 2007. Парламент принял проект 23 июня 2006 года, и он вступил в силу 1 июля 2007 года.
SECOND PART: 29 June - 3 July (Week 17) ВТОРАЯ ЧАСТЬ: 29 июня - 3 июля (неделя 17)
These contributions were received between 3 June and 28 July 2009 in the context of a consultation conducted by the Office of the High Commissioner for Human Rights. Сообщения были получены в период с З июня по 28 июля 2009 года в контексте консультации, проведенной Управлением Верховного комиссара по правам человека.
The present report covers developments on the question of the death penalty from 1 June 2008 to 1 July 2009. В настоящем докладе охватываются события вокруг вопроса о смертной казни, происшедшие за период с 1 июня 2008 года по 1 июля 2009 года.
This note conveys Singapore's views on the proposed rules of procedure and methods of work submitted by the Secretariat for the consideration of the Commission at its forthcoming 42nd Session to be held in Vienna from 29 June to 17 July 2009. В настоящей записке изложены мнения Сингапура в отношении предлагаемых правил процедуры и методов работы, которые будут представлены Секретариатом на рассмотрение Комиссии на ее предстоящей сорок второй сессии, которая состоится в Вене 29 июня - 17 июля 2009 года.
Leslie, we can get married May 16th, or June 1st, or July 57th. Лесли, мы можем пожениться 16 мая, или 1 июня, или 57 июля.
2.3 A first asylum application was lodged on 31 July 2000. It was rejected by the Ministry of Justice on 1 June 2001. 2.3 Первое ходатайство об убежище было подано 31 июля 2000 года и было отклонено Министерством юстиции 1 июня 2001 года.
The Committee notes that the proposed budget for UNAMID for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 incorporates those resource provisions. Комитет отмечает, что в предлагаемом бюджете ЮНАМИД на период с 1 июля 2007 года по 30 июня 2008 года предусмотрены ассигнования на покрытие этих потребностей в ресурсах.
30 June 2011 Letter from UNMIK indicating that a representative of the Secretary-General to UNMIK will arrive in Geneva on 20 July 2011 to attend the requested meeting. 30 июня 2011 года Письмо МООНК с информацией о том, что представитель Генерального секретаря по МООНК прибудет в Женеву 20 июля 2011 года, чтобы принять участие в запрошенной встрече.
Interest income earned from 1 July 2010 to 30 June 2011 Процентные поступления за период с 1 июля 2010 года по 30 июня 2011 года
During the reporting period, from 1 July 2010 to 30 June 2011, the Tribunal rendered six trial judgements and four appeals judgements, involving 18 accused. За отчетный период, с 1 июля 2010 года по 30 июня 2011 года, Трибунал вынес шесть приговоров по первой инстанции и четыре апелляционных решения по делам с участием 18 обвиняемых.
As described in the section above on planning assumptions, the Operation will continue to withdraw its personnel during the period from 1 July 2013 to 30 June 2014. Как говорилось выше в разделе о предположениях, положенных в основу планирования, в период с 1 июля 2013 года по 30 июня 2014 года будет продолжаться вывод персонала Операции.
Peacekeeping assessed funds for mine action totalled over $223 million for the period from 1 July 2011 through 30 June 2013. В период с 1 июля 2011 года по 30 июня 2013 года из средств, полученных в виде начисленных взносов на деятельность по поддержанию мира, в общей сложности 223 млн. долл. США было выделено на деятельность, связанную с разминированием.
The Abyei Joint Oversight Committee also held its fourth and fifth sessions on 8 June and 5 July, following several postponements since its third meeting in January 2012. Объединенный контрольный комитет по Абьею также провел свои 4е и 5е заседания 8 июня и 5 июля, которые были до этого перенесены несколько раз после проведения его 3-го заседания в январе 2012 года.
Budget is reviewed and revised at mid-year using actual budget utilization as of 30 June and revised estimates for the remaining period of the year, July to December. Бюджет анализируется и пересматривается в середине года с учетом фактических показателей освоения бюджетных средств по состоянию на 30 июня и пересмотренной сметы на оставшуюся часть года (с июля по декабрь).
A further review of 158 of those 226 staff showed that the contracts of 41 of them had been extended from 1 July 2014 to 30 June 2015. Дополнительная проверка в отношении 158 из этих 226 сотрудников показала, что контракты 41 из них были продлены на период с 1 июля 2014 года по 30 июня 2015 года.
In Rakhine State, he visited Sittwe prison and met Tun Aung and Kyaw Hla Aung, who have been arbitrarily detained since June 2012 and July 2013, respectively. В штате Ракхайн он посетил тюрьму в городе Ситуэ и встретился с Тун Ауном и Чжо Хла Ауном, которые незаконно содержатся под стражей с июня 2012 года и июля 2013 года соответственно.
The five experts, although appointed on 23 April 2012, obtained their entry visas for the Sudan only between the end of June and the beginning of July 2012. Пять экспертов, несмотря на то, что они были назначены 23 апреля 2012 года, получили въездные визы в Судан только в период между концом июня и началом июля 2012 года.
The following table provides details of cases received by the Electoral Court, updated on 22 July 2009, relating to the elections held on 26 April and 14 June 2009. Помимо этого Трибунал для рассмотрения споров, касающихся выборов, представил следующую таблицу, содержащую информацию о жалобах, поступивших к нему по состоянию на 22 июля 2009 года в связи с кампаниями по проведению выборов 26 апреля и 14 июня 2009 года.
During the BWC conference week in Manila from 27 June to 1 July 2011, Myanmar expressed its interest in organizing a national awareness workshop on the BWC. В ходе Недели, посвященной Конференции по КБО, в Маниле с 27 июня по 1 июля 2011 года Мьянма выразила заинтересованность в организации национального практикума по повышению осведомленности о КБО.
Financial requirements for the peacekeeping financial period from 1 July 2006 to 30 June 2007 are currently being considered by the General Assembly, but they are likely to remain substantial. В настоящее время Генеральная Ассамблея рассматривает вопрос о финансовых потребностях для операций по поддержанию мира на финансовый период с 1 июля 2006 года по 30 июня 2007 года, однако, вероятно, эти потребности останутся незначительными.
The support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 includes $419,000 for the cost of furniture to be provided for 72 new posts. В бюджете вспомогательного счета для операций по поддержанию мира на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года предусмотрена сумма в размере 419000 долл. США на приобретение мебели в связи с 72 новыми должностями.
Total of strategic deployment stock replenishment expenditure by category, from 1 July 2004 to 30 June 2005 Общая сумма расходов на пополнение стратегических запасов материальных средств для развертывания в период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года с разбивкой по категориям
The report containing the budget for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, which amounts to $176,716,200, is currently before the General Assembly. Доклад, в котором содержится бюджет на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года в объеме 176716200 долл. США, в настоящее время находится на рассмотрении Генеральной Ассамблеи.