Английский - русский
Перевод слова Final
Вариант перевода Окончательный

Примеры в контексте "Final - Окончательный"

Примеры: Final - Окончательный
A final draft is now circulating in UNHCR for final input and approval. В настоящее время ее окончательный проект распространен в УВКБ для представления заключительных замечаний и утверждения.
The final budget reflects the actual figures for both these elements at the time of the final allocation. Окончательный бюджет отражает фактические суммы обоих указанных элементов на момент окончательного распределения ассигнований.
The final text is subject to a final global vote in Plenary. Окончательный текст выносится на заключительное общее голосование на пленарном заседании.
The final regular budget cash position will depend on incoming contributions in the final months of the year. Окончательный размер суммы денежной наличности по линии регулярного бюджета будет зависеть от поступления взносов в оставшиеся месяцы нынешнего года.
A final draft was shared with the Department and there were no final comments. Окончательный проект был представлен Департаменту, и никаких замечаний не последовало.
The final ECP 1993 report could then be published later, depending on when final data from all participating countries become available. В таком случае окончательный доклад по ПЕС 1993 года может быть опубликован впоследствии в зависимости от того, когда будут получены окончательные данные от всех участвующих стран.
It was important, at the final negotiation stage, to harness all efforts so that the final instrument would serve the interests of all States. На заключительном этапе переговоров важное значение имеет объединение усилий таким образом, чтобы окончательный документ отвечал интересам всех государств.
Currently, the secretariat was preparing the final draft, which would be sent to the Chair for final approval. В настоящее время секретариат подготавливает окончательный проект, который будет направлен Председателю с целью окончательного утверждения.
South Sudan has proposed a time-bound final and binding international arbitration process to peacefully resolve the final status of the remaining outstanding contested areas along the border. Южный Судан предложил окончательный процесс международного арбитража, обладающий обязательной юридической силой и привязанный к конкретным срокам, в целях мирного установления окончательного статуса оставшихся спорных пограничных районов.
The final version of the project documents will be submitted for final approval to United Nations Department of Economic and Social Affairs. Окончательный вариант проектной документации будет представлен в Департамент по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций (ДЭСВ ООН) для окончательного утверждения.
The Group requested the secretariat to send the final version of the report well ahead before the final meeting of the Group for its review and consideration by the experts. Группа просила секретариат направить окончательный вариант доклада достаточно заблаговременно до заключительного заседания группы для его изучения и рассмотрения экспертами.
All 28 European Union member states approved the final text of CETA for signature, with Belgium being the final country to give its approval. Все 28 государств-членов Европейского союза утвердили окончательный текст CETA для подписания (Бельгия была последней страной, чьи министры одобрили его).
As soon as the iteration criteria has been met, the final Bessel filter constants and the final Bessel algorithm are calculated according to step 2. Как только соблюдаются критерии итерации, окончательные постоянные Бесселя и окончательный алгоритм Бесселя рассчитываются в соответствии с шагом 2.
As soon as the iteration criterion has been met, the final Bessel filter constants and the final Bessel algorithm are calculated according to step 2. Как только критерий итерации будет соблюден, в соответствии с шагом 2 рассчитываются окончательные константы Бесселя и окончательный алгоритм Бесселя.
The working group chair and the drafter review the final comments and complete the final draft and a compilation of responses to the comments. Председатель рабочей группы и составитель проекта рассматривают окончательные замечания и составляют окончательный проект и компиляцию ответов на замечания.
The final draft proposal for the technical arrangement has been reviewed by the Secretariat, which is awaiting the final draft from EUFOR; the signing would follow soon after its receipt. Окончательный проект предложения относительно технического соглашения был рассмотрен Секретариатом, который ожидает от СЕС окончательного проекта; вскоре после его получения состоится подписание.
The final study is intended to be submitted to the Bureaux of the Committee and the Working Party for final approval in 2009. Предполагается, что окончательный вариант исследования будет представлен Бюро Комитета и Рабочей группе для окончательного утверждения в 2009 году.
The regular budget is expected to face cash pressure in the final months of the year, and the final outcome will depend in large part on incoming contributions. В последние месяцы года ожидается определенный дефицит наличных средств на счетах регулярного бюджета и окончательный итог будет в значительной степени зависеть от поступления взносов.
Comments and revisions were incorporated into a final editorial review in December 2013, with the Committee endorsing the final version of the guide during its 14th meeting, in January 2014. В декабре 2013 года замечания и редакционные изменения были учтены при проведении последнего редакционного обзора, а окончательный вариант руководства был одобрен Комитетом на его 14м заседании в январе 2014 года.
With respect to the final form the instrument should take, the Special Rapporteur had stressed that the presentation of the draft articles was without prejudice to the final outcome. В отношении итоговой формы данного документа Специальный докладчик подчеркнул, что представление проектов статей не предопределяет окончательный результат.
Since the Working Party had concluded its work only the day before (i.e. 28 June 1995), the proceedings of the final plenary meeting were not yet available in written form, and the final version of the report would be issued in due course. Поскольку Рабочая группа завершила свою работу всего лишь за день до этого, т.е. 28 июня 1995 года, отчет о заключительном пленарном заседании еще не был подготовлен в письменном виде, и окончательный вариант доклада будет выпущен в соответствующее время.
A final meeting of the Panel is planned for 10-11 March 1998 in Kosica, Slovakia, after which the final draft will be submitted to the Working Party for approval. Заключительное совещание Группы запланировано на 10-11 марта 1998 года в Кошице (Словакия), после чего на утверждение Рабочей группе будет представлен окончательный проект.
A final Guide could not be ready at the same session as the adoption of an instrument if it was to contain comments on final changes. Окончательный вариант руководства не может быть доведен до готовности на той же сессии, на какой утверждается соответствующий документ, поскольку должен содержать замечания по последним изменениям.
A final overview will be provided to the Commission in the context of the final budget for the biennium 2002-2003 once all related costs have been reported by UNDP. Окончательный обзор будет предоставлен Комиссии в контексте окончательного бюджета на двухгодичный период 2002 - 2003 годов, после того как ЮНДКП будут представлены все данные о соответствующих расходах.
As evidence of its contract losses, Bhandari provided a copy of the contract, the preliminary completion certificate, the final completion certificate and the final bill. В подтверждение своих потерь по контракту "Бхандари" представила копию контракта, акт предварительной приемки, акт окончательной приемки и окончательный расчет.