The Federation Ministries of Justice and Urban Planning are currently preparing a final text, which will be submitted shortly to the Federation Parliamentary Assembly. |
Министры юстиции и городского планирования Федерации в настоящее время готовят окончательный текст, который будет вскоре представлен Парламентской ассамблее Федерации. |
They concluded that it was time for the final blow against the Cuban Revolution. |
Соединенные Штаты считали, что настало время нанести окончательный удар по кубинской революции. |
The group clears the final text and layout before sending it for internal printing, which is in two colours. |
Группа утверждает окончательный текст и художественное оформление, после чего материалы поступают во внутреннюю типографию, которая способна обеспечивать двухцветную печать. |
A draft of the study was available at the sixth session of the Working Party for comments, to be incorporated in the final edition. |
Проект исследования был представлен шестой сессии Рабочей группы для замечаний, которые будут включены в окончательный вариант. |
The final updated edition is expected to be available at the seventh session. |
Предполагается, что окончательный обновленный вариант будет представлен седьмой сессии. |
I shall in due course inform the Council of the final deployment plan. |
Я в должное время доведу до сведения Совета окончательный план развертывания. |
Even then, the final outcome often depends on the whim of local authorities. |
И даже в этом случае окончательный результат зачастую зависит от желания местных властей. |
A final draft of the revised manual should be submitted for discussion at the Task Force meeting in 1998. |
Окончательный проект пересмотренного справочного руководства должен быть представлен для обсуждения на совещании Целевой группы в 1998 году. |
A final technical paper was not expected to be available until late March 1999. |
Окончательный технический доклад будет представлен не ранее конца марта 1999 года. |
So, we are not in any way intending to prejudge a final status. |
Так что мы никоим образом не намерены предрешать окончательный статус. |
I refuse to accept despair as the final response to the ambiguities and horrors of Ukraine's history. |
Я отказываюсь принимать отчаяние как окончательный ответ на страшные и неоднозначные события в истории Украины. |
The final version of the World Economic and Social Survey, 1999 will be issued as a United Nations sales publication. |
Окончательный вариант "Обзора мирового экономического и социального положения, 1999 год" будет опубликован в качестве издания Организации Объединенных Наций для продажи. |
On 12 July, the Joint Electoral Management Body issued the final list of some 5,800 candidates. |
12 июля Объединенный орган по управлению избирательным процессом опубликовал окончательный список, насчитывающий порядка 5800 кандидатов. |
The final draft of the Labour Rights Training curriculum was developed by the office in early 1998. |
В начале 1998 года Отделение подготовило окончательный вариант учебного плана по вопросам прав трудящихся. |
UNSD will prepare the final version of "Classification of selected outlays of Producers by Purpose (COPP)" in 1999. |
СОООН подготовит окончательный вариант "Классификации отдельных расходов производителей по целям (КРПЦ)" в 1999 году. |
The final version of the outline should be produced by the end of March 1999. |
Окончательный вариант плана должен выйти к концу марта 1999 года. |
The Chairman of the Editorial Committee submitted the final draft Guidelines to the Commission at large for consideration during the last meeting of its fourth session. |
На последнем заседании четвертой сессии Комиссии Председатель Редакционного комитета представил ей на рассмотрение окончательный проект Руководства. |
The final output of this inversion is a physical model of the sedimentary wedge that fits all the observations in an optimal way. |
Окончательный результат этой инверсии состоит в физической модели осадочного клина, которая оптимальным образом соответствует всем имеющимся наблюдениям. |
UNCDF will therefore prepare the strategic results framework only after the final evaluation report has been received. |
Поэтому ФКРООН разработает стратегические рамки для обеспечения результативности работы лишь после того, как будет получен окончательный доклад об оценке. |
In 1998, we published the final executive report setting out the recommended strategies. |
В 1998 году мы опубликовали окончательный доклад с указанием рекомендуемых стратегий. |
The final draft of the procurement manual would be ready for publication in April 1997. |
Окончательный проект руководства по закупкам будет готов к публикации в апреле 1997 года. |
The final version of COICOP should be linked with CPC. |
Окончательный вариант КПТУН должен быть увязан с ЕКТ. |
He offered to transmit the final text of the conclusions, including a set of Draft Principles on sustainable Transport. |
Он вызвался представить окончательный текст выводов конференции, а также проект принципов устойчивого развития транспорта. |
Although the CTBT language does not satisfactorily address some of our major concerns, we supported the final text. |
Хотя формулировки ДВЗИ не в полней мере отражают некоторые из наших основных озабоченностей, мы поддержали окончательный текст. |
And the final product, being the result of significant compromise on all sides, doubtless falls short of our original expectations. |
И окончательный продукт, являясь результатом значительного компромисса по всем показателям, несомненно, не оправдывает наших первоначальных ожиданий. |