Final progress report of the informal working group on head restraints, adopted by AC. at its twenty-second session |
Окончательный отчет о ходе работы неофициальной рабочей группы по подголовникам, принятый АС. на его двадцать второй сессии |
Final draft: best reference document on the Best Available Techniques for waste incineration, available at: |
Окончательный проект: справочный документ о наилучших имеющихся методах для сжигания отходов, размещен по адресу: |
Thus, guideline 2.8.12 (Final nature of acceptance of a reservation) states that "acceptance of a reservation cannot be withdrawn or amended". |
Именно поэтому в проекте руководящего положения 2.8.12 (Окончательный характер принятия оговорок) предусматривается: "Принятие оговорки не может быть ни снято, ни изменено". |
Final payment would only be made either one year following the period of use of a piece of equipment in the mission area, or upon its withdrawal, whichever was earlier. |
Окончательный платеж производится либо через год после окончания периода использования данной единицы имущества в районе действия миссии, либо после ее списания, что наступает быстрее. |
Final refusal to take delivery, or return of the goods in the absence of a fundamental breach of contract by the seller, have been judged as constituting fundamental breaches of contract. |
Окончательный отказ принять поставку или возврат товара при отсутствии существенного нарушения договора со стороны продавца были расценены как существенные нарушения договора. |
(e) Final working paper by Mr. Mehedi on the right to education (resolution 1999/11, para. 2); |
е) окончательный рабочий документ по вопросу о праве на образование, подготовленный г-ном Мехеди (резолюция 1999/11, пункт 2); |
To enable the Tribunal to deal with cases pending the formal adoption of the Rules, the Tribunal decided to apply the Final draft Rules of the Tribunal prepared by the Preparatory Commission in the meantime. |
Чтобы иметь возможность разбирать дела до официального принятия своего Регламента, Трибунал постановил применять на временной основе окончательный проект Регламента Трибунала, подготовленный Подготовительной комиссией. |
(e) Final draft of revised ICP IM Manual, prepared in cooperation with experts from other ICPs and the Mapping Programme (March 1998); |
ё) окончательный проект пересмотренного справочного руководства МСП КМ, подготовленный в сотрудничестве с экспертами других МСП и Программы по составлению карт (март 1998 года); |
Federal Motor Vehicle Safety Standards; Child Restraint Systems; Child Restraint Anchorage Systems; Final Rule, |
Федеральные стандарты безопасности автотранспорта - Детские удерживающие системы; системы креплений детских удерживающих устройств; окончательный норматив, |
The data flow of register - based census in Austria consists of three levels: raw data (i.e. the registers), combined dataset (Census Database, henceforth CDB) and imputed dataset (Final Data Pool, FDP). |
Поток данных австрийской регистровой переписи состоит из трех уровней: исходные данные (т.е. регистры), набор сводных данных (база данных переписи, далее - БДП) и набор условно рассчитанных данных (окончательный пул данных, ОПД). |
Final draft(s) in three languages (English, French and Russian) (for posting on the official website of the WGSO and reproduction by UNOG) |
Окончательный(е) проект(ы) на трех языках (анлийском, русском и французском) (для размещения на официальном веб-сайте РГСДЛ и распространения ЮНОГ) |
2008-2009 (final appropriation) |
2008 - 2009 годы (окончательный объем ассигнований) |
Prisoners without a final sentence |
А. Заключенные, которым не вынесен окончательный приговор |
That's my final answer. |
Это мой окончательный ответ. |
Twenty-seven to 23, your final score! |
27-23 - окончательный счет! |
And this is your final answer? |
Это твой окончательный ответ? |
And that's your final answer? |
Это ваш окончательный ответ? |
Final e-learning course to be launched in last quarter of 2010 (see point 7). |
Окончательный вариант курса электронной подготовки будет внедрен в последнем квартале 2010 года (см. пункт 7) |
Final guidelines for CCA will be developed in early 1997 using a "countries of experimentation" approach, taking into account best practices in the field and involving the full participation of field representatives. Common manual |
Окончательный вариант руководящих принципов ОСО будет разработан в начале 1997 года, при этом будет использован подход "экспериментальных стран", при котором берется во внимание лучший практический опыт на местах и предусматривается полное участие местных представителей. |
That's my final answer. |
Это мой окончательный ответ. |
Here's the final list of volunteers. |
Это окончательный список волонтёров. |
Surdas is the final answer? |
Сурдас. Это ваш окончательный ответ? |
Yes, final answer. |
Да, окончательный ответ. |
The final score can't be rigged. |
Окончательный счет не предопределен. |
Here's the final draft of your speech. |
Вот окончательный проект Вашей речи. |