Английский - русский
Перевод слова Final
Вариант перевода Заключительный

Примеры в контексте "Final - Заключительный"

Примеры: Final - Заключительный
In 1991 Intruder released their final full-length album Psycho Savant. В 1991 году Intruder выпускает свой заключительный полноценный альбом «Psycho Savant» (англ.
The final phase of commissioning for systems in the Conference Building will occur between October and December 2012. Заключительный этап - этап ввода в эксплуатацию систем в Конференционном корпусе - продлится с октября по декабрь 2012 года.
Preparatory work on the human rights report on reparations was completed in December 2010 with a final review being undertaken. В декабре 2010 года завершилась подготовительная работа над докладом о компенсации за нарушения прав человека, и сейчас проводится заключительный обзор.
The Office of the Capital Master Plan is conducting a final value engineering exercise in an attempt to reduce the project deficit. В попытке сократить дефицит бюджета проекта Управление генерального плана капитального ремонта проводит заключительный анализ с целью оптимизации затрат.
The remaining items on the agenda would be considered by the Council in plenary meeting on the final day of the session. Оставшиеся пункты повестки дня будут рассмотрены Советом на пленарном заседании в заключительный день работы сессии.
The final draft decision concerned non-compliance of Ukraine with the control measures of the Montreal Protocol for the consumption of HCFCs in 2010 and 2011. Заключительный проект решения касается несоблюдения Украиной предусмотренных Монреальским протоколом мер регулирования потребления ГХФУ в 2010 и 2011 годах.
The integration of sustainable urbanization as a priority issue in the final outcome document of the Conference was an important achievement for UN-Habitat. Включение устойчивой урбанизации в качестве приоритетного вопроса в заключительный итоговый документ Конференции стало важным достижением ООН-Хабитат.
Following consideration, the Conference may wish to adopt the final act. После рассмотрения Конференция, возможно, пожелает принять заключительный акт.
It is expected that the Conference will adopt the final act on Thursday, 10 October 2013. Ожидается, что Конференция примет заключительный акт в четверг, 10 октября 2013 года.
The final act and the Minamata Convention on Mercury, having been adopted by the Conference, will be opened for signature shortly thereafter. Заключительный акт и Минаматская конвенция о ртути, принятые Конференцией, вскоре после этого будут открыты для подписания.
The final aspect of the strategy would include attention to the least favoured regions in the industrialization process. Заключительный аспект этой стратегии предусматривает уделение внимания в процессе индустриализации наименее привилегированным регионам.
This represents the final step in a review process initiated nine years ago by Paddy Ashdown, the High Representative at that time. Это заключительный этап в рамках обзора, начатого девять лет назад тогдашним Высоким представителем Падди Ашдауном.
The journalists worked through an intensive curriculum taught by two experts, producing regular assignments and final projects. Журналисты прошли интенсивный курс обучения, который им преподавали два эксперта, регулярно выполняли соответствующие задания и представили заключительный проект.
A final question was whether related activities were being undertaken on similar issues in other relevant bodies. Заключительный вопрос состоит в том, осуществляется ли аналогичная деятельность по подобным вопросам другими соответствующими организациями.
The final - and most difficult - stage of change management was to also change the Organization's culture. Заключительный - и самый трудный - этап управленческих преобразований связан с внесением также изменений в культуру организации.
Thus, the final phase of the intergovernmental consultations on such an agenda will culminate during the sixty-ninth session of the Assembly. Таким образом, заключительный этап межправительственных консультаций по такой повестке дня будет приходиться на шестьдесят девятую сессию Ассамблеи.
The Partnership, through this task group, is preparing a final 10-year quantitative assessment report of the Summit outcomes. Партнерство, действуя через свою целевую группу, готовит заключительный доклад по итогам 10-летней количественной оценки достижения контрольных показателей Встречи на высшем уровне.
The final section of the draft global report will identify emerging challenges, issues and opportunities that should be addressed by a new urban agenda. Заключительный раздел проекта глобального доклада будет посвящен выявлению новых возникающих вызовов, вопросов и возможностей, которые должны быть рассмотрены в новой повестке дня для развития городов.
UNODC is currently developing the project's third and final phase, which will start in the second quarter of 2013. В настоящее время ЮНОДК разрабатывает третий и заключительный этап этого проекта, осуществление которого начнется во втором квартале 2013 года.
They encouraged the Independent Evaluation Office to include a final section in future reports on lessons and challenges. Они призвали Независимое управление по вопросам оценки включать в будущие доклады заключительный раздел, посвященный извлеченным урокам и существующим трудностям.
The projected results for the year 2015 will be used to estimate global and regional figures for the final Millennium Development Goals reporting. Прогнозируемые на 2015 год результаты будут использоваться для оценки глобальных и региональных показателей для включения в заключительный доклад о целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The justice reform initiative begun in 2004 was in its third and final phase and would be completed by November 2014. Осуществляется третий (заключительный) этап начатой в 2004 году инициативы по проведению судебной реформы, который будет завершен к ноябрю 2014 года.
The final assault of Baghdad is under way. Заключительный штурм Багдада идет полным ходом.
Soon, you will take the final, glorious step into adulthood. Скоро вы сделаете заключительный, триумфальный шаг во взрослую жизнь.
He wanted to go out on his own terms... one more final act of defiance. Он хотел уйти на своих условиях... еще один, заключительный, акт неповиновения.