Английский - русский
Перевод слова Final
Вариант перевода Окончательный

Примеры в контексте "Final - Окончательный"

Примеры: Final - Окончательный
The Nordic countries are confident that the Commission will be able to finish the second and final reading of the draft articles during its forthcoming session and present a final draft on this monumental codification project. Страны Северной Европы выражают уверенность в том, что Комиссия сможет завершить второе и последнее чтение проектов статей в ходе своей предстоящей сессии и представить окончательный проект, являющийся результатом этого монументального проекта в области кодификации.
The final calculation of damages and their possible limitation to the foreseeable loss under Art. 74(2) was kept for the final decision. Окончательный расчет убытков и их ограничение ущербом, который можно было бы предвидеть, в соответствии со статьей 74(2), было решено сделать при вынесении окончательного постановления.
The final draft report was edited, by key staff of the Ministry of Woman and Children Affairs and subjected to a final review at a consultative meeting held in September 2004. Окончательный проект был отредактирован сотрудниками Министерства по делам женщин и детей и представлен для окончательного согласования на консультативном совещании, проведенном в сентябре 2004 года.
Alstom states that, as it was unable to complete its contractual obligations, the final acceptance certificate was not issued and the final payment was not made. "Алстом" утверждает, что, поскольку она не смогла выполнить все свои договорные обязательства, акт окончательной приемки выдан не был и окончательный платеж не производился.
The mediator had submitted the final draft beforehand in order to obtain feedback from the negotiating parties so as to narrow the gap leading to the signing of the final agreement. Посредник заранее представил окончательный проект для получения мнений участвующих в переговорах сторон и сближения позиций, с тем чтобы можно было подписать окончательное соглашение.
The LEG agreed to incorporate further examples of regional synergy into the final version of the paper, ensuring a balance across different geographical regions. ГЭН решила включить дополнительные примеры регионального синергизма в окончательный вариант документа, обеспечивая сбалансированность между различными географическими регионами.
Examples from the LDCs are to be included in the final version of the paper. Примеры из НРС должны быть включены в окончательный вариант документа.
The Office of the Prosecutor submitted its final trial brief on 29 August 2014. Канцелярия Обвинителя представила свой окончательный судебный меморандум 29 августа 2014 года.
The Dutch Safety Board aims to deliver its final public report by mid-2015. Нидерландское управление безопасности планирует представить свой окончательный открытый доклад к середине 2015 года.
Although the final deployment plan was approved only in January 2013, the mission managed to establish proper infrastructure at most of the camps. Хотя окончательный план развертывания был утвержден только в январе 2013 года, миссии удалось обеспечить надлежащую инфраструктуру в большинстве лагерей.
All final expenditures will be determined when the accounts for the biennium are closed. Окончательный объем всех расходов будет определен после закрытия счетов по этому двухгодичному периоду.
Review of the final draft of World Ocean Assessment I by the Bureau, which asks for any necessary clarifications. Бюро рассматривает окончательный проект первой оценки Мирового океана и запрашивает любые необходимые разъяснения.
IOM conducted such an evaluation in 2012 and shared a final draft report with the CERF secretariat in March 2013. МОМ провела такую оценку в 2012 году и направила окончательный проект доклада секретариату СЕРФ в марте 2013 года.
The final evaluation report became available in October 2012. Окончательный доклад об оценке был представлен в октябре 2012 года.
It added that the Commission considered that the final text of the law was fully in compliance with European standards in this field. Он добавил, что, по мнению Комиссии, окончательный текст закона полностью соответствует европейским стандартам в этой сфере.
The Department of Field Support plans to submit the final disposition of assets report to the General Assembly during the fourth quarter of 2013. Департамент полевой поддержки планирует представить Генеральной Ассамблее окончательный доклад о выбытии имущества в ходе четвертого квартала 2013 года.
Their inputs would soon be consolidated and synthesized to inform the final text of the draft declaration. Их идеи и предложения будут вскоре сведены воедино и обобщены для включения в окончательный текст проекта декларации.
Some delegations noted that it was premature at the present stage to discuss the final outcome of the Commission's work. Ряд делегаций заявили о том, что обсуждать на данном этапе окончательный итог работы Комиссии преждевременно.
The final text is broadly consistent with the relevant UNCITRAL texts. Окончательный текст в значительной мере согласуется с соответствующими текстами ЮНСИТРАЛ.
The resolution was an example of good practice, as indigenous women in the different delegations had negotiated the final text. Эта резолюция служит примером эффективной практики с учетом того, что окончательный текст согласовывался женщинами из числа коренных народов, входившими в состав различных делегаций.
The fourth and final phase is expected to be completed by mid-2012. Четвертый и окончательный этап планируется завершить к середине 2012 года.
The final version, along with all training materials, will be made available by WHO. Окончательный вариант наряду со всеми учебными материалами будет предоставлен ВОЗ.
A final version of the compilation guide is expected at the end of 2014. Ожидается, что окончательный вариант справочника по методике сбора данных будет готов к концу 2014 года.
The final text should be adopted by March 2012. Окончательный вариант должен быть подготовлен к марту 2012 года.
However, that draft provision had not been included in the final text. Однако данное положение проекта не было включено в окончательный вариант текста.