Примеры в контексте "July - Июня"

Примеры: July - Июня
The mission handed over the residual administrative and support tasks to the Office of Mission Support with effect from 1 July 2003. а См. также примечания 2 и 3. с В соответствии с положениями резолюции 57/323 Генеральной Ассамблеи от 18 июня 2003 года 50 процентов чистой денежной наличности в размере 6464962 долл. См. также примечание 9.
Provision is made for the salaries and travel costs of 405 United Nations Volunteers for the month of May 1993,372 for the month of June 1993 and 160 for July 1993. Предусматриваются ассигнования на выплату окладов и покрытие путевых расходов 405 добровольцам Организации Объединенных Наций в течение мая 1993 года, 372 добровольцам - в течение июня 1993 года и 160 добровольцев - в течение июля 1993 года.
In February 1998 UNFICYP invited bids for the provision of laundry and dry cleaning services for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 at an estimated value of $205,870. В феврале 1998 года ВСООНК объявили о принятии предложений по предоставлению услуг по стирке и химической чистке на период с 1 июля 1998 года по 30 июня 1999 года на сметную сумму в 205870 долл. США.
Figure 11 illustrates that between 1 July 1998 and 30 June 1999, 2,424 staff were recruited in the Secretariat (47.7 per cent being initial appointments and 52.3 per cent reappointments). Как видно из диаграммы 11, в период с 1 июля 1998 года по 30 июня 1999 года на службу в Секретариате было набрано 2424 сотрудника (47,7 процента которых получили первоначальные назначения и 52,3 процента - повторные назначения).
It shows that expenditures for peacekeeping activities, which had risen to $5,795 million during the biennium 1994-1995, fell to $1,166 million for the 12-month period from 1 July 1996 to 30 June 1997. Согласно этим данным, расходы на деятельность по поддержанию мира, которые в течение двухгодичного периода 1994-1995 годов выросли до 5795 млн. долл. США, за 12-месячный период с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года сократились до 1166 млн. долл. США.
DIAC systems as at 13 July 2007 indicate that 17,240 initial Protection visa applications were successful in the grant of a Protection visa in the reporting period as a result of Protection visa processing. Согласно базам данных МИИГ по состоянию на 13 июля 2007 года, за отчетный период с 1 июня 1997 года по 31 октября 2004 года было положительно рассмотрено 17240 первоначальных заявлений, по которым были выданы визы в целях защиты.
In its resolution 61/247 B, the General Assembly appropriated an amount of $470,856,100 gross for the maintenance of the mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. США брутто на содержание Миссии в период с 1 июля 2007 года по 30 июня 2008 года. США брутто. США нетто) составляет в валовом исчислении 1,2 процента от общего объема ассигнований.
An international seminar was organized in Athens on "Action against trafficking in human beings in South/Eastern Europe" from 29 June to 1 July 2000; В течение пяти месяцев Совет Европы проводил серию учебных курсов для основной целевой группы. 29 июня - 1 июля 2000 года в Афинах был проведен международный семинар на тему "Борьба с торговлей людьми в Юго-Восточной Европе".
The estimates for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 provide for $19,457,800 for international staff and $1,767,800 for national staff. Сметой на период с 1 июля 2003 года по 30 июня 2004 года предусматриваются ассигнования на международных сотрудников в размере 19457800 долл. США и на национальных сотрудников в размере 1767800 долл. США.
Banking Judge (on deputation with Government of Pakistan) 7 July 1992-5 June 1994 Судья по делам, касающимся банковской деятельности (по назначению правительства Пакистана) - с 7 июля 1992 года по 5 июня 1994 года
Departments and offices that met or exceeded the goal of gender balance in the selection of staff for vacant posts during the period 1 July 2000-30 June 2001 Департаменты и управления, в которых в период с 1 июля 2000 года по 30 июня 2001 года были достигнуты или превышены целевые показатели обеспечения гендерной сбалансированности при заполнении вакантных должностей и
However, for indicative purposes and as an order of magnitude, their budget levels for the current period from 1 July 2000 to 30 June 2001 amount to some $1.6 billion as follows: Вместе с тем для целей представления ориентировочных данных и примерных сведений о суммах ниже приводятся данные об объеме бюджетов миссий за текущий период с 1 июля 2000 года по 30 июня 2001 года на сумму примерно 1,6 млрд. долл. США, которая распределяется следующим образом:
Total unliquidated obligations for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 were $2,209,511 ($126,409 for Governments and $2,083,102 for others), at 31 December 2000. За период с 1 июля 1999 года по 30 июня 2000 года непогашенные обязательства составляли 2209511 долл. США (126409 долл. США приходилось на правительства и 2083102 долл. США на других участников) по состоянию на 31 декабря 2000 года.
Payroll is scheduled to be completed by 30 June 1998 and to be run in parallel at Headquarters with the old payroll as of July 1998. Работу над системой начисления заработной платы планируется завершить к 30 июня 1998 года, и ее планируется использовать в Центральных учреждениях параллельно с прежней системой начисления заработной платы с июля 1998 года.
Women accounted for 42.5 per cent of recruitments into the Professional category between 1 July 2003 and 30 June 2004 and 37.7 per cent of recruitments at the Director level. Доля женщин в общем числе сотрудников, набранных на должности категории специалистов в период с 1 июля 2003 года по 30 июня 2004 года, составила 42,5 процента, а в общем числе сотрудников, набранных в этот же период на должности уровня директоров - 37,7 процента.
The Administration took steps to address the differences in the closing balances for the period ended 30 June 2002 and the opening balances as at 1 July 2002. Администрация приняла меры к тому, чтобы устранить расхождения в данных об остатках за период, закончившийся 30 июня 2002 года, и об остатках на момент открытия счетов по состоянию на 1 июля 2002 года.
15 June-15 July: Preparation of "Status Report on Emission Data Reported to the Convention" (MSC-W) for presentation to EMEP Steering Body and CAFE; 15 июня - 15 июля: подготовка "Доклада о положении дел с представлением данных о выбросах в рамках Конвенции" (МСЦ-З) для представления Руководящему органу ЕМЕП и программе "Чистый воздух для Европы";
The resulting unencumbered balance of $10,788,290 represents the difference between the total amount assessed of $871,276,390 and the expenditure of $860,488,100 for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. Неизрасходованный остаток средств в размере 10788290 долл. США представляет собой разницу между общей суммой начисленных взносов в размере 871276390 долл. США и суммой расходов в размере 860488100 долл. США в период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года.
The Advisory Committee was informed that total expenditure at 30 November 2011 amounted to $281,356,000 equivalent to 57.8 per cent of the appropriation of $486,726,400 for the period 1 July 2011 to 30 June 2012. Консультативный комитет был проинформирован о том, что по состоянию на 30 ноября 2011 года общая сумма расходов составила 281356000 долл. США, что эквивалентно 57,8 процента от объема ассигнований на период с 1 июля 2011 года по 30 июня 2012 года, составляющего 486726400 долл. США.
Expenditure of $72,042,800 had been incurred for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 against the commitment authority of $75,641,900 approved for that period. В период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года были понесены расходы на сумму 72042800 долл. США по сравнению с принятыми в этот же период обязательствами на сумму в 75641900 долл. США.
It provides for the additional requirements of $4,074,600 gross ($4,042,800 net) in connection with the demining activities and updates the budget of the Mission for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 to $47,402,100 gross ($44,419,700 net). В нем также представлена обновленная смета расходов Миссии на период с 1 июня 1997 года по 30 июня 1998 года в размере 47402100 долл. США брутто (44419700 долл. США нетто).
of the Convention on the Rights of the Child as at 12 July 2001122 ребенка по состоянию на 8 июня 2001 года 163
Contingency provision a For 2008-2009, amount relates to the peacekeeping period 1 July 2008 to 30 June 2009. а В отношении периода 2008 - 2009 годов указанная сумма относится к финансовому периоду для деятельности по поддержанию мира с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года.
As at 30 June 1998, an amount of $1,151,400 had been billed to SFOR for its share of the cost of the transponder lease for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998. По состоянию на 30 июня 1998 года доля начисленных на счет СПС расходов на аренду приемо-ответчика за период с 1 июля 1997 года по 30 июня 1998 года составила 1151400 долл. США.
No changes to the current staffing table are proposed for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 at this time. Смета расходов на период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года