Английский - русский
Перевод слова Final
Вариант перевода Окончательный

Примеры в контексте "Final - Окончательный"

Примеры: Final - Окончательный
Savings is due to cancellation of obligations as travellers did not submit claims for final settlement. Экономия обусловлена аннулированием обязательств в связи с тем, что заявки на окончательный расчет по путевым расходам представлены не были.
The Special Rapporteur, however, has sole responsibility for the draft and final version of the Guidelines. Вместе с тем Специальный докладчик несет исключительную ответственность за этот проект и окончательный текст «руководящих принципов».
The final version of the ToR was approved by the joint Bureaux. Окончательный вариант круга ведения ГС был утвержден на совместном совещании бюро обоих органов.
The delegation of France will submit the final list of products by end of August 2008. Делегация Франции представит окончательный список продуктов к концу августа 2008 года.
A final draft was prepared incorporating all comments received for discussion at the fifteenth annual meeting with a view to its adoption by all mandate-holders. Окончательный проект был подготовлен с учетом всех замечаний, представленных для обсуждения в ходе пятнадцатого ежегодного совещания, с тем чтобы его могли принять все мандатарии.
In the light of this ongoing process, the revised final draft Guidelines will be published in 2008. В свете этого продолжающегося процесса пересмотренный окончательный проект руководящих принципов будет опубликован в 2008 году.
The final draft and the comments received through the worldwide consultation will be submitted to the Committee of Experts for its approval. Его окончательный проект и комментарии к нему, полученные в ходе общемирового опроса, будут представлены Комитету экспертов на одобрение.
It is envisaged that the final version of the study will be published, after the approval of both CHLM and WPLA Bureau, in 2009. Предполагается, что окончательный вариант исследования будет опубликован в 2009 году после его утверждения Бюро КЖХЗ и РГУЗР.
Another statutory order stipulates that the municipal council must first publish its proposal and later the final action plan to combat giant hogweed. В другом постановлении указано, что муниципальный совет должен прежде всего опубликовать свое предложение, а затем уже окончательный план действий по борьбе с Борщевиком Мантегацци.
It was noted that the executive secretariat would provide a consolidated set of reports for review prior to final publication. Было отмечено, что исполнительный секретариат, прежде чем публиковать окончательный вариант сводного доклада, представит его на рассмотрение.
UNICEF led the development of a comprehensive child justice plan, with the final draft produced in June 2009 with UNMIL support. ЮНИСЕФ играл ведущую роль в разработке всеобъемлющего плана действий в области ювенильной юстиции, а окончательный проект был подготовлен в июне 2009 года при поддержке МООНЛ.
The final version of the maps is expected by the end of 2009. Окончательный вариант карт ожидается к концу 2009 года.
Therefore, the final resources level for the biennium 2006-2007 amounts to $21,551,900. Таким образом, окончательный объем ресурсов на двухгодичный период 2006 - 2007 годов составляет 21551900 долл. США.
The final version of the environmental impact assessment documentation will be prepared, taking into account comments received from those countries and the public. Окончательный вариант отчета будет подготовлен с учетом возможных комментариев, полученных от общественности и от указанных стран.
The final text on this topic would be included in the rules of procedure. Окончательный вариант текста по этому вопросу будет включен в правила процедуры.
The final output will be presented at the workshop on national wood resource balance on 31 March - 1 April 2008. Его окончательный вариант будет представлен на рабочем совещании по национальным балансам ресурсов древесины 31 марта - 1 апреля 2008 года.
The final guidance will be issued in due course. Окончательный вариант руководства будет выпущен в установленный срок.
It is expected that the final study will be finalized by October 2008 and presented at the WPLA workshop. Ожидается, что окончательный вариант исследования будет доработан к октябрю 2008 года и представлен на рабочем совещании РГУЗР.
The final rule also requires rigorous work practice standards such as periodically washing down work floors and covering waste containers. Окончательный вариант Положения также требует введения жестких стандартов практики работы, например периодической промывки рабочих площадок и накрытия контейнеров с отходами.
The final Procurement Manual in Wikipedia will be published for official use in the fall of 2009. Окончательный вариант Руководства по закупкам будет опубликован в «Википедии» для служебного пользования осенью 2009 года.
For the WHTC, the final test result shall be a weighted average from. Для ВСПЦ окончательный результат испытаний представляет собой взвешенное среднее значение, полученное в результате... .
The final TEM Master Plan report was launched in September 2005. Окончательный доклад о Генеральном плане ТЕА был представлен в сентябре 2005 года.
Arbitration constitutes the final dispute settlement mechanism where amicable means do not result in a settlement of the dispute. Арбитраж представляет собой окончательный механизм разрешения споров в тех случаях, когда спор не удается урегулировать мирными средствами.
The final version of the draft law was approved by the National Assembly at the end of 2005. Окончательный вариант законопроекта был утвержден Национальной ассамблеей в конце 2005 года.
The final budget report for 2005 indicates that expenditure was within legal ceilings, including for wages and salaries. Окончательный отчет об исполнении бюджета за 2005 год свидетельствует о том, что средства расходовались в установленных пределах, включая фонд заработной платы.