The final score was 6-5 for the Swiss, but the Germans avenged the loss in their second match. |
Окончательный счёт был 6:5 в пользу Швейцарии, но немки отыгрались во втором матче, одержав свою первую победу. |
After much negotiation, a compromise between the national government the Île-de-France regional government was announced in January 2011 and the final plan subsequently approved. |
После долгих переговоров, в январе 2011 года был найден компромисс между правительством Франции и властями региона Иль-де-Франс, и утверждён окончательный вариант транспортной схемы. |
Iha wrote additional songs during the making of the album, but they did not make the final cut. |
Иха сочинил для альбома ещё несколько песен, но они не вошли в его окончательный вариант. |
Surdas (speaks Hindi) final answer? |
Сурдас. Это ваш окончательный ответ? |
In 1994, UNHCR's final budget was some $1.2 billion, a figure comparable to 1993. |
В 1994 году окончательный бюджет УВКБ составлял около 1,2 млрд. долл. США, что сопоставимо с бюджетом 1993 года. |
The final text of the treaty before us can be cited as one of our major successes in the post-cold-war period. |
Окончательный текст представленного нашему вниманию договора можно назвать одним из наших крупнейших успехов в период после окончания "холодной войны". |
The bureaux were consulted on the final list of countries that were then audited in 2005. |
Окончательный список стран, в которых в 2005 году должна была быть проведена ревизия, был согласован с бюро. |
Five days went by without the Council being able to get the final results, and Mr. Préval's percentage declined every time. |
Истекло пять дней, но Совету никак не удавалось подвести окончательный итог, и доля голосов в поддержку г-на Преваля каждый раз снижалась. |
In 1997, the final budget of UNHCR (covering both General and Special Programmes) was just under $1.2 billion. |
В 1997 году окончательный бюджет УВКБ (включая общие и специальные программы) составил почти 1,2 млрд. долл. США. |
After they give their opinions and proposals final draft of the mentioned law will be made by the authorities of the Republika Srpska. |
После того, как они представят свои мнения и предложения, власти Республики Сербской подготовят окончательный проект данного закона. |
On its basis, the Special Rapporteur will submit a final draft of the DGPs to the Human Rights Council in September 2012. |
Опираясь на эту основу, Специальный докладчик представит окончательный проект руководящих принципов (ПРП) Совету по правам человека в сентябре 2012 года. |
On 20 April 2010 the criminal judge of the Al Metn court reportedly delivered a final verdict on the charges of violating an administrative decision. |
Сообщается, что 20 апреля 2010 года единоличный судья по уголовным делам эль-Метна вынес окончательный приговор по обвинению в нарушении административного решения. |
Three members of the Landser music group were convicted in these proceedings. The judgement is final. |
По итогам его рассмотрения троим членам музыкальной группы "Ландсер" был вынесен окончательный обвинительный приговор. |
Her scene, however, was removed from the final cut and is only available on DVD bonus features. |
Однако сцены с его участием не вошли в окончательный вариант картины, и теперь доступны только на DVD-версиях. |
The final account of the construction contract, taking into account all remeasurements and variation orders, is now being prepared by the quantity surveyor. |
В настоящее время контролер объема выполненных работ готовит окончательный отчет об исполнении контракта на строительство с учетом всех пересчетов и распоряжений об изменениях. |
That is the final conclusion we have reached after the half-century-long Democratic People's Republic of Korea-United States confrontation. |
Таков окончательный вывод, к которому мы пришли после длящейся уже полвека конфронтации между Корейской Народно-Демократической Республикой и Соединенными Штатами. |
The Independent Inquiry Committee issued its fifth and final substantive report on 27 October 2005 on the alleged manipulation of the Oil-for-Food Programme. |
КНР опубликовал 27 октября 2005 года свой пятый и окончательный субстантивный доклад о проверке утверждений о махинациях со средствами Программы «Нефть в обмен на продовольствие». |
In addition, an analysis was conducted at subdistrict level to highlight areas whose unusual development would have a particular impact on the final result. |
Он дополняется внутрикоммунальным анализом, призванным выявить кварталы, динамика в которых в силу своих особенностей оказывает существенное влияние на окончательный результат. |
The temporary amendments introduced additional legal grounds for granting a residence permit with respect to aliens against whom a final refusal-of-entry or expulsion order has been issued. |
Эти временные поправки вводят дополнительные юридические основания предоставления вида на жительство иностранцам, в отношении которых был издан окончательный приказ об отказе во въезде или о высылке. |
IBESR submitted the final version to the Senate on 20 November 2012, but the text was still before the Senate at the time of writing. |
Окончательный вариант был представлен в Сенат 20 ноября 2012 года Исследовательским институтом социального обеспечения, однако на дату составления настоящего доклада его текст все еще находился на рассмотрении Сената. |
After the drastic decline of humanitarian assistance in late 2001, the current limited humanitarian support is focused on durable solutions, primarily pending the final status of Kosovo. |
После существенного сокращения объема гуманитарной помощи в конце 2001 года ограниченная гуманитарная поддержка, которая по-прежнему оказывается Черногории, в основном направлена на поиск долгосрочных решений, в первую очередь до тех пор, пока не будет определен окончательный статус Косово. |
The exit phase, whether intermediate or final, must be a technical phase enabling the technical team to delimit and indicate the new placement possibilities. |
Стадия выхода, носящая промежуточный или окончательный характер, должна представлять собой техническую стадию, позволяющую технической группе прекращать применение режима и указывать новые возможности для лица, лишенного свободы. |
Since the 16th Century bones were used as a decoration, but the final appearence was made by baroque architect Jan Blažej Santini. |
С 16 века кости использовались для создания элементов интерьера, но окончательный вид Костнице придал барочный архитектор Ян Блажей Сантини. Он воспользовался расположением здания и сделал акцент на его метафорическом значении. |
Bets will be determined on the official final score, including extra time, unless otherwise stated. |
Если окончательный результат - ничья, включая фору, в этом случае все ставки аннулируются, кроме случаев, когда ставки делаются на ничью. |
In December, he was named on the 40 man preliminary squad for the 2018 Guangdong-Hong Kong Cup but did not make the final squad. |
В декабре он был в предварительном списке из 40 человек для вызова в сборную Гонконга на Кубок Гуандун-Гонконг 2018, но не попал в окончательный состав. |