Английский - русский
Перевод слова Final
Вариант перевода Окончательный

Примеры в контексте "Final - Окончательный"

Примеры: Final - Окончательный
The Party's report also annexed the final version of its study of case law relevant to the implementation of the Aarhus Convention. В приложении к докладу Стороны был также приведен окончательный вариант ее исследования правовых прецедентов, имеющих значение для осуществления Орхусской конвенции.
The drafting committee discussed the final content of the market statement on the following day and it was adopted by the Committee (see annex). На следующий день редакционный комитет обсудил окончательный вариант заявления о состоянии рынка, который был утвержден Комитетом (см. приложение).
Details on capacity and resources were still being worked out, she said, but would be shared in the final costed plan. По ее словам, подробные данные о возможностях и ресурсах все еще находятся в процессе разработки, однако будут включены в окончательный вариант плана с указанием расходов.
The final draft of the agreement for the opening of this office was prepared in collaboration with the OHCHR delegation and signed in New York on 25 September 2012. Окончательный текст проекта соглашения об открытии упомянутого отделения был подготовлен в сотрудничестве с делегацией УВКПЧ и 25 сентября 2012 года подписан в Нью-Йорке.
The results of the consultation have been collated and a final draft is being prepared for discussion by the Expert Group on International Statistical Classifications at its 2015 meeting. Результаты консультаций были сведены воедино, и в настоящее время готовится окончательный проект для обсуждения Группы экспертов по международным статистическим классификациям на ее совещании 2015 года.
The final draft will be reviewed by TOS PPP and if endorsed, the draft will be submitted to CECI with a recommendation to approve it. Окончательный проект рассматривается ГС ГЧП и в случае согласия представляется СЕСИ с рекомендацией одобрить его.
The final version of the Report was compiled by the Gender Equality Agency on the basis of reports prepared by the Entity Gender Centres. Окончательный вариант доклада был подготовлен Агентством по гендерному равенству на основе докладов, представленных центрами по гендерным вопросам Образований.
The final study was to be issued at the end of 2012 and to feature joint, action-oriented recommendations developed in close consultation with the Kazakh National Advisory Council. Окончательный вариант исследования должен быть издан в конце 2012 года и содержать ориентированные на действия совместные рекомендации, которые были выработаны в тесной консультации с Национальным консультативным советом Казахстана.
Budget, (final) Expenditures, Бюджет, 2010-2011 годы (окончательный вариант)
Delegates are invited to review the information contained in this document and note possible revisions to be incorporated into the final Market Statement. Делегатам предлагается рассмотреть информацию, содержащуюся в настоящем документе, и предложить возможные изменения для включения в окончательный вариант Заявления о состоянии рынка.
As per standard practice, the final composition of the visiting delegation will be communicated to the Government concerned during the preparation of the visit. Согласно стандартной практике окончательный состав делегации, совершающей поездку, будет сообщаться соответствующему правительству в ходе подготовки посещения страны.
Attendants have successfully completed functional literacy programme and passed the final exams, after what they continued with vocational training for occupations from the area of construction, catering and personal services. Участники программы успешно окончили курс функциональной грамотности и сдали окончательный экзамен, после чего продолжили профессиональное обучение в области строительства, общественного питания и персонального обслуживания.
Persons who have received a final rejection of their asylum application may contact the Norwegian Directorate of Immigration at any time to request accommodation in an asylum reception centre. Лица, получившие окончательный отказ по запросу о предоставлении убежища, могут в любое время обратиться в Управление по делам иммиграции с просьбой о размещении их в одном из центров приема лиц, ищущих убежище.
Lithuania added that it had taken note of two recommendations (90.12 and 90.21) for which it was currently unable to provide a final response. Литва добавила, что она приняла к сведению две рекомендации (90.12 и 90.21), на которые она в настоящее время не может дать окончательный ответ.
OHCHR also provided the authorities with a legal brief on the draft law, leading to relevant amendments that were integrated into the final version of the law. УВКПЧ также предоставило органам власти правовые консультации по проекту закона, в результате которых в окончательный вариант закона были включены соответствующие поправки.
"and issue a final ultimatum to the Draconian Emperor." "и предъявить окончательный ультиматум драконианскому императору."
They brought me in for an evaluation in middle school, but I left before the psychiatrist could give me his final diagnosis. Мне делали замечание в средней школе но психиатр так и не выдал окончательный диагноз.
This localization will be included to the final release 0.8.xxxx. Now it can be found in SVN. Локализация будет включена в окончательный релиз 0.8.xxxx, но те, кому не терпится, могут найти ее в SVN.
We're here to talk final separation Мы здесь, чтобы обговорить окончательный разрыв.
The final, officially edited English-language version of the Framework is expected to be published in the second half of 2014. Ожидается, что окончательный официально отредактированный текст Базовых принципов на английском языке будет опубликован во второй половине 2014 года.
However, a goodwill clause was included in the final agreement, stipulating that creditors were ready to review Gabon's debt situation in 2005. В то же время в окончательный текст соглашения было включено положение "о доброй воле", в соответствии с которым кредиторы выразили готовность вновь рассмотреть состояние задолженности Габона в 2005 года.
The International Harmonization Group agreed on the final draft of the Encoding Guide for Inland ENC and on the procedure for its finalization and future amendment. Международная гармонизационная группа согласовала окончательный проект Руководства по кодированию ЭНК ВВП, а также процедуру его доработки и внесения будущих поправок.
However, a draft version of the report was leaked to the media before the final version was provided to the Council. Однако проект этого доклада стал известен средствам массовой информации до того, как Совету был представлен окончательный вариант.
The negotiating process that led to the final draft resolution presented by the President of the General Assembly on 23 February was complex and sometimes tortuous. Процесс переговоров, итогом которого стал окончательный проект резолюции, представленный Председателем Генеральной Ассамблеи 23 февраля, был сложным и зачастую мучительным.
The committee took seven months to complete its work and submitted a final revised text of the draft amendments which is attached as annex III. Комитету понадобилось несколько месяцев, чтобы завершить свою работу и представить окончательный пересмотренный текст проекта поправок, который приводится в приложении III.