The secretariat informed the SC. that the final text would be sent to the United Nations Treaty Section in New York so that the Final Provisions could be checked. | Секретариат проинформировал SC., что этот окончательный текст будет направлен в Договорную секцию Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, с тем чтобы можно было проверить заключительные положения. |
Houser is forced to testify before the FTC to explain how the mod made it onto the final copy of the game, while at the same time Thompson is brought before a disciplinary hearing by the Florida Bar regarding his earlier actions. | Хаузер вынужден свидетельствовать перед Федеральной торговой комиссией (FTC), чтобы объяснить, как эта модификация попала на окончательный вариант игры, в то же время Томпсон предстал на дисциплинарном слушании перед флоридской ассоциацией адвокатов относительно своих предыдущих действий. |
Four out of the five evaluations conducted for infrastructure projects were final evaluations, indicating the continued culling of blueprint infrastructure projects from the UNCDF portfolio, in keeping with Executive Board decision 99/22 to focus on the niche areas of UNCDF: local governance and microfinance. | Четыре из пяти оценок инфраструктурных проектов носили окончательный характер, что свидетельствует о дальнейшем сокращении числа неосуществленных инфраструктурных проектов в портфеле проектов ФКРООН в соответствии с решением 99/22 Исполнительного совета, предусматривающим концентрацию на наиболее перспективных областях деятельности ФКРООН - местном самоуправлении и микрофинансировании. |
The recording of minefields was raised by several experts to be also of great importance and a technical annex of recording could be included into the final instrument, although there are some provisions already in the Amended Protocol II. | экспертами, большое значение имеет и регистрация минных полей, и в окончательный документ можно было бы включить техническое приложение по регистрации, хотя кое-какие положения уже есть в пересмотренном Протоколе II. |
The final list of candidates was released on 13 June, and includes 41 presidential candidates and 3,178 provincial council candidates. | Окончательный список кандидатов был выпущен 13 июня, он включает 41 кандидата для президентских выборов и 3178 кандидатов для выборов в муниципальные советы. |
United Nations civilian police will retain some core advisers during the final period to help local police carry on the reform and capacity enhancement initiatives. | Гражданская полиция Организации Объединенных Наций сохранит некоторых ключевых советников на заключительный период для оказания помощи местной полиции в осуществлении инициатив по проведению реформы и укреплению потенциала. |
The final performance report for a mission cannot be issued until negotiations with troop-contributing countries on amounts owed for contingent-owned equipment, including losses, have been completed, the outstanding liabilities of the mission have been determined and any obligations that are no longer required have been liquidated. | Заключительный доклад об исполнении бюджета миссии не может быть выпущен до завершения переговоров с предоставляющими войска странами о суммах, причитающихся за принадлежащее контингентам оборудование, включая убытки, определения непогашенной задолженности миссий и ликвидации любых не требуемых обязательств. |
The fact that the Conference was able to rise to the challenge before it and finally solve this long-outstanding issue, just as we are entering the final phase of the CTBT negotiations, augurs well for the future of the Conference. | Тот факт, что Конференция сумела ответить на стоящий перед ней вызов и наконец урегулировала эту давнишнюю проблему как раз тогда, когда мы вступаем в заключительный этап переговоров по ДВЗИ, является хорошим предзнаменованием для будущего Конференции. |
To convene one additional meeting in order to take action on remaining text in its report and thus conclude the work of its forty-ninth session, which, owing to time constraints, could not be accomplished on the scheduled final day of the session. | Провести одно дополнительное заседание для принятия решения по оставшейся части ее доклада и завершения, таким образом, работы ее сорок девятой сессии, которая в силу временных ограничений не смогла быть завершена в намеченный заключительный день сессии |
While the freedom of navigation on international inland waterways was proclaimed in such fundamental international instruments as the Final Act of the Vienna Congress of 1815, there is no international legal instrument establishing the freedom of access to all inland waterways in the UNECE region. | Хотя свобода судоходства по международным внутренним водным путям была провозглашена в таких основополагающих международных документах, как Заключительный акт Венского конгресса 1815 года, не существует международно-правового документа, предусматривающего свободный доступ ко всем внутренним водным путям в регионе ЕЭК ООН. |
And here we are for the last and final round. | Ну вот и наш последний раунд. |
Everything we've been through up to this point points to him being the final piece in the puzzle. | Все, через что мы прошли до сих пор указывает на то, что он и есть последний кусочек головоломки. |
Jefferson Airplane is the eighth and final studio album by San Francisco rock band Jefferson Airplane, released on Epic Records in 1989. | Jefferson Airplane - восьмой и последний студийный альбом американской рок-группы Jefferson Airplane, выпущенный в 1989 году лейблом Epic. |
Jim Nabors performed "Back Home Again in Indiana" before the 2014 race, marking his 35th and final time doing so. | Джим Нейборс исполнил песню «Васк Номё Again in Indiana» в 35-й и последний раз. |
If you want real evidence of out-of-body experiences, get yourself along to a residential conference of senior academics, and pop into the discotheque on the final night. | Если вам требуется доказательство того, что существование вне тела возможно, зайдите на конференцию пожилых учёных и сходите на танцы в последний вечер. |
And we would, in those circumstances, not sign any final product. | И в этих обстоятельствах мы не подписали бы никакой конечный продукт. |
They travelled under very difficult conditions, for they had to change planes at several airports before reaching their final destination; this caused problems and complications. | Их поездка была сопряжена с большими трудностями, потому что им приходилось делать пересадку во многих аэропортах, прежде чем они прибывали в конечный пункт назначения, что создавало проблемы и сложности. |
They were sometimes drafted in such a way that the final user was unable to fully comprehend their meaning owing to their lack of precision. | Ожидаемые достижения подчас формулируются таким образом, что конечный пользователь не может в полной мере понять, что они означают, ввиду отсутствия точных формулировок. |
Final inventory makes also an initial inventory for the folowing fiscal year. | Конечный учет - также начальный учет следующего налогового года. |
The final outcome of the game is known 6 - 24 hours after the game ends. | Конечный итог игры подводится в течение 6-24 часов с момента завершения игры. |
There are few milestones in life that evoke a stronger response than our final act. Death. | В нашей жизни очень немногое вызывает такую же реакцию, как финал этой жизни - смерть. |
Zuev was keeping the goal in most of the games, including the final against Italy. | Именно Зуев защищал ворота команды в большинстве матчей турнира, включая финал против сборной Италии. |
From 1979 to 1984 and in 1986 it was contested by four teams, with semifinals, third place match and final. | С 1979 до 1984 и в 1986 в турнире принимало участие 4 команды, проводились полуфиналы, финал и матч за третье место. |
The 1999 final in the Rose Bowl in Pasadena, California had an attendance of 90,185, a world record for a women's sporting event. | Финал 1999 года проходил на стадионе «Роуз Боул» в Пасадене, Калифорния, и собрал рекордную для женского спорта зрительскую аудиторию в 90185 человек. |
The program also voluntarily vacated victories from its 1992-1993 and 1995-1999 seasons in which the payments took place, as well as its 1992 and 1993 Final Four appearances. | Она также добровольно отказалась от одержанных побед в сезонах с 1992/93 по 1995/96, когда игроки получали деньги за подтасовку результатов, а также от попаданий в Финал четырёх в 1992 и 1993 годах. |
The final tournament took place in seven venues located in seven cities - Bærum, Drammen, Hnefoss, Kongsvinger, Lillestrm, Moss and Oslo. | Финальный турнир проходил на семи стадионах, расположенных в семи городах - Берум, Драммен, Хёнефосс, Конгсвингер, Лиллестрём, Мосс и Осло. |
Nigeria advanced to the Final Round. | Нигерия получила путёвку в финальный турнир. |
Final score: Bart, 41. | Финальный счет: у Барта 41. |
Adult tickets for sport sessions range between AZN 2 - AZN 5, according to competition round (for example preliminary or final), seat category, and venue. | Комитет «Баку-2015» объявил, что билеты на спортивные соревнования будут стоить от 2 до 5 манат для взрослых, в зависимости от этапа соревнований (например, предварительный или финальный), места проведения и категории зрительских мест. |
The dance-pop version also jettisons the song's final verse and adds some new lyrics ("how white my shirts could be" becomes "how tight my skirt should be"). "was my idea", Spears said. | В данс-поп версии также заменен финальный куплет и добавлены некоторые новые слова («насколько белыми должны быть мои рубашки» изменилось на «насколько обтягивающими должны быть мои юбки»). |
And final receipt charged to Stapleton Innovations. | И итоговый счет, выписанный на "Степлтон Инновейшнс". |
The final outcome of the Copenhagen Climate Change Conference must help assess developed countries' fulfilment of their commitments, such as the reduction of greenhouse gas emissions. | Заключительный итоговый документ Копенгагенской конференции по изменению климата должен помочь в оценке выполнения развитыми странами своих обязательств, таких как сокращение объемов выброса парниковых газов. |
When a final draft of the album was made and Flea's daughter listened to the final version, she was disappointed that the scat had been removed. | Когда была готова финальная версия альбома, дочь Фли послушала итоговый результат и была разочарована тем, что импровизированный скэт был удалён. |
It was suggested, however, that it would be necessary to narrow down or to focus the options in order to produce a focused final result. | Однако было выражено мнение о том, что круг вариантов необходимо будет сузить, чтобы можно было подготовить итоговый документ, заточенный под достижение результатов. |
The "Final Account Recapitulation" document suggests an overpayment of USD 574,260.49. | Итоговый бухгалтерский отчет свидетельствует о выплате излишка в размере 574260,49 долл. США. |
Fourteen out of eighteen people who took the course run by the Foundation for Sponsoring Roma people passed the final exam. | Из 18 слушателей, которые завершили курс, организуемый Фондом поддержки народа рома, выпускной экзамен сдали 14 человек. |
Hiccup, your final exam is tomorrow. | Икинг, завтра у тебя выпускной экзамен. |
She was not able to pass her final exam at the university because the anti-Semitic laws of the Vichy regime prevented her from doing so. | Она не смогла сдать выпускной экзамен, поскольку антисемитские законы режима Виши это запрещали. |
With effect from 1996, students of foreign mother tongue would be able to sit a final examination in Finnish or in Swedish which would be different from that set for students of Finnish mother tongue. | Начиная с 1996€года учащиеся, изучавшие предметы на иностранном языке, могут сдавать выпускной экзамен на финском или на шведском языке, который отличается от экзамена, сдаваемого учащимися, изучавшими предметы на финском языке. |
So I bought the final exam from the previous year from a rather unscrupulous graduate student named Marvin for $10. | И я купила выпускной экзамен предыдущего года от беспринципного выпускника по имени Марвин за 10. |
Most of the contractors report "no training activity", as they are in the final five-year period of their contracts, and report their designated training as having been completed, in some instances, nearly a decade ago. | Большинством контракторов констатируется отсутствие учебной деятельности, поскольку они вышли на завершающий пятилетний этап действия их контрактов, и сообщается о выполненности (в некоторых случаях почти 10 лет назад) порученных им обязанностей по подготовке кадров. |
The fact remains that in-kind and earmarked contributions continue to outpace general cash contributions, while as the preparatory process enters its critical and final phase funds are urgently needed to cover core activities of the secretariat for the remaining eight months. | Однако взносы натурой и объявленные взносы по-прежнему отстают от общего объема поступлений наличными, и срочно требуются средства для финансирования основных мероприятий секретариата в остающиеся восемь месяцев, по мере того как подготовительный процесс вступает в критический и завершающий этап. |
[Option 2: Following the annual review of the inventory for the final year of the commitment period, the secretariat shall conduct the annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts (at the end of the 'true-up' period).] | [Вариант 2: После ежегодного рассмотрения кадастра за завершающий год периода действия обязательств секретариат проводит ежегодную компиляцию и учет кадастров выбросов и установленных количеств (в конце "корректировочного" периода).] |
The final phase of the Mission, in which almost 4,200 troops will be deployed in both countries, will be launched shortly, according to the latest information. | Согласно последней информации, в скором времени начнется завершающий этап развертывания Миссии, в результате чего численность миротворцев в обеих странах составит почти 4200 человек. |
As at the final day of the reporting period, a total of 809,330,496 ERUs had been issued from around 520 JI projects, broken down as follows: | По состоянию на завершающий день отчетного периода в обращение было введено в общей сложности 809330496 ЕСВ в результате осуществления приблизительно 520 проектов СО, распределившихся следующим образом: |
All civil service employees were required to register for the course, complete it and pass a final examination by 1 November 2012. | Все государственные служащие были обязаны зарегистрироваться для прохождения курса, пройти его и сдать выпускной экзамен к 1 ноября 2012 года. |
I was back in cooking school and late for my final, and I run over to an oven, and I open it, and sitting there is the s'mores wedding cake. | Я снова была в кулинарной школе и опаздывала на экзамен, и я бегу к печи, открываю её, а там шоколадно-зефирный свадебный торт. |
According to the mentioned concept, starting with the school year 2006/2007, four-year secondary vocational education will end with State graduation examination or with school final examination. | В соответствии с вышеупомянутой концепцией, начиная с 2006/07 учебного года, по завершении четырехлетнего среднего профессионального образования будет проводиться государственный экзамен на аттестат зрелости или выпускной школьный экзамен. |
Since 2004, all police officers had been required to take a compulsory training course and pass a final examination on the use of smooth-bore weapons and non-penetrating ammunition before they could employ them in the field. | Начиная с 2004 года все сотрудники полиции для получения разрешения на любое применение гладкоствольного оружия и не проникающих внутри тела человека боеприпасов, должны в обязательном порядке пройти учебные курсы по использованию этих средств и сдать экзамен по их завершении. |
He's going to miss the psych final. | ѕропустишь экзамен по психологии. |
I'm sorry about the final. | Прости, что не смогу приехать на финальный матч. |
Of the 93,000 tickets available for the final, 53,000 were standing places, and 40,000 were seats. | В продажу поступило 93 тысячи билетов на финальный матч, из них 53 тысячи было стоячих и только 40 тысяч - сидячих. |
Is it hard to referee the final match of the Champions League? | Сложно было судить финальный матч Лиги чемпионов? |
A first final, played on 26 April 1925 in Toulouse, had ended on a 0-0 a.e.t. | Первый финальный матч, сыгранный 26 апреля 1925 г. в Тулузе, завершился со счётом 0-0 после дополнительного времени. |
MLS Cup 2002, held four months after the 2002 World Cup final, set an attendance record with 61,316 spectators at Gillette Stadium witnessing the Los Angeles Galaxy win their first title. | Финальный матч за Кубок MLS 2002 года, в котором клуб «Лос-Анджелес Гэлакси» завоевал свой первый титул, разыгрывался четыре месяца спустя после окончания чемпионата мира и установил на то время рекорд посещаемости лиги, собрав 61 тысячу 316 зрителей на стадионе «Джиллетт Стэдиум». |
You spend five years at dental school, fail your final exam and thus harbour a deep resentment against dentists. | Вы тратите 5 лет учебы в стоматологической школе, проваливаете выпускной экзамен и впоследствии таите глубокое чувство обиды на профессию дантиста. |
All civil service employees were required to register for the course, complete it and pass a final examination by 1 November 2012. | Все государственные служащие были обязаны зарегистрироваться для прохождения курса, пройти его и сдать выпускной экзамен к 1 ноября 2012 года. |
have passed the final examination of a professional college of inland navigation, or | успешно сдать выпускной экзамен в речном училище, или |
Vocational training may be counted as a final examination only if the actual exam is conducted during the period of State examinations and if the student receives a certificate stating that he is authorized to work in his specialized field. | Профподготовка может быть зачтена как выпускной экзамен, только если испытания проходят в сроки проведения государственных экзаменов, к тому же необходимо, чтобы обучающийся получал документ, дающий ему право работы по специальности. |
Where I also had the chance to help a classmate of mine pass his philosophy of art final in our junior year. | Где у меня также была возможность помочь моему однокласснику сдать последний выпускной экзамен по философии искусств. |
Now... for the final event, the Alumni Surf. | А сейчас финальное соревнование, Алюмни Сёрф. |
This year, at the 2015 World Summer Games, people lined up for hours to get into the final night of powerlifting competition. | На Всемирных летних играх 2015 года люди часами стояли в очереди, чтобы попасть на финальное соревнование по пауэрлифтингу. |
The single contained another track from Il Divo, "Hasta Mi Final". | Сингл содержал другую песню Il Divo, "Hasta Mi Final". |
Square Enix's former online gaming portal PlayOnline sold merchandise from game franchises including Parasite Eve, Vagrant Story, Chocobo Racing, Front Mission, Chrono Cross, and Final Fantasy. | Игровой онлайн-портал PlayOnline, принадлежавший ранее Square Enix, занимался продажей сопутствующих товаров по разным игровым франшизам, в том числе Parasite Eve, Vagrant Story, Chocobo Racing, Front Mission, Chrono Cross, Final Fantasy. |
Final Fantasy Chronicles was received well by players and critics, who praised the peripheral features and the fact that Square was offering RPG classics to a new generation of gamers. | Сборник Final Fantasy Chronicles был хорошо принят и игроками, и критиками, которые высоко оценили дополнительные бонусы, а также то, что Square дала возможность новому поколению игроков ознакомиться с классическими RPG. |
The band then switched back to the Final Countdown line-up, with John Norum as the only lead guitarist. | Группа воссоединилась в составе с альбома The Final Countdown: Джон Норум официально вернулся в группу как единственный лид-гитарист. |
is a Japanese video game company best known for its console role-playing game franchises, which include the Final Fantasy series, the Dragon Quest series (known as Dragon Warrior in North America from 1989 until 2005), and the Kingdom Hearts series. | Японский продюсер компьютерных и видеоигр, а также манги. Square Enix известна за свои консольные jRPG, которые включают серию Final Fantasy и серию Dragon Quest (ранее известную как Dragon Warrior в Северной Америке). |