Примеры в контексте "July - Июня"

Примеры: July - Июня
This report is the second submitted by Marie-Thérèse A. Keita-Bocoum on the human rights situation in Burundi and follows her second visit to Burundi, from 27 June to 7 July 2000. Настоящий доклад - второй доклад Мари-Терез А. Кейты-Бокум по вопросу о положении в области прав человека в Бурунди - подготовлен по итогам ее второй поездки в Бурунди, состоявшейся 27 июня - 7 июля 2000 года.
Therefore, it is proposed that the amount of $41 million be offset against the unencumbered balance of $61,173,000 for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002. Ввиду этого предлагается погасить сумму в 41 млн. долл. США за счет неизрасходованного остатка в объеме 61173000 долл. США за период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года.
Law No. 504 of 25 June 1999, in force as of 1 July 1999, developed the В законе Nº 504 от 25 июня 1999 года, вступившем в силу 1 июля 1999 года, были более подробно изложены конституционные принципы справедливого судебного разбирательства и независимости судебных органов.
Meetings with selected environmental conventions were held in Geneva on 19 June and 4 July 2000 to discuss potential synergies and mutual supportiveness of trade and environment rules and institutions. 19 июня и 4 июля 2000 года в Женеве прошли совещания с участием представителей некоторых природоохранных конвенций, на которых рассматривались вопросы, касающиеся обеспечения согласованности и взаимодополняемости торговых и природоохранных норм, а также согласованности и взаимодополняемости действий соответствующих учреждений.
Of $45.2 million approved for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003, expenditure as at 28 February 2003 amounted to $25.2 million. Из утвержденной на период с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года суммы в размере 45,2 млн. долл. США сумма расходов по состоянию на 28 февраля 2003 года составляла 25,2 млн. долл. США.
Turning to the question of peacekeeping levels, he said that for the current period, 1 July 2000 to 30 June 2001, the General Assembly had approved $2.5 billion for all peacekeeping operations. Обращаясь к вопросу об уровнях расходов на операции по поддержанию мира, оратор говорит, что на текущий период, то есть с 1 июля 2000 по 30 июня 2001 года, Генеральная Ассамблея выделила на все операции по поддержанию мира 2,5 млрд. долл. США.
Geneva, 28 June to 26 July 2001 Женева, 28 июня - 26 июля 2001 года Нью-Йорк, 1-20 ноября 2001 года
The proposed budget for the establishment and operation of the Mission for the period 31 July 2000 to 30 June 2001 amounts to $190,699,200 gross and the net requirements amount to $188,202,600. Предлагаемый бюджет на цели создания и обеспечения функционирования Миссии в период с 31 июля 2000 года по 30 июня 2001 года предусматривает ассигнования в размере 190699200 долл. США брутто, а потребности нетто - в размере 188202600 долл. США.
The Committee was also informed that, of the 39 staff trained for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001, 37 are still on board. Кроме этого, Комитету сообщили о том, что из 39 сотрудников, прошедших обучение в период с 1 июля 2000 года по 30 июня 2001 года, 37 сотрудников по-прежнему работают в этой миссии.
The Committee was provided with vacancy rates for Professional, General Service/Field Service and local staff for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. Комитету были предоставлены данные о доле вакантных должностей сотрудников категории специалистов, категории общего обслуживания/полевой службы и местных сотрудников за период с 1 июля 1998 года по 30 июня 1999 года.
The Under-Secretary-General for Internal Oversight Ser-vices will hold an informal briefing on the annual report of the Office for the period 1 July 1999 to 30 June 2000, for interested delegates, on Wednesday, 8 November 2000, at 2 p.m. in Conference Room 5. В среду, 8 ноября 2000 года, в 14 ч. 00 м. в зале заседаний 5 заместитель Генерального секретаря по службам внутреннего надзора проведет для заинтересованных делегатов неофициальный брифинг, посвященный ежегодному докладу Управления за период с 1 июля 1999 года по 30 июня 2000 года.
Some tasks relating to the final audit of the Mission and the completion of liquidation activities at Headquarters will be completed during the period from 1 July 2000 to 30 June 2001. Решение некоторых задач, связанных с проведением окончательной ревизии деятельности Миссии и завершением деятельности по ликвидации в Центральных учреждениях, будет завершено в период с 1 июля 2000 года по 30 июня 2001 года.
F. Requirements for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001: standard and Потребности в ресурсах на период с 1 июля 2000 года по 30 июня 2001 года: стандартные расценки и расценки для данной миссии
Table 12 Staffing table, 1 July 2003 and 30 June 2005 Укомплектование персонала по состоянию на 1 июля 2003 года и 30 июня 2005 года
Between 1 July 2001 and 30 June 2002 a total of 446 staff resigned, an amount equivalent to 160 per cent of the number of retiring staff. В период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года по собственному желанию уволились в общей сложности 446 сотрудников, что эквивалентно 160 процентам от общего числа сотрудников, вышедших на пенсию.
The General Assembly subsequently approved the transfer of $33.3 million of the excess in the period from 1 July 2003 to 30 June 2004, leaving an excess balance of approximately $11 million. Впоследствии Генеральная Ассамблея утвердила перевод ЗЗ, З млн. долл. США из этого излишка в период с 1 июля 2003 года по 30 июня 2004 года, в результате чего оставшийся излишек составляет примерно 11 млн. долл. США.
On-line dialogue on 'priority areas for further action to implement disaster risk reduction, 2005-2015' was undertaken from 15 June to 15 July 2004. (Summary available on) С 15 июня по 15 июля 2004 года был организован онлайновый диалог по "приоритетным направлениям дальнейшей работы по уменьшению опасности бедствий на 2005-2015 годы". (Краткое описание диалога имеется по адресу:).
Action taken on the Convention and its Protocols during the period from 1 June 2002 to 10 July 2003 Приложение Меры, принятые в отношении Конвенции и протоколов к ней в период с 1 июня 2002 года по 10 июля 2003 года
These requirements would cover the increasing level of disbursements owing to the liquidation of obligations corresponding to the period 1 July 2003 to 30 June 2004 as well as current period obligations. Эти средства потребуются для покрытия растущего объема расходов в связи с погашением обязательств, относящихся к периоду с 1 июля 2003 года по 30 июня 2004 года, а также обязательств текущего периода.
Panel speaker at the seminar "International and regional legal institutions: opportunities, risks and strategies for transition economics", held from 30 June to 1 July, Tbilisi, Georgia Участник дискуссии в рамках семинара «Международные и региональные правовые учреждения: возможности, риски и стратегии для стран с переходной экономикой», проведенной 30 июня и 1 июля в Тбилиси, Грузия
(c) Budgetary control and monitoring of expenditures improved, as reflected by a 92 per cent budget implementation rate during the period from 1 July 2002 to 30 June 2003. с) Было обеспечено повышение эффективности контроля за исполнением бюджетов и расходами операций по поддержанию мира, о чем свидетельствует исполнение бюджета в объеме 92 процентов в течение периода с 1 июля 2000 года по 30 июня 2003 года.
For the period of 1 July 2008 to 30 June 2009 the Department of Safety and Security reported 27 casualties among United Nations civilian personnel and 36 among NGO personnel. За период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года Департамент по вопросам охраны и безопасности сообщил о гибели 27 гражданских сотрудников Организации Объединенных Наций и 36 сотрудников неправительственных организаций.
From 1 July 2009 to 30 June 2010, the Appeals Tribunal had a caseload of 110 cases, including 19 transferred from the old system in January 2010. В период с 1 июля 2009 года по 30 июня 2010 года в производстве Апелляционного трибунала находилось 110 дел, включая 19 дел, унаследованных им в январе 2010 года от старой системы.
The present report highlights the main activities carried out by the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations and its Secretariat between June 2009 and July 2010. В настоящем докладе освещаются основные мероприятия, проведенные Высоким представителем Организации Объединенных Наций по «Альянсу цивилизаций» Организации Объединенных Наций и его секретариатом в период с июня 2009 года по июль 2010 года.
Kaya McCrownsey Tue received four Lonestar checks, each for $250,000, between 7 June 2007 and 5 July 2007; Кайя Маккраунси Тью получила четыре чека от «Лоунстар» по 250000 долл. США каждый в период с 7 июня 2007 года по 5 июля 2007 года;