Примеры в контексте "July - Июня"

Примеры: July - Июня
The second ASEAN Plus Three Forum on Nuclear Energy was held from 29 June to 1 July 2009 in Shenzhen, China. Второй Форум «АСЕАН плюс три» по безопасности в области ядерной энергии состоялся 29 июня - 1 июля 2009 года в Шэньчжэне, Китай.
Geneva, 29 June to 31 July: Женева, 29 июня - 31 июля:
The presidential elections held on 28 June, with a run-off between the two leading candidates on 26 July, passed peacefully, without major incident. Президентские выборы 28 июня и второй тур голосования при участии двух ведущих кандидатов 26 июля прошли мирно без каких-либо серьезных инцидентов.
The latest round of commune elections was held on 3 June 2012 and National Assembly elections are scheduled for July 2013. Последний раунд выборов в общинах состоялся З июня 2012 года, а выборы в Национальную ассамблею запланированы на июль 2013 года.
25 June-6 July 2012, New York Нью-Йорк, 25 июня - 6 июля 2012 года
The formal deliberations on the agenda in the Commission will be held from Monday, 25 June, to Friday, 6 July 2007. Официальные обсуждения в Комиссии пунктов повестки дня будут проходить с понедельника, 25 июня, по пятницу, 6 июля, 2007 года.
National competitive examination placement by entity, 1 July 2006-30 June 2007 с разбивкой по подразделениям, 1 июля 2006 года - 30 июня 2007 года
HCH isomers, including lindane, were measured at a mountain site at Tenerife Island from June 1999 to July 2000. Уровни изомеров ГХГ, включая линдан, замерялись с июня 1999 по июнь 2000 года на станции, расположенной в горах на острове Тенерифе.
The event was shifted from June to July for operational reasons Это мероприятие было перенесено с июня на июль по оперативным соображениям
The high-level meeting held between 29 June and 1 July, where some ministers participated, ended with no movement. На совещании высокого уровня, проведенном 29 июня - 1 июля с участием некоторых министров, не удалось достичь никакого прогресса.
In the period between 1 July 2007 and 30 June 2008 alone, a total of 15 missions benefited from the availability of this resource. Лишь за период с 1 июля 2007 года по 30 июня 2008 года в общей сложности 15 миссий воспользовались этим ресурсом.
Eleven violation tickets and three Italian air force warning letters were issued to staff members during the period from June 2006 to July 2007. За период с июня 2006 года по июль 2007 года сотрудникам Базы было выписано 11 штрафных талонов и направлено 3 содержащих предупреждения письма итальянских военно-воздушных сил.
The Mission will continue to deploy its personnel during the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. В период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года Миссия будет продолжать развертывание своего персонала.
Number of security incidents involving United Nations staff members from 1 July 2007 to 30 June 2008 Число связанных с безопасностью инцидентов с сотрудниками Организации Объединенных Наций за период с 1 июля 2007 года по 30 июня 2008 года
No. of press release pages 1 July 2006-30 June 2007 Количество страниц пресс-релизов 1 июля 2006 год - 30 июня 2007 года
During the period 1 July 2006 to 30 June 2008, there were 126,877 applications. В период с 1 июля 2006 года по 30 июня 2008 года было подано всего 126877 заявлений.
During the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, there were 214 valid systems contracts in the Procurement Division for peacekeeping operations. В течение периода с 1 июля 2007 года по 30 июня 2008 года Отдел закупок располагал 214 действующими системными контрактами для операций по поддержанию мира.
Membership from 1 July 2009 through 30 June 2013 Членский состав с 1 июля 2009 года по 30 июня 2013 года
Between 1 July 2008 and 30 June 2009, a total of 236 staff resigned, accounting for 27.2 per cent of all separations. С 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года в отставку вышли в общей сложности 236 сотрудников, которые составляют 27,2 процента всех случаев прекращения службы.
The following information covers the period from 1 July 2008 to 30 June 2009. Приводимая ниже информация охватывает период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года.
Trial commenced on 15 June 2009, and closing arguments were heard on 3 July 2009. Процесс начался 15 июня 2009 года, и заключительные аргументы были заслушаны 3 июля 2009 года.
From 1 July 2008 to 30 June 2009, the Department of Public Information organized 777 in-house briefings, 58 outside speaking engagements and 26 videoconferences. В период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года Департамент общественной информации организовал 777 брифингов в Центральных учреждениях, 58 выступлений за их пределами и 26 видеоконференций.
ILO "Youth Employment 2nd High Level Panel Meeting." 30 June to 1 July 2003, Geneva, Switzerland. Второе заседание Группы высокого уровня Международной организации труда по вопросам занятости молодежи, 30 июня - 1 июля 2003 года, Женева (Швейцария).
At each briefing, CADEF stressed the importance of commemorating the dates of 8 March, 6 June, 31 July and 20 November. Каждый раз КДЗПРЖ подчеркивал важность празднования четырех памятных дат: 8 марта, 31 июля, 6 июня и 20 ноября.
SPLA and SAF commenced withdrawal from the Abyei area on 30 June and 4 July, respectively. НОАС и СВС начали вывод своих сил из района Абъея 30 июня и 4 июля, соответственно.