Английский - русский
Перевод слова Final
Вариант перевода Окончательный

Примеры в контексте "Final - Окончательный"

Примеры: Final - Окончательный
In 2012, the total final budget of $6,040.7 million exceeded the total original budget of $5,664.7 million by $376.0 million or 7 per cent. В 2012 году общий окончательный бюджет в размере 6040,7 млн. долл. США на 376,0 млн. долл. США, или 7 процентов, превысил общий первоначальный бюджет в размере 5664,7 млн. долл. США.
This compares favourably to the $306.9 million project delivery that was achieved at the same time in 2001, for which the year-end final delivery was $504.7 million. Достигнутый показатель выгодно отличается от показателя освоения средств по проектам в объеме 306,9 млн. долл. США, достигнутого за аналогичный период в 2001 году, когда окончательный показатель освоения средств к концу года составил 504,7 млн. долл. США.
The joint United Nations/UNDP guidelines on providing electoral assistance state that at the conclusion of each project, the Division should receive a final project report from the experts involved. В общих руководящих принципах Организации Объединенных Наций/ПРООН об оказании помощи в проведении выборов говорится, что по окончании каждого проекта Отдел по оказанию помощи в проведении выборов должен получать от экспертов окончательный доклад об исполнении проекта.
Final support budget for 1998-1999 Окончательный бюджет вспомогательных расходов на 1998-1999 годы
Final text by October 2002 Окончательный текст - к октябрю 2002 года
Final annual review overview report В. Окончательный обзорный доклад о проведении ежегодного обзора
The final shape of the star after star formation is an equilibrium shape, in the sense that the effective gravity in the equatorial region (being diminished) cannot pull the star to a more spherical shape. Окончательный вид звезды после звёздообразования имеет равновесную форму, в том смысле, что сила тяжести в экваториальной области не может придать звезде, более сферическую форму.
In July 2009, the United States Food and Drug Administration (FDA) had issued a final regulation classifying dental amalgam and its component parts - elemental mercury and a powder alloy - used in dental fillings. В июле 2009 года Управление Соединенных Штатов по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных препаратов (УПЛ) приняло окончательный вариант регламента, определяющего группу продуктов, к которым относятся зубоврачебная амальгама и ее компоненты, а именно элементная ртуть и легированный порошок, применяемые в зубных пломбах.
With the responses from field offices and the involvement of field-based staff, final guidelines and determination of a common set of indicators or criteria are due for transmittal in March 1997. E/ICEF/1997/4 Окончательный вариант руководящих принципов и определение общего набора показателей или критериев, с учетом ответов местных отделений и вклада персонала, работающего на местах, должны быть готовы к рассылке в марте 1997 года.
The 19 appeal cases are classified according to the year in which the final Joint Appeals Board report was submitted: only cases for which a final Joint Appeals Board report was submitted between 2000 and 2003 were compiled. 19 связанных с рассмотрением апелляций дел классифицируются в зависимости от года, в ходе которого был представлен окончательный доклад Объединенного апелляционного совета:
During August 8, the TSR released their third and final forecast for the season, slightly raising their forecast named storms to 26, with 14 reaching typhoon intensity and 7 reaching intense typhoon intensity. 8 августа команда TSR выпустила третий и окончательный прогноз, уменьшив число штормов с именами собственными до 26, тайфунов - до 14, а интенсивных тайфунов - до 7.
The final judgement is open to appeal without statement of grounds, unless the person concerned requests that the appeal be granted with grounds stated and with suspensive effect, apart from those cases in which the law provides that it shall be granted without suspensive effect. Окончательный приговор может быть свободно обжалован, если заинтересованное лицо не просит о приостановке исполнения его приговора, исключая случаи, когда в соответствии с законом исполнение приговора не может быть приостановлено.
(c) Art. 493: The appeal against a final judgement is granted without statement of grounds and with both effects, unless the person concerned requests that it be admitted only with grounds stated. с) статья 493: окончательный приговор может быть свободно обжалован в обеих целях, если заинтересованное лицо не ходатайствует об апелляции только в связи с приостановкой исполнения приговора.
The final version of the Level 2 guidance would be posted to UNCTAD's ISAR website once clearance from the International Accounting Standards Board (IASB) had been obtained regarding the use of wording taken from International Accounting Standards in the Level 2 guidance. Окончательный вариант рекомендаций уровня 2 будет размещен на веб-сайте МСУО ЮНКТАД после одобрения Международным советом по стандартам бухгалтерского учета (МССУ) формулировок в рекомендациях уровня 2, взятых из Международных стандартов бухгалтерского учета.
This is also strengthened by the fact that it is requiredrequirement to include in the environmental impact assessment study an analysis of the major alternatives examined and the basic reasons for the final choice with respect to environmental impacts. Этому способствует также требование относительно включения в исследование по оценке воздействия на окружающую среду анализа наиболее перспективных рассмотренных альтернатив и основных причин, обуславливающих окончательный выбор, с точки зрения воздействия на окружающую среду.
Moreover, the voter registration process is now due to be launched on 1 July, and a provisional list should be ready by 31 August, before the official publication of the final list on 15 November 2008. Кроме того, с 1 июля должен начаться процесс регистрации избирателей, и предварительный список избирателей будет готов к 31 августа, а окончательный список будет официально опубликован 15 ноября 2008 года.
The final list included 311 transport infrastructure priority projects with a total cost of US$ 215 billion, out of which 188 were identified as high priority, with a total cost of US$78 billion. Окончательный перечень включает 311 приоритетных проектов в области транспортной инфраструктуры общей стоимостью 215 млрд. долл. США, из которых 188 общей стоимостью на 78 млрд. долл. США было обозначено в качестве высокоприоритетных.
The greater the extent of second-stage competition, the more administratively complex and lengthy the second-stage competition will be, and the less predictable the first-stage offers will be of the final result; this can make effective budgeting more difficult. Чем выше конкуренция на втором этапе, тем сложнее, с административной точки зрения, и продолжительнее будет конкуренция на втором этапе и тем сложнее будет предсказать окончательный результат, исходя из оферт, представленных на первом этапе; это может затруднить эффективное составление бюджета.
Subsequently the plenary meeting of the Council establishes the final list, comprising the fifteen candidates chosen in the process organized by the Federation of Bar Associations of El Salvador and fifteen candidates proposed by the CNJ. После этого Пленум Национального судебного совета формирует окончательный список кандидатов, в который включаются 15 кандидатов, избранных по результатам голосования, проведенного ФАЮС, и 15 кандидатов, предлагаемых Национальным судебным советом (НСС).
She had therefore been disappointed to see that the anticipated final level of expenditures under the programme budget for the biennium 2012-2013 was $5.603 billion, reflecting an increase of $204.3 million compared to the revised budget level. В связи с этим оратор разочарована тем, что предполагаемый окончательный объем расходов по бюджету по программам на двухгодичный период 2012 - 2013 годов составляет 5,603 млрд. долл. США, что отражает увеличение расходов на 204,3 млн. долл. США по сравнению с пересмотренным объемом бюджета.
The final African contribution to the post-2015 framework for disaster risk reduction will be adopted through a ministerial declaration at the fifth Africa regional platform for disaster risk reduction, to be held in Nigeria in May 2014. Окончательный вклад Африки в рамочную программу по снижению опасности бедствий на период после 2015 года будет принят в заявлении министров в рамках пятой африканской региональной платформы уменьшения опасности бедствий, которая состоится в Нигерии в мае 2014 года.
The final version of the Protocol text is a compromise - while it does not espouse the position that consent negates the crime, it also does not adopt the opposing position that consent is always irrelevant. Окончательный вариант текста Протокола является компромиссным: в нем не высказывается позиция, согласно которой согласие опровергает наличие преступления, но в нем также не отражена и противоположная позиция, согласно которой согласие никогда не должно приниматься во внимание.
The process started with the approval of the initial budget of $187,889,300, followed by the revised budget of $190,641,600, the final budget of $188,923,100 and ending with the performance report of $148,712,300. Этот процесс начался утверждением первоначального бюджета в размере 187889300 долл. США, за которым последовал пересмотренный бюджет в размере 190641600 долл. США и окончательный бюджет в размере 188923100 долл. США и который завершился отчетом об исполнении бюджета в сумме 148712300 долл. США.
While noting the comment of the Special Rapporteur that provisions on dispute settlement could wait until the final form of the draft articles had been decided on, he would have preferred a complete set of draft articles including provisions on dispute settlement. Отметив замечание Специального докладчика о том, что положения об урегулировании споров могут подождать до тех пор, пока не будет сформулирован окончательный текст проекта статей, оратор выражает предпочтение полному комплекту проекта статей, включающему положения об урегулировании споров.
One member of Uniting for Consensus said that we should not mention anything that would prejudge the final outcome, and then went on to contradict himself by saying that we should have expansion only in the non-permanent category. Один из членов группы «Единство в интересах консенсуса» отметил, что мы не должны говорить ничего такого, что может повлиять на окончательный итог, и затем, противореча самому себе, заявил, что мы должны увеличить число только непостоянных членов.