Английский - русский
Перевод слова Final
Вариант перевода Окончательный

Примеры в контексте "Final - Окончательный"

Примеры: Final - Окончательный
Therefore, we prefer to wait until our next plenary to distribute the final list. И поэтому, чтобы распространить окончательный список, мы предпочитаем подождать до нашего следующего пленарного заседания.
The CHAIRPERSON asked the secretariat to produce a final version of the paragraph in English that reflected the proposal made. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит секретариат представить окончательный вариант этого пункта на английском языке, отразив в нем внесенное предложение.
A final review of the concept note on an expanded Mutual Legal Assistance Request Writer Tool is in progress. Осуществляется окончательный обзор концептуальной записки по расширенной Программе составления просьб об оказании взаимной правовой помощи.
That would indeed be providing the final blow. Это поистине значило бы нанести окончательный удар.
These two ambassadors in particular provided the basis on which you have been able to make this hopefully final jump. Эти два посла в особенности заложили основы, исходя из которых вы оказались в состоянии совершить этот, хотелось бы надеяться, окончательный скачок.
Additional consultations were currently taking place across the country which would lead to national validation of a final draft during the current year. В настоящее время по всей стране проводятся дополнительные консультации, по итогам которых в течение этого года должен быть утвержден окончательный проект.
A final comprehensive list of delegations to the Conference will be printed in August 2009. Полный окончательный список делегаций на Конференции будет опубликован в августе 2009 года.
The final draft report would be made available to the Committee for review in May 2009. Окончательный вариант проекта доклада будет представлен на рассмотрение Комитета в мае 2009 года.
The final action plan will be adopted soon and carried out intersectorally by all ministries. Окончательный вариант плана действий будет принят в ближайшее время и будет осуществляться на межведомственной основе всеми министерствами.
The Government had also asked civil society organizations and women's rights activists for feedback on the final official report. Правительство также попросило организации гражданского общества и активистов движения за права женщин дать свой отзыв на окончательный вариант официального доклада.
I wanted to go over the final lineup with you. Я хотела обсудить с вами окончательный состав участников.
It's the final tally for the material lost in the river. Это окончательный расчет материалов, сгинувших в реке.
But what was unbearably painful was the final denial. Но то, что было невыносимо больно был окончательный отказ.
I was hoping you'd make the final selections. Я надеялся, вы сделаете окончательный выбор.
I will say B, Buffalo, final answer. Я скажу "В", Буффало! Окончательный ответ.
We're going to get the final results any minute. Мы получим окончательный результат с минуты на минуту.
Dr. Walsh sent me down for a final evaluation. Я делаю окончательный осмотр для д-ра Уолша.
The final tally is 38 to 13 in favour of the enabling act. Окончательный подсчет показал 38 против 13 голосов в пользу предложенной резолюции.
I have a final draft of your statement. У меня окончательный проект Вашего заявления.
Before you is the final draft of the agreement that has been negotiated by you and your representatives in good faith. Перед вами окончательный проект соглашения, которое было заключено вами и вашими представителями в духе доброй воли.
This is the final line-up for Dr. Kim Myung Guk's new residence. Это окончательный состав команды, которая будет работать на новом месте жительства доктора Кима.
There will be a final mail collection in two hours. Окончательный сбор почты через два часа.
It's also, for many of you, your final exam, so good luck. Это также, для многих из вас, окончательный экзамен, так что удачи.
While our allies sit and do nothing, the Klingon Empire will score the final triumph over the Dominion. Пока наши союзники сидят, и ничего не делают, Клингонская Империя одержит окончательный триумф над Доминионом.
They want to place it there, as a final resting place. Они хотят поместить чашу туда, чтобы она обрела окончательный покой.