Английский - русский
Перевод слова Final

Перевод final с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Окончательный (примеров 3127)
After various revisions and rewrites, Benchley delivered his final draft in January 1973. После разнообразных пересмотров и переписываний Бенчли представил свой окончательный черновой вариант в январе 1973 года.
The final version came out with re-shooting in Los Angeles. Последний, окончательный вариант вышел с досъёмкой в Лос-Анджелесе.
The final draft of the Labour Rights Training curriculum was developed by the office in early 1998. В начале 1998 года Отделение подготовило окончательный вариант учебного плана по вопросам прав трудящихся.
We're here to talk final separation Мы здесь, чтобы обговорить окончательный разрыв.
The final plan of action approved by the Conference further strengthened a trend that had emerged during the UNESCO Intergovernmental Conference on Policies on the Use of National Languages in Africa, held in Harare in March 1997. Утвержденный на Конференции окончательный план действий содействовал дальнейшему усилению тенденции, обозначившейся в ходе проведения Межправительственной конференции ЮНЕСКО по политике использования национальных языков в Африке, состоявшейся в Хараре в марте 1997 года.
Больше примеров...
Заключительный (примеров 824)
The justice reform initiative begun in 2004 was in its third and final phase and would be completed by November 2014. Осуществляется третий (заключительный) этап начатой в 2004 году инициативы по проведению судебной реформы, который будет завершен к ноябрю 2014 года.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that evaluation of the quick-impact project programme by MINUSTAH was in the final phase of data collection and would be ready by the end of the 2011/12 period. В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что в рамках проводимой МООНСГ оценки программы проектов с быстрой отдачей начался заключительный этап сбора данных и что оценка будет завершена к концу 2011/12 финансового года.
On the final day, the Commission met with representatives of the Ministries of Environment, Transport and Foreign Affairs in Kiev and with NGOs. В заключительный день Комиссия встретилась с представителями министерства окружающей среды и природных ресурсов и министерства иностранных дел в Киеве, а также с представителями НПО.
It is envisaged that the project outcomes will have some important information that can be useful for updating the atlas, because any kind of mapping needs a special and careful assessment, and the final step of any assessments is always some kind of mapping. Ожидается, что в результате осуществления проекта будет получена определенная важная информация, которая может быть использована для обновления атласа, поскольку при составлении любых карт требуется проведение специализированной и тщательной оценки, а заключительный этап любой оценки всегда представляет собой своего рода процесс составления карт.
The Final Draft Windhoek Ministerial Declaration was presented to MIC delegations present, who unanimously adopted the Windhoek Ministerial Declaration. Присутствующим делегациям стран со средним уровнем дохода был представлен заключительный проект Виндхукской декларации министров, который был ими единодушно принят.
Больше примеров...
Последний (примеров 1821)
Darius will make his final choice live on the air. Дариус сделает последний выбор в прямом эфире.
A final question is how all these claims stand together to foster an integrated and well functioning society. И последний вопрос заключается в том, каким образом все эти требования могут в совокупности способствовать созданию интегрированного и хорошо функционирующего общества.
The total number of unique visitors to the website during the match was 10.5 million, with 2 million people visiting the match website on the final day. Общее количество уникальных посетителей в период матча составило 10,5 млн, в том числе 2 млн в последний день.
The final task of a First Prime. Последний долг Первого советника.
TR: One final question. ТР: Последний вопрос.
Больше примеров...
Конечный (примеров 305)
But the completion of the mandate is now within reach, and we can see the final years ahead of us. Однако завершение мандата сегодня в пределах досягаемости, и нам виден конечный рубеж.
The export authorization is conditioned to the submission of a document confirming the final destination, certified by the authorities in the country of import. Разрешение на экспорт выдается только при условии представления документации, подтверждающей конечный пункт назначения и заверенной властями страны импорта.
Across the top of the table are the buyers, classified into two broad groups: intermediate demand and final demand. В верхней части таблицы указываются покупатели, сгруппированные в две широкие категории: промежуточный спрос и конечный спрос.
Thanks to this, the initial and final musical fragments acquired additional dramatic significance: an introduction to the "problematic" of the film (the effect of tuning on the corresponding aesthetic "wave") and a semantic generalization. Благодаря этому начальный и конечный музыкальные фрагменты приобрели дополнительное драматургическое значение: введение в «проблематику» фильма (эффект настраивания на соответствующую эстетическую «волну») и смысловое обобщение.
These final products allow for student expression and ownership of learning. Конечный продукт позволяет ученикам самовыразиться и почувствовать ответственность за свое обучение.
Больше примеров...
Финал (примеров 603)
And your Irish eyes may be smiling, because you could be going through to the final. И пусть ваши ирландские глазки сияют, потому что вы проходите в финал.
Since 1927, the President of France has always attended the cup final and presented the trophy to the winning team's captain. С 1927 года президент Франции всегда посещает финал кубка и вручает трофей капитану команды-победительнице.
In Vassili's second contest, in front of a full house, he sang "Les Lacs du Connemara" by Michel Sardou; however he did not qualify for the final, despite receiving a standing ovation from the crowd. На следующем конкурсе юный музыкант исполнил песню «Les Lacs du Connemara» Мишеля Сарду, но не прошёл в финал, несмотря на овации со стороны зрителей.
In 2005 at the World Championships in Melbourne, Zonderland and Jeffrey Wammes were the first ever Dutch gymnasts in the history of the sport to qualify for the all-around final. В 2005 году на чемпионате мира в Мельбурне Эпке Зондерланд и Джеффри Ваммес стали первыми нидерландскими гимнастами в истории, которые вышли в финал чемпионата.
He moved to Europe in 1989, playing with Benfica, winning the Portuguese Supercup, and reaching the European Cup Final during his only season with the team. Он переехал в Европу в 1989 году, перейдя в «Бенфику», выиграв португальский Суперкубок, и выйдя в финал Кубка европейских чемпионов в своем единственном сезоне за «орлов».
Больше примеров...
Финальный (примеров 379)
Gunderson, before we hire you, one final test. Гундерсон, перед тем как мы наймем тебя, один финальный тест.
This is what was known as the final briefing before going over the top. Вот наш финальный инструктаж перед тем, как мы ринемся в атаку.
Final score, Pacific, 69, El Capitan, 68. Финальный счет: Пасифик, 69. Эл Кэпитан, 68.
The final trial is just a few days away. Финальный суд через несколько дней.
For my purposes, it weakens Them enough to allow me to get close enough for a final blow. Оно ослабляет их, так, чтобы я мог подобраться поближе и нанести финальный удар.
Больше примеров...
Итоговый (примеров 165)
The final TEC report is to be released in June 2006. Итоговый доклад ТЕК должен выйти в июне 2006 года.
Government representatives are expected to come up with a final outcome document on future activities and areas of cooperation intended to reinvigorate THE PEP and its objectives and to contribute to sustainable and healthy living, in particular in cities across the pan-European region. Как ожидается, представители правительств подготовят заключительный итоговый документ по будущей деятельности и областям сотрудничества с целью активизации ОПТОСОЗ и актуализации ее целей, а также внесут вклад в формирование устойчивого и здорового образа жизни, в первую очередь в городах европейского региона.
Action: The Preparatory Committee will be invited to consider and comment on the programme outcome document, and to provide recommendations and guidance for the Conference Secretariat to further develop the document for its final consideration and adoption at the WCDR. Подготовительному комитету будет предложено рассмотреть и прокомментировать программный итоговый документ и дать секретариату Конференции рекомендации и руководящие указания в отношении дальнейшей проработки этого документа для целей его окончательного рассмотрения и принятия на ВКУОБ.
As the Chair of three mechanisms within the national development strategy, the Ministry prepared the chapter on gender equality and conducted a final gender review of all other chapters, with the goal of addressing gender equality as a cross-cutting strategy. В качестве председателя трех механизмов национальной стратегии развития министерство подготовило главу о гендерном равенстве и провело итоговый гендерный обзор всех других глав с целью рассмотрения проблемы гендерного равенства в качестве междисциплинарной стратегии.
(a) Final summary report of the Task Force on the Assessment of Control Options/Techniques for VOCs. а) Заключительный итоговый доклад Целевой группы по оценке вариантов/методов ограничения выбросов ЛОС.
Больше примеров...
Выпускной (примеров 37)
The test was 30% of my final grade. Тест составлял 30% моей выпускной оценки.
You spend five years at dental school, fail your final exam and thus harbour a deep resentment against dentists. Вы тратите 5 лет учебы в стоматологической школе, проваливаете выпускной экзамен и впоследствии таите глубокое чувство обиды на профессию дантиста.
An early curfew, a final exam... Запрет гулять допоздна, выпускной экзамен...
You once again failed the final exam. Вы в очередной раз провалили выпускной экзамен.
The final year, which includes theory and minor part of skills, including final examination, is carried out in one of the regional university centres, mostly at Belgrade University, School of Medicine. Выпускной год, в ходе которого продолжается обучение теории и некоторым профессиональным навыкам, а также сдаются выпускные экзамены, проводится в одном из региональных университетских центрах, главным образом в Школе медицины Белградского университета.
Больше примеров...
Завершающий (примеров 50)
And now for our final performance of the program... И сейчас... номер, завершающий нашу программу...
The framing of Nardin is the final stroke in a plan that leads to Wade Crewes walking free. Подстава Нардина - это завершающий эпизод в плане по освобождению Уэйда Круза.
It is important for the United Nations Mission, in the final period of its presence in Timor-Leste, to give maximum attention to preparing an exit strategy so as not to create any gaps in the functioning of Timor-Leste State structures after the Mission has left. Важно, чтобы МООНПВТ в завершающий период своего пребывания в Тиморе-Лешти уделяла максимальное внимание подготовке стратегии свертывания операции в интересах недопущения сбоев в функционировании тиморских государственных структур после ухода Миссии.
I was lucky enough to arrive in Geneva at the start of the final phase of the negotiations on the treaty to ban chemical weapons, which was concluded at the end of 1992 and signed in January 1993. Мне посчастливилось прибыть в Женеву в тот момент, когда здесь начинался завершающий этап переговоров о Конвенции по запрещению химического оружия, которая была заключена в конце 1992 года и подписана в январе
Volume 11, the final one, included an alphabetized index of subjects, including geographic and personal names and events with references to the volume and column where they are located. В завершающий, одиннадцатый, том энциклопедии вошёл алфавитно-предметный указатель (индекс), в котором приведены географические названия, имена, события, с указанием тома и колонки, где они упоминаются.
Больше примеров...
Экзамен (примеров 135)
Attendants have successfully completed functional literacy programme and passed the final exams, after what they continued with vocational training for occupations from the area of construction, catering and personal services. Участники программы успешно окончили курс функциональной грамотности и сдали окончательный экзамен, после чего продолжили профессиональное обучение в области строительства, общественного питания и персонального обслуживания.
This is our final test. Это наш последний экзамен.
By the end of the course, they take the final exam, get a grade, and follow to the next course. По завершении курса студенты сдают экзамен и переходят к следующему курсу.
And the ribbon-cutting ceremony at the end of the summer when they have built the farmers' market and it's open to the public - that's the final exam. А торжественная церемония перерезания ленточки в конце лета когда фермерская ярмарка была построена, и состоялось ее открытие, это и есть финальный экзамен.
(c) The oral interviews are conducted by the specialized boards of examiners as the final examination step and take place in either English or French. с) устные собеседования проводятся специализированными экзаменационными комиссиями, так же как и заключительный экзамен, на английском или французском языках.
Больше примеров...
Финальный матч (примеров 43)
The final game was postponed to tomorrow. Финальный матч был отложен до завтрашнего дня.
The final was played on 6 June 2015 at the Olympiastadion in Berlin, Germany. Финальный матч состоялся 6 июня 2015 года на Олимпийском стадионе в Берлине.
Is it hard to referee the final match of the Champions League? Сложно было судить финальный матч Лиги чемпионов?
A first final, played on 26 April 1925 in Toulouse, had ended on a 0-0 a.e.t. Первый финальный матч, сыгранный 26 апреля 1925 г. в Тулузе, завершился со счётом 0-0 после дополнительного времени.
The final took place on November 25, 1996 in Almaty at the Central Stadium, in it representatives of "Munaishy" and "Yelimay" met. Финальный матч состоялся 25 ноября 1996 года в Алма-Атe на Центральном стадионе, в нём встретились представители актауского «Мунайшы» и семипалатинского «Елимая».
Больше примеров...
Выпускной экзамен (примеров 23)
You once again failed the final exam. Вы в очередной раз провалили выпускной экзамен.
You spend five years at dental school, fail your final exam and thus harbour a deep resentment against dentists. Вы тратите 5 лет учебы в стоматологической школе, проваливаете выпускной экзамен и впоследствии таите глубокое чувство обиды на профессию дантиста.
Fourteen out of eighteen people who took the course run by the Foundation for Sponsoring Roma people passed the final exam. Из 18 слушателей, которые завершили курс, организуемый Фондом поддержки народа рома, выпускной экзамен сдали 14 человек.
All civil service employees were required to register for the course, complete it and pass a final examination by 1 November 2012. Все государственные служащие были обязаны зарегистрироваться для прохождения курса, пройти его и сдать выпускной экзамен к 1 ноября 2012 года.
have passed the final examination of a professional college of inland navigation, or успешно сдать выпускной экзамен в речном училище, или
Больше примеров...
Финальное соревнование (примеров 2)
Now... for the final event, the Alumni Surf. А сейчас финальное соревнование, Алюмни Сёрф.
This year, at the 2015 World Summer Games, people lined up for hours to get into the final night of powerlifting competition. На Всемирных летних играх 2015 года люди часами стояли в очереди, чтобы попасть на финальное соревнование по пауэрлифтингу.
Больше примеров...
Final (примеров 443)
Lost Odyssey uses a traditional turn-based battle system seen in most Japanese role-playing games, similar to early Final Fantasy iterations. Lost Odyssey имеет традиционную пошаговую систему боя, которую можно встретить в большинстве Японских ролевых играх, похожая система боя была в ранних Final Fantasy.
Final Fantasy IV Official Soundtrack and Chrono Trigger Original Soundtrack were both released on August 21, 2001. Релиз альбомов Final Fantasy IV Official Soundtrack и Chrono Trigger Original Soundtrack состоялся 21 августа 2001 года.
The series has also been adapted into two video games; Flame of Recca: The Game for the Game Boy Advance and Flame of Recca: Final Burning for the PlayStation 2. Также на основе сюжета манги было выпущено 2 компьютерные игры: Flame of Recca - для игровой консоли Game Boy Advance и Flame of Recca Final Burning - для PlayStation 2.
In the game's conceptual stage, the developers made it clear that the title would not necessarily be Final Fantasy IX, as its break from the realism of Final Fantasy VII and Final Fantasy VIII may have alienated audiences. На начальной стадии проектирования разработчики не хотели называть игру «Final Fantasy IX», потому что боялись, что отступление от реализма Final Fantasy VII и Final Fantasy VIII может оттолкнуть многих старых поклонников.
The BFG 9000 also appears virtually unchanged in Doom II: Hell on Earth, Final Doom, Doom 64, and Doom RPG. Принцип действия остался неизменным в играх The Ultimate Doom, Doom II: Hell on Earth, Final Doom, Doom 64 и Doom RPG.
Больше примеров...