Английский - русский
Перевод слова Final
Вариант перевода Окончательный

Примеры в контексте "Final - Окончательный"

Примеры: Final - Окончательный
This document reproduces the final text of the SC. roadmap for future work on CEVNI. В данном документе представляется окончательный текст дорожной карты для будущей работы над ЕПСВВП.
In November 2008, IHRA submitted the final draft statement to the ITS Informal Group at its sixteenth session. В ноябре 2008 года МОНИС представила окончательный проект заявления неофициальной группе по ИТС на ее шестнадцатой сессии.
The final implementation rate of the IPSAS budget was 88.7 per cent. Окончательный уровень исполнения бюджета по внедрению МСУГС составил 88,7 процента.
They will be responsible for the final evaluation report and for its formal presentation to the conferences of the parties. Они несут ответственность за окончательный доклад по оценке и за его представление на конференциях Сторон.
Several representatives said that the final text agreed upon by the contact group should also be forwarded as the basis for further negotiations. Ряд представителей заявили, что в качестве основы для проведения дальнейших переговоров следует также направить окончательный текст, согласованный контактной группой.
A final set of implementation guidelines and training materials is being developed and will be published at the end of 2011. Разрабатывается окончательный комплект руководящих указаний и учебных материалов, который будет издан в 2011 году.
The final list of presidential candidates was published on 27 September. Окончательный список кандидатов в президенты был опубликован 27 сентября.
The final list of National Assembly candidates is expected to be published by the commission on 11 October, once the appeals process has concluded. Окончательный список кандидатов в Национальную ассамблею должен быть опубликован комиссией 11 октября после завершения процесса рассмотрения апелляций.
After validation by the Constitutional Council, the Independent Electoral Commission published the final list of candidates on 30 November. После согласования с Конституционным советом Независимая избирательная комиссия опубликовала 30 ноября окончательный список кандидатов.
The provisions of this Agreement shall not prejudge the final status of the Abyei Area whose borders have been defined by the Permanent Court of Arbitration. Положения настоящего Соглашения не предопределяют окончательный статус района Абьей, границы которого определены Постоянной палатой третейского суда.
Based on this discussion, the final version will be submitted for approval at the second regular session of 2013. По итогам этого обсуждения будет подготовлен окончательный вариант, который будет представлен на утверждение на второй очередной сессии 2013 года.
The final paper (reproduced above) has benefited greatly from inputs from these discussions. Приводимый выше окончательный документ в значительной степени учитывает итоги этих обсуждений.
It is expected that the final version of the mid-term evaluation report will be available by the time of the eighteenth session of the Group of Experts. Ожидается, что окончательный вариант доклада о среднесрочной оценке будет готов к моменту проведения восемнадцатой сессии Группы экспертов.
The final version will be prepared as an official document available in the three UNECE languages and transmitted to the parties concerned. Окончательный вариант готовится в качестве официального документа на трех языках ЕЭК ООН и препровождается заинтересованным Сторонам.
The secretariat presented the proposed final layout and contents of the second Assessment, and laid out the next steps for its finalization. Секретариат представил предложенный окончательный формат и содержание второй оценки и изложил последующие шаги по ее доработке.
The secretariat will post a final draft of the report on the Internet following the close of the discussions. После завершения обсуждений секретариат разместит окончательный проект доклада в Интернете.
The final text may be shorter and more focused, depending on the overall purpose and content of an agreement. Окончательный текст может быть более кратким и сконцентрированным в зависимости от общей цели и содержания соглашения.
A final draft of the ToR will be considered at the Joint TC/EFC meeting. Окончательный проект круга ведения будет рассмотрен на совместной сессии КЛ/ЕЛК.
The Commander of KFOR emphasized that the selection of generals was final. Командующий СДК подчеркнул, что отбор генералов имеет окончательный характер.
The Specialized Section is asked to consider the images and approve their inclusion into the final Standard. Специализированной секции предлагается рассмотреть эти изображения и принять решение об их включении в окончательный вариант стандарта.
The team project website, containing the final project report and its executive summary, can be accessed at. Веб-сайт проекта, на котором приводится окончательный отчет о проекте и установочное резюме, находится по адресу.
The final codifying document could take the form of an international convention or an instrument that offered greater flexibility. Окончательный кодификационный документ может иметь форму международной конвенции или инструмента, позволяющего проявлять большую гибкость.
The final version of the consolidated bibliography will be made available as an official UNCITRAL publication subject to availability of financial resources. Окончательный вариант сводной библиографии будет издан в качестве официальной публикации ЮНСИТРАЛ при условии наличия финансовых средств.
The Government was willing to work with civil society on the issue, and emphasized that the final outcome would reflect the democratic will of the people. Правительство будет работать с гражданским обществом по этому вопросу, и окончательный результат отразит демократическую волю народа.
The final text of the guiding principles now before the Council is the outcome of the broad and inclusive process of consultation outlined above. Окончательный текст руководящих принципов, в настоящее время рассматриваемый в Совете, представляет собой итог широкого и открытого для всех процесса консультаций, о котором говорилось выше.