Примеры в контексте "July - Июня"

Примеры: July - Июня
Ludvík Vaculík (23 July 1926 - 6 June 2015) was a Czech writer and journalist. Ludvík Vaculík; 23 июля 1926 - 6 июня 2015) - современный чешский писатель и журналист-фельетонист.
From June 30 to July 2, 2012, Sky took part in World Wrestling Council's (WWC) Anniversario weekend in Puerto Rico. С 30 июня по 2 июля 2012 года Скай выступала в федерации рестлинга World Wrestling Council (WWC) в Пуэрто-Рико.
On 12 June 2015 a Presidential decree by Poroshenko moved Ukraine's Navy Day to every first Sunday of July. Указом Президента Украины Петра Порошенко от 12 июня 2015 года День военно-морских сил Украины отмечается в первое воскресенье июля.
He also was the pilot on STS-57 Endeavour (June 21 to July 1, 1993). В этом качестве приняла участие в следующих миссиях: STS-57, с 21 июня по 1 июля 1993 года.
Between June 11 and 27 July, 1,366 persons are condemned to death. В Париже с 11 июня по 27 июля было казнено 1376 человек.
Casting for the show was announced on the website of 1+1 on 23 July 2012. О кастинге шоу было объявлено на сайте канала «1+1» 23 июня 2012 года.
Alexander Dalrymple FRS (24 July 1737 - 19 June 1808) was a Scottish geographer and the first Hydrographer of the British Admiralty. Александер Далримпл (24 июля 1737 - 19 июня 1808 г.г.) - британский шотландский географ и первый гидрограф из Британского адмиралтейства.
It held two sessions, 29 May - 1 June and 10-17 July 1945. Орган провёл две сессии: 29 мая - 1 июня и 10-17 июля 1945 года.
1.2 A joint meeting of OSZhD and OTIF representatives was held in Bern, Switzerland, from 30 June to 1 July 1997. 1.2 С 30 июня по 1 июля 1997 года в Берне, Швейцария, было проведено совместное заседание представителей ОСЖД/ОТИФ.
United Nations International Seminar, 20 June-1 July 1983 at the Palais des Nations, Geneva. Международный семинар Организации Объединенных Наций, 20 июня - 1 июля 1983 года во Дворце Наций, Женева.
Total costs 1 July 1996 to 30 June 1997 Общие расходы 1 июля 1996 года-30 июня 1997 года
Between 25 June and 30 July, approximately 2,861 Croatian army troops as well as vehicles and equipment have been observed crossing into Bosnia and Herzegovina at Kamensko. В период с 25 июня по 30 июля, по данным наблюдения, приблизительно 2861 военнослужащий хорватской армии, а также автотранспортные средства и техника перешли в Боснию и Герцеговину в районе Каменско.
Country: New Zealand Fiscal year: 1 July 1994 to 30 June 1995 Страна: Новая Зеландия Финансовый год: 1 июля 1994 года-30 июня 1995 года
Recalling its declarations of 25 June and 5, 15, 23 and 26 July 1996, the European Union reiterates its deep concern about the situation in Burundi. Ссылаясь на свои заявления от 25 июня и 5, 15, 23 и 26 июля 1996 года, Европейский союз вновь выражает свою глубокую обеспокоенность в связи с положением в Бурунди.
During the period under review (1 July 1994-30 June 1996), 48 training activities were carried out within the framework of the above programme. В течение рассматриваемого периода (1 июля 1994 года - 30 июня 1996 года) в рамках вышеуказанной программы было проведено 48 курсов.
During the period under review (1 July 1994-31 June 1996), two fellowship programmes were organized in The Hague/Netherlands. На протяжении рассматриваемого периода (1 июля 1994 года-31 июня 1996 года) в Гааге, Нидерланды, было организовано две программы стипендий.
During the period under review (1 July 1994-30 June 1996), POCI had over 400 students from 38 troop-contributing nations. На протяжении рассматриваемого периода (1 июля 1994 года-30 июня 1996 года) ПЗП было охвачено свыше 400 слушателей из 38 стран, предоставляющих войска.
UNHCR has experienced the following incidents during the period 1 July 1993 through 30 June 1994. УВКБ сообщило о следующих инцидентах за период с 1 июля 1993 года по 30 июня 1994 года.
Actual approvals for these agencies under the new arrangements for the two-year period 1 July 1992 to 30 June 1994 was about $235 million. Фактический объем утвержденных ассигнований по этим учреждениям в рамках новых механизмов на двухгодичный период с 1 июля 1992 года по 30 июня 1994 года составил приблизительно 235 млн. долл. США.
Membership as at 1 July 1993 on 30 June Членский состав с 1 июля 1993 года истекает 30 июня
The Board held its twenty-fourth session from 28 June to 2 July in New York, under the chairmanship of Ambassador Marcos Castrioto de Azambuja. Совет провел свою двадцать четвертую сессию в период с 28 июня по 2 июля в Нью-Йорке под председательством посла Маркоса Кастриоту де Азамбужа.
In West Africa, the arrival of gregarious swarms from the central region was reported between 26 June and 20 July. В Западной Африке появление стай саранчи, залетающих из центрального региона, было зарегистрировано в период с 26 июня по 20 июля.
Possibly in a revised form, the agreements reached in Arusha last 25 June and 31 July should allow support for the normalization efforts in Burundi. Может быть, в пересмотренной форме соглашения, достигнутые 25 июня и 31 июля этого года в Аруше, позволят поддержать усилия по нормализации ситуации в этой стране.
The proposed budget for a 12-month extension from 1 July 1996 through 30 June 1997 amounted to $335.1 million gross, which represented a 1 per cent increase. Предлагаемый бюджет на 12-месячный период продления с 1 июля 1996 года по 30 июня 1997 года составляет 335,1 млн. долл. США брутто, что свидетельствует об увеличении на 1 процент.
The Office of Internal Oversight Services issued 266 oversight reports during the 12-month period from 1 July 2004 to 30 June 2005. За 12-месячный период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года Управление служб внутреннего надзора выпустило 266 докладов о надзорной деятельности.