Английский - русский
Перевод слова Final
Вариант перевода Окончательный

Примеры в контексте "Final - Окончательный"

Примеры: Final - Окончательный
The Federation Ministries of Justice and Urban Planning are currently preparing a final text, which will be submitted shortly to the Federation Parliamentary Assembly. Министры юстиции и городского планирования Федерации в настоящее время готовят окончательный текст, который будет вскоре представлен Парламентской ассамблее Федерации.
They concluded that it was time for the final blow against the Cuban Revolution. Соединенные Штаты считали, что настало время нанести окончательный удар по кубинской революции.
The group clears the final text and layout before sending it for internal printing, which is in two colours. Группа утверждает окончательный текст и художественное оформление, после чего материалы поступают во внутреннюю типографию, которая способна обеспечивать двухцветную печать.
A draft of the study was available at the sixth session of the Working Party for comments, to be incorporated in the final edition. Проект исследования был представлен шестой сессии Рабочей группы для замечаний, которые будут включены в окончательный вариант.
The final updated edition is expected to be available at the seventh session. Предполагается, что окончательный обновленный вариант будет представлен седьмой сессии.
I shall in due course inform the Council of the final deployment plan. Я в должное время доведу до сведения Совета окончательный план развертывания.
Even then, the final outcome often depends on the whim of local authorities. И даже в этом случае окончательный результат зачастую зависит от желания местных властей.
A final draft of the revised manual should be submitted for discussion at the Task Force meeting in 1998. Окончательный проект пересмотренного справочного руководства должен быть представлен для обсуждения на совещании Целевой группы в 1998 году.
A final technical paper was not expected to be available until late March 1999. Окончательный технический доклад будет представлен не ранее конца марта 1999 года.
So, we are not in any way intending to prejudge a final status. Так что мы никоим образом не намерены предрешать окончательный статус.
I refuse to accept despair as the final response to the ambiguities and horrors of Ukraine's history. Я отказываюсь принимать отчаяние как окончательный ответ на страшные и неоднозначные события в истории Украины.
The final version of the World Economic and Social Survey, 1999 will be issued as a United Nations sales publication. Окончательный вариант "Обзора мирового экономического и социального положения, 1999 год" будет опубликован в качестве издания Организации Объединенных Наций для продажи.
On 12 July, the Joint Electoral Management Body issued the final list of some 5,800 candidates. 12 июля Объединенный орган по управлению избирательным процессом опубликовал окончательный список, насчитывающий порядка 5800 кандидатов.
The final draft of the Labour Rights Training curriculum was developed by the office in early 1998. В начале 1998 года Отделение подготовило окончательный вариант учебного плана по вопросам прав трудящихся.
UNSD will prepare the final version of "Classification of selected outlays of Producers by Purpose (COPP)" in 1999. СОООН подготовит окончательный вариант "Классификации отдельных расходов производителей по целям (КРПЦ)" в 1999 году.
The final version of the outline should be produced by the end of March 1999. Окончательный вариант плана должен выйти к концу марта 1999 года.
The Chairman of the Editorial Committee submitted the final draft Guidelines to the Commission at large for consideration during the last meeting of its fourth session. На последнем заседании четвертой сессии Комиссии Председатель Редакционного комитета представил ей на рассмотрение окончательный проект Руководства.
The final output of this inversion is a physical model of the sedimentary wedge that fits all the observations in an optimal way. Окончательный результат этой инверсии состоит в физической модели осадочного клина, которая оптимальным образом соответствует всем имеющимся наблюдениям.
UNCDF will therefore prepare the strategic results framework only after the final evaluation report has been received. Поэтому ФКРООН разработает стратегические рамки для обеспечения результативности работы лишь после того, как будет получен окончательный доклад об оценке.
In 1998, we published the final executive report setting out the recommended strategies. В 1998 году мы опубликовали окончательный доклад с указанием рекомендуемых стратегий.
The final draft of the procurement manual would be ready for publication in April 1997. Окончательный проект руководства по закупкам будет готов к публикации в апреле 1997 года.
The final version of COICOP should be linked with CPC. Окончательный вариант КПТУН должен быть увязан с ЕКТ.
He offered to transmit the final text of the conclusions, including a set of Draft Principles on sustainable Transport. Он вызвался представить окончательный текст выводов конференции, а также проект принципов устойчивого развития транспорта.
Although the CTBT language does not satisfactorily address some of our major concerns, we supported the final text. Хотя формулировки ДВЗИ не в полней мере отражают некоторые из наших основных озабоченностей, мы поддержали окончательный текст.
And the final product, being the result of significant compromise on all sides, doubtless falls short of our original expectations. И окончательный продукт, являясь результатом значительного компромисса по всем показателям, несомненно, не оправдывает наших первоначальных ожиданий.